新書推薦:

《
新民说·休谟:哲学家中的经济学家
》
售價:NT$
347

《
2026政策热点面对面
》
售價:NT$
296

《
大学问·神圣人:至高权力与赤裸生命(当代思想界的里程碑之一,无可争议的政治哲学经典名著)
》
售價:NT$
403

《
代理式人工智能:一场关于商业、组织与个人工作的深层变革
》
售價:NT$
449

《
OpenClaw:从0到1打造AI全能助理
》
售價:NT$
301

《
about关于(10):我也是博物学家
》
售價:NT$
449

《
大学问·长江下游地区的地租、赋税与农民反抗斗争(1840—1949)
》
售價:NT$
454

《
唐宋之变:中国现代化的历史渊源
》
售價:NT$
505
|
| 編輯推薦: |
1.装帧与内容的品质感打造:本书采用32开平装口袋本,搭配贴合主题的封面设计,在视觉上凸显文艺质感与收藏价值;在内容上避免了冗长叙述,既保证信息密度,又符合当下读者“轻量化深度阅读”的习惯,便于通勤、休闲等多场景阅读。 2.女性成长的主题锚点:全书围绕“允许一切发生,无惧老去”的核心主题,传递出“忠于自我、对抗平庸、拥抱自由”的人生态度。无论是杜拉斯在困境中坚持写作的韧性,还是晚年依然追求爱情与创作的热情,都能引发当代读者(尤其是女性读者)对自我价值、生活选择的共鸣,具备强大的情感慰藉与精神激励作用。 3.未被过滤的“原生”故事感。书中详细描述了杜拉斯与大哥的仇恨、小哥哥的温情、母亲的偏执以及那个“中国情人”的具体细节。对于读者来说,这本书提供了一个解码器,当你在书中读到杜拉斯在越南渡轮上遇到中国男人的场景,再对照书中她原生家庭的暴力,便更能理解她为何说自己“在十八岁就老了”。
|
| 內容簡介: |
玛格丽特·杜拉斯是二十世纪法国极具影响力的作家、导演、剧作家。 她从童年时在殖民地受到的创伤中汲取灵感,以独特的叙事风格重新定义了现代文学与电影的边界。她的生活交织着痛苦与激情、欲望与创伤,与其作品共同构成了一部关于记忆、爱与痛苦的宏大文本。她一生活得坦荡、随性和自由,从未放弃过对爱的渴求。 她从未让自己的爱屈服于岁月。文本。她一生活得坦荡、随性和自由,从未放弃过对爱的渴求。她从未让自己的爱屈服于岁月。
|
| 關於作者: |
韩梅梅 畅销书作家 出版人 著有《趁一切还来得及》《永远不要找别人要安全感》《遇见一些人,流泪》,以及“有些事现在不做,一辈子都不会做了”系列作品等。
|
| 目錄:
|
第一章一切源自稻田、丛林、寂寞 1 第二章成长就是习惯孤独 25 第三章我在十八岁的时候就变老了 49 第四章朋友聚在一起 71 第五章抵挡太平洋的堤坝 99 第六章专制的女王? 117 第七章除了童年,再无其他 135
|
| 內容試閱:
|
她曾带着与生俱来的激情,在这个世界上坦诚、孤独地活着,热烈地爱着。她特立独行,始终保持着思想、行动、写作和爱情的自由。她的内心力量永不枯竭的原因,是超乎寻常地忠于自己。她的爱,从来没有屈服于岁月。
东方很远 玛格丽特·杜拉斯常常在作品中提到梦,在她的梦里,自己、母亲、哥哥和情人都有着年轻时的模样。 那个生活在稻田、丛林边上,光着脚,瘦小又敏感的小女孩,因为家里没有一面镜子而不知道自己长什么样。她的梦里没有自己的脸,只有南国丛林里纠缠不清的藤蔓和香得迷人的茉莉花、漫长得令人窒息的雨季,以及让人昏昏欲睡的午后…… 杜拉斯最初的梦来自她的母亲,那个一生坎坷、让自己的女儿“恨”得无法自拔的女人。杜拉斯在《情人》中说,在她的幼年,她的梦中充满着母亲的不幸。在一张流传至今的合照中,泛黄的光影里,年轻的杜拉斯和年老的母亲依偎在一起,她们的脸上都有笑容,但她们的笑有不同的意味:杜拉斯的笑含蓄而有张力,而母亲的笑则充满了悲哀与无奈。 杜拉斯的母亲玛丽·勒格朗[ 玛丽·勒格朗,杜拉斯的母亲,1877年生于法国弗吕日。]出生于法国北部一个叫作弗吕日[ 弗吕日,法国北部加来海峡省的城镇。]的小镇,那是一个气候温暖的地方。玛丽是家中的第一个小孩,母亲时常抱着她在花园里沐浴法国北部温柔的阳光。 后来,父亲失业了,小玛丽跟随家人搬到了塞纳河畔的小镇伯尼埃尔。到了新地方,生活依然没有起色,父亲依旧找不到工作,他们需要照顾的孩子却越来越多,身为长女的玛丽开始和母亲一起照顾弟弟妹妹。 周旋在奶瓶、口水巾和婴儿哭声中的玛丽有一天突然停下来,对母亲说:“我不愿意再待在家里了,我要去上学!”母亲愣住了,这是女儿第一次像一个独立的成人那样站在她的面前,提出了自己的想法。 玛丽终于意识到了一件重要的事:要从这种日复一日的日常生活中脱离出来,就只能走出家门。如果想改变命运,就要不断地脱离和“走出去”——这成为伴随玛丽一生的信仰,也确实改变了她的一生。 幸运的是,玛丽的家人非常支持她,无论生活多么困难,他们依然为她筹到了学费,送她进了学校。后来,玛丽考取了杜埃[ 杜埃,法国北部诺尔省的城市。]的高等师范学校,开始一边上学,一边争取各种见习机会。 从师范学校毕业后,二十三岁的玛丽来到敦刻尔克[ 敦刻尔克,法国北部的港口城市。],成了一名教师。四年后,她与一个名叫费尔曼·奥布斯居尔[ 费尔曼·奥布斯居尔,杜拉斯母亲的第一任丈夫。]的年轻人结了婚。当家人以为玛丽将从此过上安稳生活时,玛丽突然做了一个让所有人都震惊的决定:放弃在法国的工作,独自去遥远的东方——越南。 六个月后,身穿连衣裙的玛丽提着行李,走进了长满葱茏树木的西贡市立女子学校,即将成为这里的一名临时教师。 西贡,就是今天越南南部的胡志明市,当时是法属印度支那[ 前法属殖民地印度支那(今中南半岛的越南、老挝、柬埔寨三国及中国的广东湛江)越南部分包括北部的东京地区、中部的安南地区和南部的交趾支那。]殖民地,很多法国年轻人为了追寻心中的发财梦来到这里。但玛丽,一个文弱的女人,年近三十,刚刚成家,放弃工作,远离亲人,在海上颠簸了几十个日夜后来到这里,显然不是为了发财而来。那她是为了什么呢?或许是为了一个念头——踏上东方土地的念头。 玛丽非常喜欢皮埃尔·洛蒂[ 皮埃尔·洛蒂,法国小说家。]的作品。洛蒂是一位曾驻守于中国海域的法国海军军官,写了很多充满异域风情的小说。玛丽曾疯狂地阅读这些小说,并对小说中的东方抱有热烈的幻想。她在自己的房间里贴满了法国殖民军的广告和宣传画,每天躺下睡觉时,她的脑子里总会浮现出自己走入异国的画面。在她看来,遥远的异国陌生而又迷人。 前往异国的愿望如此强烈,使得玛丽没有办法不听从内心的召唤。她必须选择、必须启程。这次远走之后,玛丽再也没有见过丈夫费尔曼·奥布斯居尔。 “在那个国土上,没有四季之分,我们就生活在唯一一个季节之中,同样的炎热,同样的单调……”[ 玛格丽特·杜拉斯著,王道乾译:《情人》,上海译文出版社,2018年版,第6—7页。]这是杜拉斯印象中的越南,或许也是她的母亲玛丽初到越南时的印象。 玛丽住进了一个爬满藤蔓的小屋,第一个夜晚给她留下了不可磨灭的记忆,她感到有一种超凡的静谧,不知从哪里飘来的植物香气一直围绕着她,她竟然没有半点初来乍到的惶恐和畏惧,反而感受到了难以形容的温柔。在茫茫大海上颠簸了那么久之后,她终于可以枕着这份静谧安稳地睡去。 第二天,玛丽一大早就出去工作了。在这个“没有春天”的地方,再也没有人叫她“玛丽”了,她成了受人尊敬的勒格朗老师。在西贡市立女子学校,勒格朗老师是公认的工作狂,她把自己的知识全部教给学生,深受学生喜爱。 杜拉斯曾说,无论自己对母亲有多少抱怨和怀疑,都不得不承认,“在学校里,人人都喜欢她”。在事业上,母亲是成功的。 在收获学生认可的同时,玛丽也收获了爱情。她的新情人叫亨利·多纳迪厄[ 亨利·多纳迪厄,杜拉斯的父亲。],他们相识于西贡的夏天。那几个月,雨一直下个不停,街道上总是湿漉漉的,雨水滴在树叶上沙沙作响。 没有任何东西像爱情那样难以描述,当它来临的时候,似乎谁都躲不了。
|
|