登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』战国策(精装典藏本)

書城自編碼: 2410800
分類: 簡體書→大陸圖書→歷史史家名著
作者: [西汉]刘向 著
國際書號(ISBN): 9787539272412
出版社: 江西教育出版社
出版日期: 2014-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 271/195000
書度/開本: 16开 釘裝: 精装

售價:NT$ 295

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
汗青堂丛书048·科举史(新)
《 汗青堂丛书048·科举史(新) 》

售價:NT$ 370.0
新形势下海事综合风险管控理论与实践
《 新形势下海事综合风险管控理论与实践 》

售價:NT$ 448.0
数码港元:Web3.0构建香港新金融
《 数码港元:Web3.0构建香港新金融 》

售價:NT$ 420.0
邓正来著作集(全9册)
《 邓正来著作集(全9册) 》

售價:NT$ 8893.0
努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法
《 努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法 》

售價:NT$ 381.0
碳交易与碳金融基础(彭玉镏)
《 碳交易与碳金融基础(彭玉镏) 》

售價:NT$ 269.0
当下的骰子--福柯的光与影
《 当下的骰子--福柯的光与影 》

售價:NT$ 493.0
数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023)
《 数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023) 》

售價:NT$ 885.0

建議一齊購買:

+

NT$ 295
《 菜根谭(精装典藏本) 》
+

NT$ 315
《 传习录(精装典藏本) 》
+

NT$ 432
《 反经(精装典藏本) 》
+

NT$ 295
《 素书(精装典藏本) 》
+

NT$ 324
《 孙子兵法?三十六计(精装典藏本) 》
+

NT$ 1172
《 三国志(全五册)(二十四史繁体竖排) 》
編輯推薦:
本书为文白结合对照足本,出版社最新修订,全新精装,印制精美,系列囊括中国古代所有谋略经典,最适合阅读和收藏。
古代谋略学的经典内容,精心辑录、翻译,并结合古今中外的著名事例进行通俗易懂的解读,阐述了为人处世应遵循的各种规则,揭示了在职场、商场中处理各种复杂关系的智慧,对加强个人修养,应对职场难题,在竞争激烈的社会环境中生存和发展,都有很好的指导意义和参考价值。
內容簡介:
《战国策》是一部国别体史书,又称《国策》。主要记述了战国时期纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌。书中记载的历史,从公元前490年智伯灭范氏,至公元前221年高渐离以筑击秦始皇,是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。
關於作者:
刘向(约公元前77年—公元前6年)是《战国策》的编注者之一,他编注的版本在当下流传最广、最权威。刘向原名刘更生,字子政,西汉末年经学家、目录学家、文学家。
目錄
第一章 东周策
 秦兴师临周而求九鼎
 秦攻宜阳
第二章 西周策
 薛公以齐为韩、魏攻楚
 雍氏之役
 苏厉谓周君
 司寇布为周最谓周君
第三章 秦 策
 卫鞅亡魏入秦
 苏秦始将连横
 司马错与张仪争论于秦惠王前
 陈轸去楚之秦
 齐助楚攻秦
 楚绝齐,齐举兵伐楚
 义渠君之魏
 医扁鹊见秦武王
 甘茂亡秦且之齐
 秦客卿造谓穰侯
 范睢至秦
 应侯曰郑人谓玉未理者璞
 蔡泽见逐于赵
 秦王欲见顿弱
 或为六国说秦王
 谓秦王
 濮阳人吕不韦贾于邯郸
 文信侯欲攻赵以广河间
 四国为一
第四章 齐 策
 靖郭君将城薛
 邯郸之难
 邹忌修八尺有余
 秦假道韩、魏以攻齐
 秦伐魏
 苏秦为赵合纵说齐宣王
 韩、齐为与国
 昭阳为楚伐魏
 孟尝君将入秦
 孟尝君在薛
 孟尝君有舍人而弗悦
 齐欲伐魏
 齐人有冯谖者
 孟尝君为从
 齐王使使者问赵威后
 齐人见田骈
 苏秦谓齐王
 苏秦说齐闵王
 田单将攻狄
 齐闵王之遇杀
 齐王建入朝于秦
第五章 楚 策
 荆宣王问群臣
 江乙为魏使于楚
 楚王问于范环
 楚襄王为太子之时
 苏子谓楚王
 五国伐秦
 魏王遗楚王美人
 庄辛谓楚襄王
 有献不死之药于荆王者
 天下合从
 汗明见春申君
 楚考烈王无子
 虞卿谓春申君
第六章 赵 策
 知伯帅赵、韩、魏而伐范、中行氏
 晋毕阳之孙豫让
 秦王谓公子他
 武灵王平昼间居
 赵恵文王三十年
 齐破燕,赵欲存之
 平原君谓平阳君
 秦攻赵于长平
 秦、赵战于长平
 秦围赵之邯郸
 齐将攻宋,而秦阴禁之
 五国伐秦无功
 虞卿请赵王
 秦攻魏,取宁邑
 赵太后新用事
第七章 魏 策
 文侯与虞人期猎
 魏武侯与诸大夫浮于西河
 魏公叔痤为魏将
 魏公叔痤病
 魏恵王死
 齐、魏战于马陵
 田需贵于魏王
 秦、楚攻魏,围皮氏
 庞葱与太子质于邯郸
 梁王魏婴觞诸侯于范台
 秦败魏于华,走芒卯而围大梁
 秦败魏于华,魏王且入朝于秦
 华阳之战
 秦将伐魏
 魏王欲攻邯郸
 秦、魏为与国
 信陵君杀晋鄙
 魏攻管而不下
 秦王使人谓安陵君
第八章 韩 策
 秦、韩战于浊泽
 史疾为韩使楚
 段干越人谓新城君
第九章 燕 策
 人有恶苏秦于燕王者
 苏秦死,其弟苏代欲继之
 燕昭王收破燕后即位
 苏代自齐使人谓燕昭王
 昌国君乐毅
 客谓燕王
 赵且伐燕
第十章 宋卫策
 公输般为楚设机
第十一章 中山策
 犀首立五王
內容試閱
秦兴师临周而求九鼎
“三寸之舌,强于百万雄兵;一人之辩,重于九鼎之宝”,这则故事说的是九鼎是国家权力的象征,得九鼎者得天下,秦国兴师威胁东周,妄图夺鼎,就是想代东周成为天下的新主人。求鼎不是简单的索取器物,而是直接关系到周室能否继续存在的大事。危急关头,东周重臣颜率运用自己的智慧和口才,劝说齐解救这场国难,而齐正是当时可以和秦抗衡的强国,所以齐将陈臣思率领的齐兵一出,秦军随即退去,东周的尊严也得以挽回。
齐国出兵的交换条件是东周献出九鼎,秦兵既退,如何向齐国交代,这又成了新的难题。颜率不愧为一个优秀的战略家,怎样收场早已在他的谋划之中。他用夸张、铺陈的语言,极力渲染九鼎运输之难:首先,九鼎笨重,运送途中需要大量人力,难以解决;其次,无论从哪条道路运输,九鼎都有可能在途中落入他国手中。这些难题是客观存在的,齐王无奈,只好知难而退,颜率也没有失信。周君化险为夷,齐王也得到美誉。
秦兴师临周而求九鼎①,周君患之,以告颜率②。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救③于齐。”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道④也,欲兴兵临周而求九鼎,周之君臣,内自画计⑤,与秦,不若归之大国⑥。夫存危国⑦,美名也;得九鼎,厚实⑧也,愿大王图之。”齐王大悦,发师五万人,使陈臣思⑨将以救周,而秦兵罢。
注释:
①九鼎:东周传国之宝。
②颜率:东周重臣,有计谋,擅言辞。
③救:求救,救援。
④无道:不讲道义。
⑤画计:商量、计议。
⑥大国:指齐国。
⑦危国:指东周。指秦兵临城下,东周面临亡国之危。
⑧实:实际利益。
⑨陈臣思:即田臣思,齐国名将田忌。古代田、陈同音。
译文:
秦兵临城下,向周索取国宝九鼎。周君忧心忡忡,召来大臣颜率商议,颜率劝慰说:“大王不要担心,我愿向东方的齐国,借兵援救。”颜率到齐,对齐王说:“秦王暴虐无道,不讲道义,发兵威胁周君,妄图夺取东周的九鼎。我东周的君臣一致认为,与其将鼎给秦国,还不如给贵国。挽救濒危的国家,是美名;得到九鼎,是很实际的利益,希望大王慎重考虑。”齐王听后,非常高兴,发兵五万,任命陈臣思为统帅前往救援东周,秦兵于是撤回。
齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:“大王勿忧,臣请东解之。”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径于梁。”颜率曰:“不可。夫梁①之君臣欲得九鼎,谋之晖台②之下、沙海③之上,其日久矣。鼎入梁,必不出。”齐王曰:“寡人将寄径于楚④。”对曰:“不可。楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭⑤之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。”王曰:“寡人终何途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑固窃为大王患之。夫鼎者,非效醯壶酱甀⑥耳,可怀挟提挈⑦以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝⑧,漓然⑨止于齐者。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人⑩之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大王私忧之。”齐王曰:“子之数来者,犹无与耳。”颜率曰:“不敢欺大国,疾定所从出,弊邑迁鼎以待命。”齐王乃止。
注释:
①梁:指魏国。魏惠王时,定都大梁今河南开封市),故魏又称梁。
②晖台:地名。
③沙海:今河南开封西北。
④寄径于楚:由周至齐,并不经过楚国,这是拟议的话。
⑤叶庭:今湖北华容。
⑥醯壶酱甀:醯(xī,醋。甀(zhuì,瓮。醋瓶子和酱罐子。
⑦怀挟提挈:怀里揣着,手里提着。
⑧兔兴马逝:比喻像兔子跑跳、骏马疾驰那样飞快。
⑨漓然:水渗流的样子。
⑩wǎn:牵拉。
被具:运鼎需要用到的器具。
译文:
齐国向东周索要九鼎,周君又忧虑起来。颜率说:“大王不必担心,我愿到齐国解决此事。”颜率到了齐国,对齐王说:“仰仗贵国的仗义相助,周国上下才得以保全,现在心甘情愿献上九鼎,但不知贵国要借哪条道路运至齐国?”齐王说:“我打算向梁国借道。”颜率说:“不可以。梁国的君臣一心想要得到九鼎,他们在晖台和沙海一带谋划这件事已很长时间了。九鼎一旦进入梁国,肯定有去无回。”齐王说:“那我向楚国借道。”颜率回答说:“不可以。楚国的君臣为了得到九鼎,早就在叶庭密谋过。假如九鼎进入楚国,就很难再出来。”齐王说:“那我该从哪条道路把它运到齐国呢?”颜率说:“我东周君臣也在私下里替大王担忧此事。因为九鼎可不像醋瓶酱罐,可以随意揣在怀里提在手上就能到达齐国,也不像鸟聚鸦飞、兔跑马奔,瞬间就能抵达齐国。当初西周人战败殷商才得到九鼎,运送一只鼎就动用了九万人,九只鼎共用了九九八十一万人,此外还要准备相应的搬运工具和被服粮饷等物资。如今大王即使有足够运送的人,又从哪条路运送回国呢?所以我私下为你担忧啊!”齐王说:“你多次前来,无非是不愿把鼎交给齐国罢了。”颜率赶紧解释说:“我不敢欺骗大国,只要大王尽快决定从哪条路搬运,我东周定将鼎迁出,随时待命。”齐王只好打消获得九鼎的念头。
《东周策》)
秦攻宜阳
宜阳是韩国的军事重镇,秦国志在必得,韩国势在必守。对战事的结局,周君和赵累看法各有不同。
周君认为,宜阳是方圆八里的大城,有精兵十万,粮储可用数年,附近还有韩相公仲亲率的二十万大军,楚将景翠也带领人马,在周边声援,因而秦国不可能攻下宜阳。
赵累的看法则正好相反,他认为攻城的大将甘茂是从楚国入秦的客籍人士,是否能在秦国立足,全在此一战,所以必定倾尽全力。至于秦武王,他不顾重臣们的反对,坚持任用甘茂,假如无功而返,将难以面对群臣。所以宜阳必将陷落。
进而,赵累向周君献计,对楚将景翠表明当下各国的冲突利害关系,各种抉择所产生的不同后果,最后以利益诱惑他,使景翠按照周的谋划行事。
结局正如赵累所料,秦攻下宜阳,景翠乘机出兵。于是秦国割地,韩国献宝,景翠两面得利,感激东周给他出了个好主意。
秦攻宜阳①,周君谓赵累②曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔③也。”君曰:“宜阳城方八里,材士④十万,粟支数年,公仲⑤之军二十万,景翠⑥以楚之众,临山而救之,秦必无功。”对⑦曰:“甘茂⑧羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦⑨也;无功,则削迹⑩于秦。秦王不听群臣父兄之议而攻宜阳,宜阳不拔,秦王耻之。臣故曰拔。”君曰:“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣,不胜则死,不如背秦,秦拔宜阳,公进兵,秦恐公之乘其弊也,必以宝事公;公仲慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。’”
注释:
①秦攻宜阳:周赧王七年(公元前308年),秦武王派甘茂攻打韩国重镇宜阳,次年攻克。
②赵累:周大臣。
③拔:攻陷,攻破。
④材士:材同才,有强劲战斗力的兵士。
⑤公仲:韩相国,名朋。
⑥景翠:楚国之将。
⑦对:地位低的人对地位高的人,年少者对年长者的回话称为“对”。
⑧甘茂:楚国下蔡(今安徽寿县)人,秦国左丞相。
⑨周公旦:姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王第四子,周武王之弟。曾辅佐武王伐商。
⑩削迹:除名。
执圭:亦作“ 执珪 ”。指执珪上朝朝见君主,象征高级爵位。圭,上圆下方的玉。
译文:
秦国攻打宜阳,周赧王对大臣赵累说:“你认为这场战争将是怎样的结果?”赵累回答道:“宜阳必然会被秦国攻陷。”周君说:“宜阳城方圆八里,城内有十万骁勇善战的兵士,粮食储备几年都吃不完,再加上宜阳城附近韩相国公仲的二十万军队,另外,楚国大将景翠也率兵前往救援,秦军必定会无功而返。” 赵累回答说:“秦将甘茂是寄居秦国的客将,如果攻下宜阳,他就会成为另一个周公旦;如果失败,他将无法在秦国立足。秦武王不听群臣的意见,执意攻打宜阳,如果宜阳攻不下来,他会感到耻辱。所以我认为宜阳必定会被攻破。”周赧王说:“那你替我谋划一下,我该怎么办?”赵累说:“请您这样对景翠说:‘将军的爵位已是执圭,官职也升到了大司马,即使打了胜仗,也不能再加官进爵了;但是如果打了败仗,你就难逃一死。不如背叛秦国,等秦军攻下宜阳之后你再出兵,秦国害怕你会攻打他的疲惫之师,必定会拿出宝物送给你,而韩相公仲敬慕你乘虚攻打秦国,替宜阳解围,也一定会献出全部珍宝。’”
秦拔宜阳,景翠果进兵。秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。
译文:
秦军攻下宜阳后,景翠果然听取周赧王的建议发兵攻秦。秦国害怕,赶紧献出煮枣城,韩国果然也献出了珍贵的宝物。景翠不但从秦国得到了煮枣城,还从韩国得到了珍宝,因此很感谢东周。
《东周策》)
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.