登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2026年04月出版新書

2026年03月出版新書

2026年02月出版新書

2026年01月出版新書

2025年12月出版新書

2025年11月出版新書

2025年10月出版新書

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

『簡體書』人工智能译后编辑案例讲评(汉译英)李长栓 施晓菁 著

書城自編碼: 4207312
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 李长栓 施晓菁 著
國際書號(ISBN): 9787500184065
出版社: 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
出版日期: 2026-01-01

頁數/字數: /
釘裝: 平装

售價:NT$ 352

我要買


** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
先秦儒道本体论研究
《 先秦儒道本体论研究 》

售價:NT$ 281
初识数据科学
《 初识数据科学 》

售價:NT$ 996
吴越归宋——从混乱到太平的传奇
《 吴越归宋——从混乱到太平的传奇 》

售價:NT$ 519
孙人和文存
《 孙人和文存 》

售價:NT$ 784
南方丝绸之路史
《 南方丝绸之路史 》

售價:NT$ 519
古罗马的公共秩序
《 古罗马的公共秩序 》

售價:NT$ 472
费斯汀格法则
《 费斯汀格法则 》

售價:NT$ 264
别让未来的你,后悔现在的自己  精装青春励志自我提升成长正能量人生哲学书籍
《 别让未来的你,后悔现在的自己 精装青春励志自我提升成长正能量人生哲学书籍 》

售價:NT$ 360

內容簡介:
本书由翻译学专家李长栓与施晓菁联合撰写,探索人工智能译后编辑的人机协作模式。全书通过15个非文学领域的数十个真实案例,系统演示如何结合AI翻译与人工编辑,实现“忠实、通顺、好用”的翻译标准。内容涵盖法律、学术、公示语、字幕等多元文本类型,涉及多种实用技巧。
作者提出“理解—表达—变通”的核心方法论,强调译前需明确原文背景(如受众、用途)以指导AI生成更精准的初译,同时归纳了高效提示AI的四大策略:清晰指令、风格指定、文化背景补充及多轮互动优化。书中还探讨了母语审校的关键作用,指出避免文化误译(如术语本土化)的重要性。
作为翻译实践指南,本书适合专业译员提升技术协作能力,助力读者从案例中掌握AI译后编辑的精髓。
關於作者:
李长栓:北京外国语大学高级翻译学院教授、副院长,同传译员,联合国兼职笔译员。曾出版《非文学翻译理论与实践》《北外高翻笔译课》等书。
施晓菁:美国蒙特雷研究生院翻译学院副教授,国际会议口译员协会(AIIC)会员及亚太区主管,中国外文局培训中心顾问。擅长同传及汉英笔译。汉译英译著包括《骆驼祥子》、《21世纪当代文学》等。
目錄
第一单元 公共标识的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、使用AI翻译的简单操作方法 1
三、使用AI翻译的高级操作方法 3
四、要点归纳 14
五、练习 14

第二单元 饮食文化的翻译
一、菜单的翻译 1
二、餐饮文化介绍的翻译 10
三、餐馆名称的翻译 17
四、双语菜单举例 18
五、要点归纳 19
六、练习 20

第三单元 图片说明的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、参照母语写法 1
三、一般图片说明翻译举例 3
四、文物图片说明举例 7
五、要点归纳 12
六、练习 13

第四单元 校训的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、港澳地区校训翻译举例 1
三、美国名校校训 2
四、中国校训翻译举例 4
五、练习 12

第五单元 景区景点的翻译
一、 翻译的原则和方法 1
二、 景区介绍翻译举例 1
三、景点名称和介绍翻译举例 9
四、要点归纳 15
五、练习 16

第六单元 展板的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、展板翻译举例 1
三、要点归纳 16
四、练习 17

第七单元 视频解说词的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、解说词翻译举例 1
三、要点归纳 15
四、练习 16

第八单元 纪录片字幕的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、纪录片字幕翻译举例 1
三、要点归纳 14
四、练习

第九单元 新闻报道的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、新闻报道翻译举例 1
三、要点归纳 19
四、练习 20

第十单元 政府文件的翻译
一、翻译的原则和方法
二、政府文献翻译举例 1
三、要点归纳 15
四、练习 17

第十一单元 讲话记录的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、讲话记录翻译举例 1
三、要点归纳 18
四、练习 19

第十二单元 法律文件的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、法律文本翻译举例 1
三、要点归纳 14
四、练习 15

第十三单元 幻灯片的翻译
一、翻译的原则和方法 1
二、幻灯片翻译举例 1
三、要点归纳 7
四、练习 7

第十四单元 摘要的翻译
一、 翻译的原则和方法 1
二、 摘要翻译举例 1
三、 要点归纳 11
四、 练习 11

第十五单元 目录和表格的翻译
一、 翻译的原则和方法 1
二、 目录翻译举例 1
三、 要点归纳 14
四、 练习 15

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.