登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2026年01月出版新書

2025年12月出版新書

2025年11月出版新書

2025年10月出版新書

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

『簡體書』平等(学衡尔雅文库)

書城自編碼: 4189326
分類: 簡體書→大陸圖書→政治/軍事政治
作者: 邱伟云
國際書號(ISBN): 9787214258465
出版社: 江苏人民出版社
出版日期: 2026-01-01

頁數/字數: /
釘裝: 精装

售價:NT$ 230

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
教琴日记
《 教琴日记 》

售價:NT$ 306
西方国家安全理论演进
《 西方国家安全理论演进 》

售價:NT$ 398
记号132  制造时间:人类计时简史
《 记号132 制造时间:人类计时简史 》

售價:NT$ 352
变形金刚全新漫画战火重燃+故土难归+绝境逢生(全3册)(能量块宇宙系列合订本,刚丝不容错过,美国漫画
《 变形金刚全新漫画战火重燃+故土难归+绝境逢生(全3册)(能量块宇宙系列合订本,刚丝不容错过,美国漫画 》

售價:NT$ 1040
看见国家宝藏:60件国宝讲述中华文明
《 看见国家宝藏:60件国宝讲述中华文明 》

售價:NT$ 653
劫掠、贸易与海洋帝国:海上劳工与英格兰的崛起,1570―1630
《 劫掠、贸易与海洋帝国:海上劳工与英格兰的崛起,1570―1630 》

售價:NT$ 500
新HSK教程1
《 新HSK教程1 》

售價:NT$ 454
辨证录:彩图版全本:全两册
《 辨证录:彩图版全本:全两册 》

售價:NT$ 1010

編輯推薦:
“学衡尔雅文库”丛书既呈现出统一而宏阔的理论关怀,也尊重术业专精、不设定法,通过作者个性化地对每一个关键概念进行深度的知识考古,交织成对东亚现代性的总体生成过程与内在张力的有机理解。《平等》立足词汇、譬喻与话语三大研究视角,不仅完整还原西方近代新式平等概念传入中国后的传播路径与形态变迁,更深刻揭示了这一概念在推动中国近代思想与社会内外转型中的历史影响。
內容簡介:
本书致力于梳理“平等”概念在晚清至民国时期的近代转型,并将其置于二十世纪中国思想变迁的宏大背景中加以考察。本书的研究聚焦于词汇、概念与譬喻等语言实践,探讨它们如何借助近代报刊这一重要媒介,深刻地参与并形塑了平等概念的演变进程,进而剖析其对现代中国社会主义平等观形成的深远影响。全书围绕三大论题展开:首先,深入剖析了中西双语辞典在“平等”概念互译过程中呈现的选择性翻译与错译现象;其次,细致考察了晚清革命派与立宪派报刊如何运用平等论述,并揭示其与当时政治权力角逐之间的复杂关联;最后,深入探讨了中国式的平等观念与新文化运动之间错综复杂的“皱褶”关系。
關於作者:
邱伟云:南京大学历史学院中国历史系暨学衡研究院副教授,硕士生导师。主要从事中国近现代思想文化史研究,侧重报刊传播、视觉图像、概念话语、数字人文等研究领域。著有《中国近代平等观念的形成(1895—1915)》《道不远人:中国近代“道”概念的盈虚消长》等。
目錄
目录
绪论 /1
第一章 从词汇看概念的传入:清中叶的“平等”/13
第一节 Equality/“平等”一词的中西词源 /17
第二节 Equality/“平等”一词的跨语境传播 /26
第三节 词汇再生产与概念的标准化 /40
第二章 从譬喻看概念的传播:晚清的“平等”/47
第一节 立宪派阵营报刊中的平等概念譬喻 /55
第二节 革命派阵营报刊中的平等概念譬喻 /68
第三节 具象譬喻与概念的大众化 /77
第三章 从话语看概念的博弈:民初的“平等”/83
第一节 国教运动中的平等话语 /89
第二节 新文化运动中的平等话语 /102
第三节 五四运动后的平等话语 /119
第四节 复调式的话语与概念的政治化 /140
结语/
参考文献/
后记/
內容試閱
平等概念是推动中国近代思想与社会内外转型的重要基本概念,在晚清推动了君主立宪平等与民族平等,在民国初年推动了五族共和平等、男女平等、父子平等、反帝与反资本主义的民族自决平等以及社会阶级平等。汉语中的“平等”似乎是耳熟能详的概念,然而,实际上近代推动中国历史巨轮前进的平等概念并非传统语境中的“平等”。中国古代所使用的“平等”主要是对译佛教境界语sama,并非如我们今日所熟知的西方近代带有政治性的equality概念。那么,西方近代新式equality概念是如何传入中国的?在传播过程中佛教的平等概念与equality概念是否产生过意义上的冲突?为何我们现在大都遗忘了“平等”的佛教境界意涵,只使用西方近代政治学意义上的平等概念呢?
过去学界对上述问题有过相当多的研究,如从中国近代重要思想家康有为、严复、章太炎、梁启超、刘师培有关平等观念的论述出发,勾画出西方近代新式平等概念在中国传播与流变的过程。然而在这些研究中,仍缺乏对一个重要问题的讨论,即平等概念是通过什么媒介与方式进行传播的。过去研究多以思想家关于平等的论述为研究对象,考察思想家对平等观念的主观论述,并未从读者角度出发进行思考:思想家通过什么媒介与方法去完成对广大国民进行西方近代新式平等概念启蒙的工作?读者从思想家的文字中会理解到什么样的平等概念?这些论述文字对读者而言又是怎样产生情感劝服与刺激的力量?这些是过去研究中国近代平等思想转型发展时被忽略的重要问题。
上述问题只有转而从接受者也就是读者的角度来思考,才能找到答案。因为读者在接受思想家关于平等观念的论述时,会与自己的知识仓库结合,产生属于自己主观的想象,由此接受与理解思想家想传达的西方近代新式平等概念。然而,读者接受与理解的程度深浅,取决于思想家传达方式的优劣,关于传达方式这一层面的讨论,是过去平等概念研究者们相对忽略的。过去研究者们多从传播者主观角度出发去勾勒传播主体对西方近代新式平等概念的理解,却未思考通过什么表意方式,才能让读者易于接受他们所建构的平等观念。基于这个研究空白,本书尝试通过词汇、譬喻、话语三种视角,考察中国近代平等概念是通过哪些人使用的哪些方式与手段,在中国逐渐被理解与接受,并成为普遍化基本价值与概念的过程,此亦本书主要问题意识与特色所在。
本书为“学衡尔雅文库”中的一小册,主要谈平等概念。过去我曾以康有为、严复、章太炎为主要研究对象,讨论过平等思想在清末民初的发展样态,侧重的正是前述指出的以思想家为主轴的角度,只着重在思想家写了什么,却未触及读者看到什么这个面向。基于此问题,本书就从过去尚未关注过的平等概念与词汇、譬喻、话语三个角度之间的关系出发,再次考察中国近代平等思想的发展历程,关注概念在双语辞典中逐步完成词汇固化的过程,以及思想家运用哪些读者容易理解的譬喻方法完成了对国民的启蒙。还有,思想家通过哪些概念组合的方式形成了复调式的平等话语,而读者或论辩对手听到这些平等话语有何反应?他们是否会被这些平等话语劝服或激怒?人们为何会因为这些平等话语的刺激引发自身能动性,进而参与各种社会行动、事件、舆论?综上可见,本书与过去研究不同的是从另一面向出发,考察概念化为文字与语言后所产生的力量,并从读者角度思考近代知识人究竟描述了什么样的西方近代新式平等概念。基于上述思考,本书主要由三章构成。
第一章是从词汇角度出发,考察西方近代新式equality概念在西方传教士、官员、学者所编的双语辞典中的中译以及中文“平等”一词在西文中的对译的双向发展情况。为何研究概念前必须先讨论词汇意义?近代学人徐彦之(1897—1940)所译《逻辑漫谈》中提到,“概念之保存借助于符号,而符号常为一字。此字之真义,即此概念所含之表德,谓之内涵;概念表德所寓之物,谓之外延”
W.Jerusulem(耶鲁撒冷):《逻辑漫谈》,徐彦之译,《新潮》第1卷第2号,1919年2月1日。。可见,概念研究与词汇研究实不可分。至于为何研究平等概念得先研究近代的中英对译词汇呢?正如梁启超(1873—1929)所言:“字的解释弄不清楚,概念自然是错误混杂或囫囵;概念错误混杂囫囵,所衍出来的思想当然也同一毛病。”梁氏认为一旦思想错误则自然“影响延及社会”,所以“辩名当物,是整理思想第一步工夫”。
梁启超:《戴东原哲学》,《饮冰室文集之(八)》,台北:台湾中华书局1978年版,第15—16页。由此可见,要深刻了解平等概念,必然绕不开平等概念的词汇研究,且应为先设的基础研究工作。基于上述理由,本书第一章聚焦中国近代众多双语辞典中所收录的equality一词的中文译词以及对译“平等”一词的英文译词,历时地考察了equality/平等概念的译词变化轨迹,探究在长时段的变化过程中逐步纳入或删减了哪些原先西方与中国原生的平等性思想内涵,借以揭示以equality对译“平等”一词的概念标准化的过程。
第二章是从譬喻角度出发,考察西方近代equality概念被词化为“平等”后,晚清知识人通过哪些譬喻修辞方法去传播西方近代新式平等概念并启蒙国民。为什么在进行概念与词汇互动研究后,要进一步进行概念与譬喻的研究呢?认知语言学之父乔治·雷可夫(George Lakoff,1941—)在《我们赖以生存的譬喻》(Metaphors we Live by)一书中指出,词汇研究者若看见字典中love字项下出现诸如“疯狂”或“旅行”等解释会感到奇怪,那是因为他们基于“为一概念下定义就是描绘概念本身固有的事物(the things that are inherent in the concept itself)”的思考,会直接断定“疯狂”或“旅行”不是love的本义;但是从譬喻研究出发,就能理解love与“疯狂”或“旅行”一起出现,正是譬喻使用者想通过已知的“疯狂”或“旅行”概念去掌握与传播难以捕捉且抽象未知的love概念,通过譬喻形式使读者更能理解love概念。
雷可夫(George Lakoff)、詹森(Mark Johnson):《我们赖以生存的譬喻》,周世箴译,台北:联经出版事业股份有限公司2006年版,第194—195页。由上可见,譬喻研究就是探讨人类如何理解并运用概念的一种研究视角。因此,在第二章中将通过譬喻视角,从中国近代平等概念譬喻出发,考察时人是通过哪些已知的概念去理解未知的西方近代新式平等概念的。当把譬喻视为一种语言工具,就可看见其具有凝聚认同与攻击对手的语言性功能。从平等概念譬喻中可见,近代知识人正是通过对西方近代新式平等概念内涵的强调与遮蔽,达到劝服与抵抗的目的。至于为何在研究近代概念发展之际必须研究概念譬喻形式,关键在于近代很多新兴概念一开始是由近代知识人自欧美或日本习得,且习得后传播的场域主要为近代报刊,贩售与启蒙的对象不再是过去作为少数精英的臣民,而是在近代知识教育普及后形成的广大国民。在此语境中,若是通过直述进行直接定义式的概念传播,则一般国民必觉复杂而不能理解。因此,在近代人人都为国民、都必须被教育与启蒙时,运用譬喻形式传播新概念就具备了不可或缺的重要性。特别是西方近代新式平等概念为政治性概念,建立共和立宪国家的前提正是所有国民都具备政治知识与政治能力,因此这一新概念更有必要通过譬喻尽快传播。可以说,近代各种譬喻的使用,都是基于必须启蒙广大近代国民的实际需要,这正是研究中国近代概念史不能绕开概念譬喻研究的关键所在。
第三章是从话语角度出发,考察在西方近代equality概念通过双语辞典的译词以及晚清知识人的平等概念譬喻,促使国民广泛认知,进而成为不可或缺的基本概念之后,“平等”如何进一步与其他概念组合成为话语,以及这些平等话语与时空语境互动的过程。为何要在研究平等譬喻后进一步探究平等话语的发展呢?因为平等话语可说是比词汇与譬喻更深层次的对平等概念进行传播的方式。从近代开始,一般国民的知识获取来源,已从口耳相传转向阅读报刊,包括传统士绅乃至近代报人与科举失利的文人等在内的知识人,在近代也逐渐掌握以报刊进行论政的渠道,开启了“布衣议政”的道路。就此而言,中国近代报刊媒体已成为一众声喧哗的复调式的话语场域。在这一场域中,不同话语主体基于自己所信仰的“主义”,会重组当时存在的各种重要基本概念与新兴概念,并将其化为政治话语。在报刊中所呈现的复调式的话语中,同一概念会在不同的排列组合下表达不同的意义。因此,唯有通过话语分析,才能对话语中的概念进行更多重维度的深层理解,以此观察知识人通过重组概念而获得话语权力的过程。话语分析方法能够解构在政治、法律、文化当中已经定型的话语聚合体,有助于我们看清话语中各种概念的关系与其真正的价值及意义。过去概念研究较少考虑到概念组合的问题,不会考察平等概念与其他概念的不同组合有什么不同的意义、不同组合所形成的话语之间又呈现出什么相互倾轧与对抗的动态关系。但从话语角度审视概念,便能远距离地考察概念作为话语内涵元素被拆解、重组以及再生产的过程,探究概念在成为话语的一部分时如何共享话语中其他组合概念的意义。在话语组合体中,概念的内涵被选择性地强调或遗忘,正是通过概念内涵的增减,一个概念得以与其他概念相互配合而组合为话语。从话语角度审视概念,可以看见话语主体使用概念时的意图,勾勒出概念组合话语所达到的行事与取效层面的意涵,这是话语研究对于概念研究的重要性所在。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.