登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2026年04月出版新書

2026年03月出版新書

2026年02月出版新書

2026年01月出版新書

2025年12月出版新書

2025年11月出版新書

2025年10月出版新書

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

『簡體書』典籍翻译评价原理与评价体系构建

書城自編碼: 4005027
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 张志强著
國際書號(ISBN): 9787522736747
出版社: 中国社会科学出版社
出版日期: 2024-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 485

我要買


** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
渤海小吏百战系列精装珍藏版(全七册)秦汉奠基+强汉开疆+三国争霸+两晋悲歌+南北归一+大唐气象+唐宋
《 渤海小吏百战系列精装珍藏版(全七册)秦汉奠基+强汉开疆+三国争霸+两晋悲歌+南北归一+大唐气象+唐宋 》

售價:NT$ 7939
文学纪念碑 文学大逃亡 走出纳粹阴霾的阿伦特、本雅明、亨利希·曼再陷绝境,如何逃出欧洲
《 文学纪念碑 文学大逃亡 走出纳粹阴霾的阿伦特、本雅明、亨利希·曼再陷绝境,如何逃出欧洲 》

售價:NT$ 419
邸报:清代政府的信息公开与安全(从邸报出发,重释清代官方信息传播的历史逻辑。)
《 邸报:清代政府的信息公开与安全(从邸报出发,重释清代官方信息传播的历史逻辑。) 》

售價:NT$ 360
伪装:自然界隐蔽的生存密码(DK前总编力作,近200张高清自然摄影,精心遴选100种神奇动物,系统化
《 伪装:自然界隐蔽的生存密码(DK前总编力作,近200张高清自然摄影,精心遴选100种神奇动物,系统化 》

售價:NT$ 678
纵放悲歌:明代江南才士诗(复旦名师骆玉明带你走进明代狂士以诗酒对抗现实、以血泪书写傲骨的精神世界)
《 纵放悲歌:明代江南才士诗(复旦名师骆玉明带你走进明代狂士以诗酒对抗现实、以血泪书写傲骨的精神世界) 》

售價:NT$ 419
青史弈局
《 青史弈局 》

售價:NT$ 370
书里书外
《 书里书外 》

售價:NT$ 519
南粤古驿道理论研究 第二卷 聚落·建筑·园林
《 南粤古驿道理论研究 第二卷 聚落·建筑·园林 》

售價:NT$ 1579

內容簡介:
本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原则、评价标准、评价体系构建及评价程序与方法等问题并以文学典籍英译批评为例,探究了如何使典籍翻译批评更全面系统、科学公正、规范合理,如何使之更具建设性。
本书具有鲜明的理论意识、问题意识和实践导向,不仅有助于读者在学理层面更全面、更准确地认识典籍翻译与批评,有助于翻译批评(评价)学的建立与发展,也有助于当前中国文化“走出去”和我国国际传播能力的建设,助益于我国典籍翻译教学与人才培养质量的提升,具有较大的学术价值和应用价值。
關於作者:
张志强,河南师范大学教授,博士,英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心访问学者,国家社科基金项目与成果鉴定通讯评审专家,教育BU及河南省哲学社科项目与成果鉴定通讯评审专家。中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会常务理事,河南省翻译协会副会长,河南省文史艺术类硕士专业学位教学指导委员会委员。Theory and Practice in Language Studies国际期刊编委、《语言服务研究》辑刊编委。在《中国翻译》、《上海翻译》等学术期刊发表论文40多篇,出版著作和教材8部、译著5部,主持完成国家社科基金项目1项,省部级项目9项。研究领域:翻译理论与实践、英语教学、翻译教学、文学批评等。
目錄
绪论
0.1 研究背景与动机
0.2 研究目的与意义
0.3 研究问题与方法
0.4 各章内容提要
第一章 名实之辨:主要概念界定
1.1 何谓典籍
1.2 何谓翻译
1.3 典籍翻译及其分类
1.4 批评与评价
1.5 范式、范式转换与范式系统
第二章 翻译批评的范式与次范式
2.1 国内外“翻译批评”之名实
2.2 翻译批评的实践范式与次范式
2.3 翻译批评的研究范式与次范式
2.4 本章小结
第三章 典籍翻译批评研究评述
3.1 典籍翻译批评实践
3.2 典籍翻译批评理论研究评述
3.3 典籍翻译批评实践与研究的不足
3.4 本章小结
第四章 价值学与评价学:评价的基本原理
4.1 价值学
4.2 评价学
4.3 本章小结
第五章 评价学路径的典籍翻译批评
5.1 典籍翻译的价值
5.2 典籍翻译的价值类型
5.3 典籍翻译批评的要素
第六章 评价学取向的文学典籍英译批评
6.1 文学典籍英译的物质价值与评价
6.2 文学典籍英译的精神价值与评价
6.3 文学典籍英译价值的综合评价
第七章 文学典籍英译批评案例评析
7.1 《水浒传》英译批评概览
7.2 《水浒传》英译批评个案评析
第八章 结言
参考文献
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.