登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』汤姆叔叔的小屋

書城自編碼: 2894607
分類: 簡體書→大陸圖書→小說世界名著
作者: [美]哈里叶特·比切·斯托夫人 著;周晓宇 译
國際書號(ISBN): 9787502050542
出版社: 煤炭工业出版社
出版日期: 2016-03-01


書度/開本: 16开

售價:NT$ 203

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
希腊神话和仪式中的结构与历史
《 希腊神话和仪式中的结构与历史 》

售價:NT$ 437.0
世界花纹与图案大典
《 世界花纹与图案大典 》

售價:NT$ 1669.0
周制与秦制
《 周制与秦制 》

售價:NT$ 717.0
花路
《 花路 》

售價:NT$ 493.0
万亿指数
《 万亿指数 》

售價:NT$ 493.0
中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系)
《 中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系) 》

售價:NT$ 437.0
缺席者的历史:以色列十个遗失的部落
《 缺席者的历史:以色列十个遗失的部落 》

售價:NT$ 437.0
晚清洋务运动始末
《 晚清洋务运动始末 》

售價:NT$ 447.0

建議一齊購買:

+

NT$ 210
《 汤姆索亚历险记 》
+

NT$ 420
《 飘(全2册) 》
+

NT$ 188
《 少年维特之烦恼 》
+

NT$ 240
《 消失的地平线 》
+

NT$ 263
《 7号梦工厂 》
編輯推薦:
《汤姆叔叔的小屋》是一部反奴隶制小说。通过顺从虔诚的汤姆叔叔的悲惨遭遇,控诉了万恶的奴隶制度;又通过乔治一家的勇敢抗争,表达了光明的希望,小说真切动人,故事丰富,引人入胜。斯托夫人著的《汤姆叔叔的小屋全译本世界文学名著》面世震撼了整个社会,成为引发美国南北战争的导火索之一。对世界人民反对种族歧视、争取自由民主产生了深远的影响。
關於作者:
斯托夫人1811―1896,美国19世纪*著名的女作家。1811年出生于北美一个著名的牧师家庭。她一生著作颇丰,然而让她名垂千古的还是被认为美国南北战争的导火线之一的《汤姆叔叔的小屋》。《汤姆叔叔的小屋》一出版就引起了强烈的反响,此后的一个半世纪以来一直受到读者的青睐。
目錄
第一章向读者介绍一位有人性的人
第二章母亲
第三章丈夫与父亲
第四章汤姆叔叔小屋的一个夜晚
第五章体现了活财产易主时的感受
第六章发现
第七章母亲的抗争
第八章伊丽莎的逃亡
第九章依本章看议员也是普通人
第十章黑奴上路
第十一章活财产的非分之想
第十二章合法贸易的平常之事
第十三章教友会新村
第十四章伊万杰琳
第十五章汤姆的新主人及其它各项
第十六章汤姆的女主人及其见解
第十七章自由人的斗争
第十八章奥菲利亚小姐的经历及见解
第十九章奥菲利亚小姐的经历及见解续
第二十章托普希
第二十一章肯塔基
第二十二章草必枯、花必谢
第二十三章亨利克
第二十四章预兆
第二十五章小福音使者
第二十六章回归天堂
第二十七章世界末日到来了
第二十八章团聚
第二十九章没有保障的人们
第三十章黑奴市场
第三十一章旅途中
第三十二章黑暗之地
第三十三章凯西
第三十四章混血女人的经历
第三十五章纪念品
第三十六章凯西和艾米丽
第三十七章自由
第三十八章胜利
第三十九章计策
第四十章殉道者
第四十一章小主人
第四十二章真正的鬼故事
第四十三章结局
第四十四章被解救的人们
第四十五章尾声
內容試閱
**章向读者介绍一位有人性的人
2月的一个傍晚,天气寒凉,在肯塔基州P城的一间雅致而考究的客厅中,两位绅士正在小酌,同时还在热烈交谈。旁边一个仆人都没有,他们表情严肃,似乎在商议着什么,椅子也靠得很近。
为求省事,目前为止我们一直把这两人称作绅士。不过若以更严格的眼光衡量一番。其中一位似乎还不能划为绅士一类。他五短身材,体形壮硕,长相过于平凡,带有一副出身低贱,却妄想攀龙附凤的得意扬扬、装模作样之态。他的衣着打扮讲究过头,一件颜色庸俗刺眼的花背心、一条点缀着艳丽黄点子的蓝色围巾,加之以一条俗不可耐的领带。这些装扮倒是和他的整体气质异常协调。他那戴满戒指的手大而粗糙,身上挂着一条分量很足的金表链,表链上有一些奇形怪状、颜色繁复的图章,谈话的时候他似乎刻意把表链上的那堆图章甩得叮当作响。他的言辞完完全全在践踏默里氏语法,而且他的话语里还常常点缀以光怪陆离的粗俗词汇,我们尽力把现场情景描述得更加活灵活现,不过如实记录的难度不小。
形成鲜明对比的是,他的同伴谢尔比先生很有绅士风度,从他房间的布置与整体格凋显示家境富裕,生活安逸。如前所述,两位先生正在严肃地商讨一些事。
依我看就这么办吧。谢尔比先生说。
我不能这样子做生意,优势地位不可以,谢尔比先生。对方毅然回绝,边说还举高酒杯仔细审视着。
哎呀,海利,汤姆可不是个普通的黑奴,他优势地位值得你花这么多的钱,他办事稳当、踏实能干,把我的农庄管理得可是有声有色。
你指的是黑鬼的踏实吗?海利回应道,给自己倒了一杯白兰地。
当然不是,我说的是真的,汤姆确实很仁义、稳重、明理。四年前的一次野营布道会上他就入了教,我坚信他对上帝优势地位忠诚。那以后我就完全信任他,把一切托付他――钱、房产、马匹――而且允许他四处走动,我觉得他什么事都处理得挺好。
谢尔比,有人觉得没有虔诚的黑鬼,海利边说边随意地挥了挥手,然而我信。我上次运往奥尔良的那批黑鬼中有一个伙计,确实是,听那家伙祷告,还真像模像样呢!他很温和沉稳,卖出了个好价钱,我从别人手里捡了个大便宜,那家伙为了偿清债务急于把他出手,结果我从他身上净赚六百块。的确,我认为宗教在黑鬼身上大有用处,假如他真信的话。
是呀,汤姆是个虔诚的教徒,谢尔比插话道,因而,去年秋天我让他一个人去辛辛那提办事,还把五百美元带回来。我对他说:汤姆,我信任你,因为你是个诚实的基督徒,我明白你不会骗人。完全没错,汤姆回来了,我知道他准会回来的。有些不怀好意的人对他说:汤姆,你为什么不干脆逃到加拿大?哦,我不能辜负主人的信任。有人把这件事告诉我。你得清楚,我一点儿都不想卖汤姆。你该让他抵掉我的所有债务,海利,假如你还算有良心,就一定会这么做。
唉,生意人的那点儿良知我还是有的,不过也就一丁点儿。你知道的,足够我起誓用就行。黑奴贩子调侃道,而且,只要合情合理,我当然也会尽力帮朋友。不过你得明白,这事儿真的不好办,我也挺为难的。黑奴贩子假装深沉地长叹一声,又自己加了一些白兰地。
行,海利,你究竟想怎样才能答应呢?在一阵尴尬的沉默后,谢尔比先生问道。
除了汤姆,你能给我再搭个男孩或女孩吗?
唉,我确实找不出多余的人了,说实在的,要不是情况这么糟糕,我当然舍不得把黑奴卖掉。无论哪个奴隶我都不愿意卖,这是肯定的。
交谈间门开了,一个四五岁左右,乖巧伶俐、讨人喜欢的混血小男孩进来了。他的长相出奇的漂亮可爱。圆圆的脸蛋上有两个酒窝浅浅的。头上有着丝般光滑柔亮的黑发,卷卷的。他好奇地朝屋里张望着,一双忽闪的大眼睛从浓密的长睫毛下向外看。他有一种清澈而纯真的可爱,在一件剪裁精妙得体的簇新红黄格子罩衫衬托下更突出。他在自信中夹杂着几分害羞,说明他习惯于主人的恩宠与对这种恩宠的感激。
嗨,吉姆.克罗!谢尔比先生吹了声口哨,把一把葡萄干扔给他,快捡起来,手脚麻利点儿!
小孩使出他全身的力气蹦过去捡这意外的奖赏,他的主人被逗乐了,哈哈大笑。
到我这儿来,吉姆?克罗。主人发话了。孩子走到他跟前,他温柔地拍拍男孩满是卷发的小脑袋,抚弄一下他的小下巴。
好的,吉姆,给这位先生表演一下你的绝活,让他见识一下你多么能歌善舞。孩子的嗓音清脆动听,唱的是一首激烈愉悦的曲子,很受黑人欢迎。演唱时,他手舞足蹈,踩着音乐的节拍,常常做滑稽的动作。
精彩!海利边说边扔了几瓣橘子给孩子。
现在,吉姆,你表演一下卡德乔大爷关节疼时怎么走路的。主人又有了指令。
刚才还手脚敏捷的孩子马上变成了残疾人。他佝偻着身子,拄着主人的手杖,在客厅里艰难地蹒跚行走,还皱着那张天真的脸,学着老人的样子不停地乱吐唾沫。
两位绅士哈哈大笑。
好了,小吉姆,主人又发话了,让我们瞅瞅罗宾斯长老领唱赞美诗的模样。孩子拉长了圆嘟嘟的小脸,神色凝重,用威严沉稳的鼻音开始唱赞美诗。
不错,干得好!真是个好家伙!海利猛地拍了一下谢尔比的肩膀,小家伙不错,我肯定,我跟你说!搭上这个机灵的小东西,你的债就全部抵消。这样就行,难道还有别的更好、更公平的交易吗?
这时,有人推开了门,一个25岁上下的二代混血女人进了客厅。
一眼便知这个女人是那个小家伙的母亲,一模一样的长睫毛,如出一辙的明亮乌黑的眼珠,相同的波浪一样的纤细卷发,以及带着淡淡红晕的棕褐色脸庞。当她察觉到自己的身体正被奴隶贩子肆无忌惮的贪婪目光打量时,脸色更红了。她的衣着极其合身,完美地修饰出她的苗条曲线,她纤美的手与小巧精致的脚踝也没逃过奴隶贩子锐利的眼睛。此人一眼就能打量清楚一个美丽柔顺的女奴的所有优点。
有事吗,伊丽莎?当她停下脚步犹豫地望着主人时,他问道。
对不起,先生,我在找哈利。小男孩蹦到母亲那儿,给母亲展示藏在罩衣下摆中的(P1-2)

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.