登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』每天读点好英文——你可曾向往诗和远方

書城自編碼: 2712622
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 暖小昕
國際書號(ISBN): 9787552623772
出版社: 宁波出版社
出版日期: 2016-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 335页
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 263

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
邓正来著作集(全9册)
《 邓正来著作集(全9册) 》

售價:NT$ 8893.0
努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法
《 努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法 》

售價:NT$ 381.0
碳交易与碳金融基础(彭玉镏)
《 碳交易与碳金融基础(彭玉镏) 》

售價:NT$ 269.0
当下的骰子--福柯的光与影
《 当下的骰子--福柯的光与影 》

售價:NT$ 493.0
数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023)
《 数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023) 》

售價:NT$ 885.0
中国燃料电池汽车产业实践:政策、技术、建议及展望    中国汽车技术研究中心有限公司
《 中国燃料电池汽车产业实践:政策、技术、建议及展望 中国汽车技术研究中心有限公司 》

售價:NT$ 773.0
烘焙星球 阿木的手作烘焙日记
《 烘焙星球 阿木的手作烘焙日记 》

售價:NT$ 493.0
WebGIS原理及开发——基于开源框架的WebGIS技术
《 WebGIS原理及开发——基于开源框架的WebGIS技术 》

售價:NT$ 442.0

建議一齊購買:

+

NT$ 2625
《 每天读点好英文系列(套装共10册) 》
+

NT$ 263
《 每天读点好英文——这世界缺你不可 》
+

NT$ 263
《 每天读点好英文——我不爱这世界,我只爱你 》
+

NT$ 263
《 每天读点好英文——世界那么大,可我只有你 》
+

NT$ 263
《 每天读点好英文——时光会记得 》
+

NT$ 263
《 每天读点好英文——人生没有太晚的开始 》
編輯推薦:
本书既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,丰富的配图,更有助于读者轻松地欣赏并理解英文,让英语学习变得轻松有趣,在阅读中潜移默化地学习。
內容簡介:
每天读点好英文"系列为中英双语对照读物,优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让读者既能欣赏到原汁原味、凝练生动的英文,又能深层次地品读其语言
特色与艺术之美,是英语学习爱好者和文学爱好者的必备读物。《你可曾向往诗和远方》选取百余首名诗佳作,每一首诗都极具韵律之美,让人在学习英文之余,陶
冶隐藏在字里行间的审美情趣。
關於作者:
暖小昕
留美博士,一个热爱教育的行动派白羊女
回国后长期致力于英文阅读的辅导和英文作品的翻译
希望能将英文定义为时尚的符号,让更多的年轻人爱上英文,活用英文
目錄
[Chapter 1]

我愿意是树,假如.........[ 002]

I’ll Be A Tree

爱的哲学.........[ 004]

Love’s Philosophy

我悄悄走过.........[ 006]

I Pass by in Silence

你像一朵花儿.........[ 010]

You Are Like A Flower

请允许我成为你的夏季.........[ 011]

Summer for Thee, Grant I May Be

我该怎样来爱你.........[ 012]

How Do I Love Thou

仙女对牧羊人的回答.........[ 016]

The Nymph’s Reply to the Shepherd

我喜欢你沉静.........[ 021]

I Like for You to Be Still

如果你能在秋天到来.........[ 023]

If You Were Coming in the Fall

他希冀天国的锦缎.........[ 026]

He Wishes for the Cloths of Heaven

生 日.........[ 28]

A Birthday

回 声.........[ 030]

Echoes

致爱人.........[ 032]

To His Love

暴风雨夜!暴风雨夜!.........[ 034]

Wild Nights! Wild Nights!

契 约.........[ 036]

The Bargain

不要再问我.........[ 038]

Ask Me No More

夜 会.........[ 040]

Meeting at Night

致奥罗娜.........[ 043]

To Aurora

爱情甜蜜而残酷.........[ 046]

Love Is Cruel, Love Is Sweet

如果你一心爱我.........[ 050]

If Must Love Me

印度小夜曲.........[ 052]

Indian Serenade

寂静的中午.........[ 056]

Silent Noon

自由与爱情.........[ 058]

Freedom and Love

晚 歌.........[ 062]

Evening Song

致——.........[ 064]

To—

你占领了我的心房.........[ 066]

Thy Bosom Is Endeared with All Hearts

成熟的樱桃.........[ 069]

Cherry-Ripe

秘密的爱恋.........[ 072]

Secret Love

不要轻易表达你的爱.........[ 076]

Never Seek to Tell Thy Love

我爱慕亲吻你指心的琴键.........[ 080]

I Envy Those Jacks That Kiss Thy Hand

[Chapter 2]

好吧,我们将不再游逛.........[ 084]

So We’ll Go No More A-roving

初 恋.........[ 086]

First Love

真正的爱.........[ 90]

True Love

大海有它的珍珠.........[ 092]

The Sea Hath Its Pearls

我为美而死.........[ 095]

I Died For Beauty

我又一次回到了昔日的梦.........[ 098]

The Old Dream Comes Again to Me

爱之灯.........[ 100]

Lamp of Love

我并不属于你.........[ 104]

I Am Not Yours

一次失约.........[ 106]

A Broken Appointment

情人谷.........[ 108]

He Tells of a Valley Full of Lovers

当温柔的声音消失时.........[ 110]

Music, When Soft Voices Die

当我俩分手时.........[ 112]

When We Two Parted

爱的坟墓.........[ 118]

The Grave of Love

如果记住就是忘却.........[ 121]

If Recollecting Were Forgetting

安娜贝尔·利.........[ 122]

Annabel Lee

泪水,无端地流.........[ 129]

Tears, Idle Tears

孤独的旅人.........[ 134]

Solitary Wayfarer

我不爱你.........[ 138]

I Do Not Love Thee

诗神之子.........[ 142]

The Muses’ Son

离 愁.........[ 147]

Sorrow of Separation

收获的月亮.........[ 150]

The Harvest Moon

请不要看我的眼睛.........[ 154]

Look Not in My Eyes

茵尼斯弗利岛.........[ 156]

The Lake Isle of Innisfree

白 鸟.........[ 158]

The White Birds

安静的女孩.........[ 160]

Quiet Girl

致海伦.........[ 162]

To Helen

爱.........[ 164]

On Love

第一次吻我.........[ 173]

First Time He Kissed Me

牧羊人恋歌.........[ 176]

The Passionate Shepherd to His Love

爱在海上.........[ 180]

Love at Sea

家,甜蜜的家.........[ 186]

Home Sweet Home

[Chapter 3]

别了,我的爱.........[ 192]

Love’s Farewell

歌.........[ 196]

Song

当你老了.........[ 200]

When You Are Old

婚 姻.........[ 202]

On Marriage

单纯如歌的爱.........[ 206]

Love Is Simple As A Song

致我妻子.........[ 210]

A Dedication to My Wife

磨坊主的女儿.........[ 214]

The Miller’s Daughter

因此你将听到我.........[ 218]

So That You Will Hear Me

最初的愿望小曲.........[ 222]

First Desire Serenade

你受祝福的梦.........[ 226]

Thou Blessed Dream

她的外貌并不令人陶醉.........[ 233]

She Is Not Fair to Outward View

美哉,我的爱人.........[ 236]

Fair Is My Love

你怎么认为这能打动你的心.........[ 240]

How Thought You That This Thing Could Captivate

爱无所不在.........[ 242]

Love’s Omnipresence

旅行之歌.........[ 245]

A Wayfaring Song

在地铁车站.........[ 250]

In a Station of the Metro

靠近爱人.........[ 252]

Proximity of the Beloved One

乐 章.........[ 258]

Stanzas for Music

她走在美的光影里.........[ 262]

She Walks in Beauty

给伊娃.........[ 267]

To Eva

找出失去的一天.........[ 269]

Count That Day Lost

像云一样独自漫步.........[ 272]

I Wandered Lonely As A Cloud

西风颂.........[ 277]

Ode to the West Wind

在爱情里.........[ 290]

In Love

秋 颂.........[ 293]

To Autumn

记着我.........[ 303]

Remember

威斯敏斯特大桥上.........[ 306]

Upon Westminster Bridge

致一个失恋的小伙子.........[ 310]

Why So Pale and Wan Fond Lover

新的爱,新的生活.........[ 312]

New Love, New Life

失去的爱.........[ 316]

The Lost Love

当时光已逝.........[ 320]

When Day Is Done

雪夜林畔小立.........[ 322]

Stopping by Woods on a Snowy Evening

蝴 蝶.........[ 326]

Butterfly

出 现.........[ 327]

Presence

石头上的影子.........[ 332]

The Shadow on the Stone
內容試閱
我愿意是树,假如……

I’ll Be A Tree

[匈牙利] 裴多菲·山陀尔 Pet fi Sándor

如果你是树上的花,我愿是那棵树,

如果你是花上的晨露,我愿是那朵花,

如果你是阳光,我愿做那滴露珠,

只为能与你相守。

我可爱的女孩,如果你是天空,

我就是那高悬的星辰;

亲爱的,如果你是地狱之火,

为了能与你相守,

我愿被打入地狱。

I’ll be
a tree, if you are its flower,

Or a flower, if
you are the dew—

I’ll be
the dew, if you are the sunbeam,

Only to be united
with you.

My lovely girl, if
you are the Heaven,

I shall be a star
above on high;

My darling, if you
are hell-fire,

To unite us, damned I shall die.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.