新書推薦:

《
大历史学家——世界100位著名历史学家画传
》
售價:NT$
755

《
欧洲私法:1800-1914
》
售價:NT$
1520

《
教琴日记
》
售價:NT$
306

《
西方国家安全理论演进
》
售價:NT$
398

《
记号132 制造时间:人类计时简史
》
售價:NT$
352

《
变形金刚全新漫画战火重燃+故土难归+绝境逢生(全3册)(能量块宇宙系列合订本,刚丝不容错过,美国漫画
》
售價:NT$
1040

《
看见国家宝藏:60件国宝讲述中华文明
》
售價:NT$
653

《
劫掠、贸易与海洋帝国:海上劳工与英格兰的崛起,1570―1630
》
售價:NT$
500
|
| 編輯推薦: |
1.励志经典——跨越时代的精神火炬,点燃青春热血与生命理想。 本书是激励全球数代人的人生之书,深刻探讨了毅力、信念与生命价值,能赋予当代青少年直面挫折的勇气和追求梦想的磅礴力量。 2.成长榜样——真实动人的英雄之路,展现从平凡到非凡的淬炼。 主人公保尔并非天生英雄,他会犯错、会迷茫,他的成长真实可感,能让小读者倍感亲切,并从其不完美中汲取奋进的力量。 3.情感启迪——深刻细腻的情感描写,引导理解友谊、责任与抉择。 书中对纯真初恋、革命情谊与家庭责任的刻画丝丝入扣,能引导青少年思考何为真挚情感,以及如何做出负责任的成长抉择。 4.精心打磨——忠实原著,详细注释,提供无障碍的经典阅读拓展。 采用翻译家周露教授俄文原版直译,忠实原著;增加详细注释,扫清阅读障碍;满足语文教材八年级下名著导读名单,是衔接课内外学习的优质拓展。
|
| 內容簡介: |
|
小说以作家自己的亲身经历为素材,以苏联国内战争为背景而创作。主人公保尔·柯察金生于沙皇暴政下的一个工人家庭,自幼饱尝生活的艰辛。后来在革命党人朱赫来的引领下,走上了革命的道路。在经历参军、前线战斗、修筑铁路等人生阶段后,逐渐成长为正直、坚强、无私的革命战士,即使最后双目失明、瘫痪在床,也顽强地用笔书写自己的理想。保尔为理想和信念毫无保留奉献一生的形象,超越时空,超越国界,产生了世界性的影响;他百折不挠的奋斗精神、钢铁般的意志、乐观豁达的人生态度,影响并激励了一代又一代青少年。
|
| 關於作者: |
奥斯特洛夫斯基(1904—1936),全名尼古拉·阿历克赛耶维奇·奥斯特洛夫斯基,苏联作家,出生于乌克兰一个贫苦的工人家庭。15岁加入共青团,20岁加入俄国共产党(布尔什维克),先后负责过团与党的领导工作,被誉为苏联的“优秀的共产主义战士”。在苏联国内战争中身受重伤,不得不转业。在伤病复发导致双目失明、身体瘫痪后,毅然走上文学创作的道路,以顽强的毅力,克服常人难以想象的困难,在病榻上写成长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。1935年获得苏联国家荣誉——列宁勋章。 译者简介 周露,浙江大学外国语学院教授,博士生导师。从事俄罗斯语言文学教学与科研工作多年。出版学术专著《巴拉丁斯基哲理抒情诗研究》,译著《钢铁是怎样炼成的》《森林报》《青年近卫军》《罪与罚》《灯的故事》等。获得过多项国家级、省部级科研资助。
|
| 目錄:
|
第一部
第一章 001
第二章 020
第三章 040
第四章 071
第五章 089
第六章 107
第七章 145
第八章 175
第九章 201
第二部
第一章 217
第二章 243
第三章 285
第四章 335
第五章 376
第六章 400
第七章 418
第八章 444
第九章 464
|
| 內容試閱:
|
译?序 2005年9月至2006年8月、2013年10月至2014年9月,笔者有幸两次获得国家留学基金委的资助,赴俄罗斯莫斯科国立罗蒙诺索夫大学各访学一年。在这将近两年的时间里,笔者有幸多次拜访了位于莫斯科市中心特维尔大街九号的尼·奥斯特洛夫斯基国家博物馆。该博物馆现已改名为“征服者博物馆”,主要举办有关残疾人的事迹及作品展,大概意为奥斯特洛夫斯基的身世与奋斗精神同残疾人的理想追求有某种契合之处吧。该博物馆也是俄中友协的活动基地,凡俄中友协的重要活动均在这里举行。 二楼的奥斯特洛夫斯基纪念厅还在,大厅正中悬挂着红旗、镰刀、斧头,分外醒目。纪念厅里陈列着奥斯特洛夫斯基的生平事迹介绍、各种图片及有关手稿。再往里走有个小房间,奥斯特洛夫斯基正是在这里度过了生命中的最后岁月。房间里的摆设一如作者在世时的原貌,未有丝毫的改动。笔者怀着敬畏之心伫立在小房间前,将近八十年的光阴流逝仿佛戛然而止,我似乎进入了一场与作家的超时空对话与精神交流中。 作家尼古拉·阿历克塞耶维奇·奥斯特洛夫斯基于1904年出生于乌克兰一个工人家庭,自幼家境贫寒。他只念了三年小学,十岁左右就开始独立谋生,饱尝生活的艰辛与屈辱。奥斯特洛夫斯基干过各种各样的活儿,如帮人家放马、在车站食堂当小伙计、在发电厂当司炉工等。年仅十三岁,他就开始参加革命活动,冒着生命危险完成地下党组织交给自己的各项任务。 1919年春,苏维埃政权在他的故乡舍彼托夫卡市建立,十五岁的奥斯特洛夫斯基成为该市最早的五名共青团员之一。同年8月,他悄悄告别亲人,奔赴前线,加入第一骑兵团,立下赫赫战功。次年8月,他在攻克利沃夫城的战斗中身负重伤,右眼几乎失明,只得转业。 伤痛毁坏了未来作家的健康,但是他离不开火热的斗争生活。他先是到一家铁路工厂当助理电机师,后又自愿报名参加修筑铁路的突击队。在工地上,他不幸染上了伤寒与风湿病。大病未愈,他又积极参加在第聂伯河上抢捞木材的紧张劳动。因为长时间浸泡在齐腰深的冰水中,致使他的风湿病日趋严重,很快迸发成多发性关节炎、肺炎,从此健康日益恶化。1928年,他双目失明,到1930年已全身瘫痪,只有肘关节以上的双臂还能活动。但是正是在遭受疾病折磨之时,他决定利用文艺武器重返战斗岗位。1928年,他首次尝试根据战斗回忆撰写中篇小说,可惜唯一的手稿在外地战友阅后寄回的途中丢失了。 经历了短暂的懊丧之后,他重新投入到创作中。1930年11月,他开始创作为他带来世界声誉的长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。在双目失明、后期只能凭借口述的极其困难的条件下,他于1933年完成了这项伟大的创作。他在致友人的信中写道:“只有我们这样的人,只有像我们这样发疯似的爱生活、爱斗争、爱那新的更好的新世界的建设工作的人,只有我们这样能够了解并且看到生活的全部意义的人,才不会随便死去。哪怕只有一点机会,就不能放弃生活!”奥斯特洛夫斯基的一生便是这段话的真实写照及最好注解。 值得一提的是,《钢铁是怎样炼成的》一书的出版,远非小说中描写的那么幸运。在遭遇了一次退稿之后,虽然小说的第一部和第二部已分别于1932年和1934年分十一期刊登在一本杂志上,然而整整三年,评论界对它不置一词,似乎根本没有注意到这部作品的存在。直到1935年3月17日《真理报》刊登了长篇通讯报道《英勇》之后,尼·奥斯特洛夫斯基才一夜成名,成为一个传奇式的英雄人物。同年10月,他被授予国家级最高荣誉——列宁勋章。1936年12月,奥斯特洛夫斯基在莫斯科与世长辞。 综观奥斯特洛夫斯基的一生,我们不难发现,作家的经历与《钢铁是怎样炼成的》主人公保尔·柯察金有着惊人的相似之处,但是《钢铁是怎样炼成的》并不是一部自传体小说。作者说:“我这部长篇首先是一部艺术作品,在这个长篇里我使用了虚构的权利。”作者的意图是“要在作品中创造一种典型,一种在我们的时代——无产阶级革命时代的青年革命者的典型”。小说通过对保尔·柯察金成长历程的描述,折射出特定时代的战斗烽火、建设场景、社会生活风貌,具有独特的认识作用与教育价值。 保尔·柯察金是作者着力塑造的中心人物,也是书中塑造得最为成功的共产主义战士的形象。在老布尔什维克朱赫来的影响下,保尔从一位自发的抗争者成长为自觉的革命者。他时刻把党和祖国的利益放在第一位,在血与火的战争年代,他和同志们一起驰骋于疆场,同外国武装干涉者和白匪进行了艰苦卓绝的斗争。在医治战争创伤、恢复经济建设时期,保尔又将全部热情投入到和平劳动之中。他那种拼命三郎式的苦干精神和实干精神,正是第一代建设者们崇高品质的真实写照。 保尔从未屈膝投降过,随时准备承受对自己最沉重的打击。他经受住了一切考验,包括监狱、战争、工作、友谊、爱情、疾病、挫折的考验。在对待集体与个人、公与私、生与死等重大问题上,保尔表现出崇高的共产主义道德品质。在一系列常人难以想象和承受的磨难中,保尔百炼成钢。随着时间的推移,这一钢铁战士的形象显得愈加丰满生动、光彩照人。他超越时空,产生了世界性的影响,拨动着数代人的心弦。 至于为何以《钢铁是怎样炼成的》为书名,作者在答英国记者问时做了如下精辟的解释:“钢是在烈火与骤冷中铸造而成的,只有这样它才能变得坚硬,什么都不惧怕。我们这一代人也是在这样的斗争中、在艰苦的考验中锻炼出来的,并且学会了在生活面前不颓废。” 这个书名,形象地概括了作者所要表达的思想内容:自己这一代人的成长道路和思想性格。通过保尔·柯察金的成长道路,小说形象地告诉青年一代,什么是共产主义理想,如何为共产主义理想而努力奋斗以及应该怎样生活才有意义。保尔身上体现出的对人生的追求、执着的拼搏奉献精神以及对人生的坚定信念,永远值得我们学习,也永远不会过时。 “人最宝贵的是生命。生命每个人只有一次。人的一生应当这样度过:当回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为卑鄙庸俗而羞愧;在临终的时候,他能够说:‘我把整个生命和全部精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。’”这段保尔有关人生的名言、保尔英勇不屈的奋斗者形象,曾激励着我国千千万万的青年走上了保家卫国、富国强民的建设之路。如今对许多读者而言,《钢铁是怎样炼成的》一书可视为一部“成长”励志小说,保尔可视为道德规范的楷模。正如学者何云波所言:“当两个阶级的残酷的厮杀都成了往事,保尔人生所昭示的那种顽强、毅力、奋进,面对挫折的勇气,对理想的执着,又往往可以超越阶级、时代,成为人生的一种宝贵的精神财富。”保尔对理想的坚定信念、百折不挠的奋斗精神、钢铁般的意志、刚强的性格,无论在战争年代还是和平年代,都激励了一代又一代青年人为美好的理想而奋斗。 在《钢铁是怎样炼成的》一书中,不仅描写了烽火连天的战争岁月、炽热的革命热情,同时也描写了革命者的浪漫情怀。其中少年保尔与冬妮亚纯真的初恋之情、青年保尔与丽达朦胧的恋情,以及保尔与达雅真挚的夫妻之情的描写,都非常引人入胜,特别是保尔与冬妮亚之间那段纯美的青春之情,曾引发过多少少男少女美好的联想。当然保尔的爱情抉择均以革命事业为基础。虽然他与冬妮亚之间有着纯美的恋情,但是当他发现冬妮亚不能与工人阶级站在一起时,便毅然决然地选择了分手。也许有人会说保尔不近人情,但是如果我们深入地了解当时的时代背景以及保尔的革命情怀,那么保尔的选择也就不难理解了。 本译本根据苏联青年近卫军出版社1989年出版的新版三卷本《奥斯特洛夫斯基文集》(以下简称《文集》)中的小说原文译出。新《文集》的编者认为,该校正本在最大程度上符合作品原貌,可以作为今后再版的依据。为了方便读者阅读,保持阅读的连贯性,我们将原文中的附注直接植入作品中。新增加的内容中有一部分是因为历史原因被删去的。在新译本中,保尔的形象更加丰满,读者也能读到一些后来被“清洗”的苏共早期领导人的名字。因此可以说,该译本在最大程度上还原了名著的本来面目,有助于读者更加全面深入地了解作者的创作思路以及时代的风云变迁。 《钢铁是怎样炼成的》在苏联国内外均拥有众多的读者,先后被译成二十种文字,在二十六个国家出版。中国团中央早在1989年就将《钢铁是怎样炼成的》一书列为给青年人树立“人生的路标”十本必读书目中的第一本。许多学校、单位在选定青少年必读书目时,都把该书作为首选书目。在2019年最新公布的中小学语文指定阅读书目中,《钢铁是怎样炼成的》再次位列其中,排在八年级学生必读书目的第一位。著名作家黎汝青写道:“如果按我的阅读顺序来谈我的喜爱,在我青年时代,给我影响最大的是苏联的小说《钢铁是怎样炼成的》。且不说它的主人翁保尔·柯察金的形象如何鲜明、生动、丰满和具有强烈的艺术感染力,仅是他对人生价值的思考,就影响了多少人的生活。”因此,在培养青少年人生理想方面,《钢铁是怎样炼成的》确实是一部值得推荐、值得一读的艺术精品。 谨以此书献给我国广大读者,特别是青少年读者。 周露 于杭州西子湖畔浙江大学紫金文苑
译?序 2005年9月至2006年8月、2013年10月至2014年9月,笔者有幸两次获得国家留学基金委的资助,赴俄罗斯莫斯科国立罗蒙诺索夫大学各访学一年。在这将近两年的时间里,笔者有幸多次拜访了位于莫斯科市中心特维尔大街九号的尼·奥斯特洛夫斯基国家博物馆。该博物馆现已改名为“征服者博物馆”,主要举办有关残疾人的事迹及作品展,大概意为奥斯特洛夫斯基的身世与奋斗精神同残疾人的理想追求有某种契合之处吧。该博物馆也是俄中友协的活动基地,凡俄中友协的重要活动均在这里举行。 二楼的奥斯特洛夫斯基纪念厅还在,大厅正中悬挂着红旗、镰刀、斧头,分外醒目。纪念厅里陈列着奥斯特洛夫斯基的生平事迹介绍、各种图片及有关手稿。再往里走有个小房间,奥斯特洛夫斯基正是在这里度过了生命中的最后岁月。房间里的摆设一如作者在世时的原貌,未有丝毫的改动。笔者怀着敬畏之心伫立在小房间前,将近八十年的光阴流逝仿佛戛然而止,我似乎进入了一场与作家的超时空对话与精神交流中。 作家尼古拉·阿历克塞耶维奇·奥斯特洛夫斯基于1904年出生于乌克兰一个工人家庭,自幼家境贫寒。他只念了三年小学,十岁左右就开始独立谋生,饱尝生活的艰辛与屈辱。奥斯特洛夫斯基干过各种各样的活儿,如帮人家放马、在车站食堂当小伙计、在发电厂当司炉工等。年仅十三岁,他就开始参加革命活动,冒着生命危险完成地下党组织交给自己的各项任务。 1919年春,苏维埃政权在他的故乡舍彼托夫卡市建立,十五岁的奥斯特洛夫斯基成为该市最早的五名共青团员之一。同年8月,他悄悄告别亲人,奔赴前线,加入第一骑兵团,立下赫赫战功。次年8月,他在攻克利沃夫城的战斗中身负重伤,右眼几乎失明,只得转业。 伤痛毁坏了未来作家的健康,但是他离不开火热的斗争生活。他先是到一家铁路工厂当助理电机师,后又自愿报名参加修筑铁路的突击队。在工地上,他不幸染上了伤寒与风湿病。大病未愈,他又积极参加在第聂伯河上抢捞木材的紧张劳动。因为长时间浸泡在齐腰深的冰水中,致使他的风湿病日趋严重,很快迸发成多发性关节炎、肺炎,从此健康日益恶化。1928年,他双目失明,到1930年已全身瘫痪,只有肘关节以上的双臂还能活动。但是正是在遭受疾病折磨之时,他决定利用文艺武器重返战斗岗位。1928年,他首次尝试根据战斗回忆撰写中篇小说,可惜唯一的手稿在外地战友阅后寄回的途中丢失了。 经历了短暂的懊丧之后,他重新投入到创作中。1930年11月,他开始创作为他带来世界声誉的长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。在双目失明、后期只能凭借口述的极其困难的条件下,他于1933年完成了这项伟大的创作。他在致友人的信中写道:“只有我们这样的人,只有像我们这样发疯似的爱生活、爱斗争、爱那新的更好的新世界的建设工作的人,只有我们这样能够了解并且看到生活的全部意义的人,才不会随便死去。哪怕只有一点机会,就不能放弃生活!”奥斯特洛夫斯基的一生便是这段话的真实写照及最好注解。 值得一提的是,《钢铁是怎样炼成的》一书的出版,远非小说中描写的那么幸运。在遭遇了一次退稿之后,虽然小说的第一部和第二部已分别于1932年和1934年分十一期刊登在一本杂志上,然而整整三年,评论界对它不置一词,似乎根本没有注意到这部作品的存在。直到1935年3月17日《真理报》刊登了长篇通讯报道《英勇》之后,尼·奥斯特洛夫斯基才一夜成名,成为一个传奇式的英雄人物。同年10月,他被授予国家级最高荣誉——列宁勋章。1936年12月,奥斯特洛夫斯基在莫斯科与世长辞。 综观奥斯特洛夫斯基的一生,我们不难发现,作家的经历与《钢铁是怎样炼成的》主人公保尔·柯察金有着惊人的相似之处,但是《钢铁是怎样炼成的》并不是一部自传体小说。作者说:“我这部长篇首先是一部艺术作品,在这个长篇里我使用了虚构的权利。”作者的意图是“要在作品中创造一种典型,一种在我们的时代——无产阶级革命时代的青年革命者的典型”。小说通过对保尔·柯察金成长历程的描述,折射出特定时代的战斗烽火、建设场景、社会生活风貌,具有独特的认识作用与教育价值。 保尔·柯察金是作者着力塑造的中心人物,也是书中塑造得最为成功的共产主义战士的形象。在老布尔什维克朱赫来的影响下,保尔从一位自发的抗争者成长为自觉的革命者。他时刻把党和祖国的利益放在第一位,在血与火的战争年代,他和同志们一起驰骋于疆场,同外国武装干涉者和白匪进行了艰苦卓绝的斗争。在医治战争创伤、恢复经济建设时期,保尔又将全部热情投入到和平劳动之中。他那种拼命三郎式的苦干精神和实干精神,正是第一代建设者们崇高品质的真实写照。 保尔从未屈膝投降过,随时准备承受对自己最沉重的打击。他经受住了一切考验,包括监狱、战争、工作、友谊、爱情、疾病、挫折的考验。在对待集体与个人、公与私、生与死等重大问题上,保尔表现出崇高的共产主义道德品质。在一系列常人难以想象和承受的磨难中,保尔百炼成钢。随着时间的推移,这一钢铁战士的形象显得愈加丰满生动、光彩照人。他超越时空,产生了世界性的影响,拨动着数代人的心弦。 至于为何以《钢铁是怎样炼成的》为书名,作者在答英国记者问时做了如下精辟的解释:“钢是在烈火与骤冷中铸造而成的,只有这样它才能变得坚硬,什么都不惧怕。我们这一代人也是在这样的斗争中、在艰苦的考验中锻炼出来的,并且学会了在生活面前不颓废。” 这个书名,形象地概括了作者所要表达的思想内容:自己这一代人的成长道路和思想性格。通过保尔·柯察金的成长道路,小说形象地告诉青年一代,什么是共产主义理想,如何为共产主义理想而努力奋斗以及应该怎样生活才有意义。保尔身上体现出的对人生的追求、执着的拼搏奉献精神以及对人生的坚定信念,永远值得我们学习,也永远不会过时。 “人最宝贵的是生命。生命每个人只有一次。人的一生应当这样度过:当回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为卑鄙庸俗而羞愧;在临终的时候,他能够说:‘我把整个生命和全部精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。’”这段保尔有关人生的名言、保尔英勇不屈的奋斗者形象,曾激励着我国千千万万的青年走上了保家卫国、富国强民的建设之路。如今对许多读者而言,《钢铁是怎样炼成的》一书可视为一部“成长”励志小说,保尔可视为道德规范的楷模。正如学者何云波所言:“当两个阶级的残酷的厮杀都成了往事,保尔人生所昭示的那种顽强、毅力、奋进,面对挫折的勇气,对理想的执着,又往往可以超越阶级、时代,成为人生的一种宝贵的精神财富。”保尔对理想的坚定信念、百折不挠的奋斗精神、钢铁般的意志、刚强的性格,无论在战争年代还是和平年代,都激励了一代又一代青年人为美好的理想而奋斗。 在《钢铁是怎样炼成的》一书中,不仅描写了烽火连天的战争岁月、炽热的革命热情,同时也描写了革命者的浪漫情怀。其中少年保尔与冬妮亚纯真的初恋之情、青年保尔与丽达朦胧的恋情,以及保尔与达雅真挚的夫妻之情的描写,都非常引人入胜,特别是保尔与冬妮亚之间那段纯美的青春之情,曾引发过多少少男少女美好的联想。当然保尔的爱情抉择均以革命事业为基础。虽然他与冬妮亚之间有着纯美的恋情,但是当他发现冬妮亚不能与工人阶级站在一起时,便毅然决然地选择了分手。也许有人会说保尔不近人情,但是如果我们深入地了解当时的时代背景以及保尔的革命情怀,那么保尔的选择也就不难理解了。 本译本根据苏联青年近卫军出版社1989年出版的新版三卷本《奥斯特洛夫斯基文集》(以下简称《文集》)中的小说原文译出。新《文集》的编者认为,该校正本在最大程度上符合作品原貌,可以作为今后再版的依据。为了方便读者阅读,保持阅读的连贯性,我们将原文中的附注直接植入作品中。新增加的内容中有一部分是因为历史原因被删去的。在新译本中,保尔的形象更加丰满,读者也能读到一些后来被“清洗”的苏共早期领导人的名字。因此可以说,该译本在最大程度上还原了名著的本来面目,有助于读者更加全面深入地了解作者的创作思路以及时代的风云变迁。 《钢铁是怎样炼成的》在苏联国内外均拥有众多的读者,先后被译成二十种文字,在二十六个国家出版。中国团中央早在1989年就将《钢铁是怎样炼成的》一书列为给青年人树立“人生的路标”十本必读书目中的第一本。许多学校、单位在选定青少年必读书目时,都把该书作为首选书目。在2019年最新公布的中小学语文指定阅读书目中,《钢铁是怎样炼成的》再次位列其中,排在八年级学生必读书目的第一位。著名作家黎汝青写道:“如果按我的阅读顺序来谈我的喜爱,在我青年时代,给我影响最大的是苏联的小说《钢铁是怎样炼成的》。且不说它的主人翁保尔·柯察金的形象如何鲜明、生动、丰满和具有强烈的艺术感染力,仅是他对人生价值的思考,就影响了多少人的生活。”因此,在培养青少年人生理想方面,《钢铁是怎样炼成的》确实是一部值得推荐、值得一读的艺术精品。 谨以此书献给我国广大读者,特别是青少年读者。 周露 于杭州西子湖畔浙江大学紫金文苑
|
|