Contents
浮生若梦
Life is like a dream
Dr. Faustus
浮士德博士的悲剧?002?
Hamlet
哈姆雷特?013?
The Pilgrim’s Progress
天路历程?018?
A Tale of Two Cities
双城记?027?
Life of Pi
少年Pi 的奇幻漂流?033?
Don Quixote
堂吉诃德?041?
The Great Gatsby
了不起的盖茨比?049?
The Story of an Hour
一个小时的故事?054?
Sister Carrie
嘉莉妹妹?063?
Ulysses
尤利西斯?074?
Life on the Mississippi
密西西比河上的生活?085?
你们必须努力寻找自己的声音
You must strive to find your own voice
The Catcher in the Rye
麦田里的守望者?098?
On the Road
在路上?106?
The House on Mango Street
芒果街上的小屋?111?
Araby
阿拉比?117?
The Little Prince
小王子?128?
Dead Poets Society
春风化雨?133?
Vive La Paris
我是女生,我叫巴黎?139?
为你,千千万万遍
For you,a thousand times over
Gone with the Wind
飘?154?
Romeo and Juliet
罗密欧与朱丽叶?164?
Letter from an Unknown Woman
一个陌生女人的来信?172?
The Scarlet Letter
红字?181?
Sons and Lovers
儿子与情人?189?
Lady Chatterley’s Lover
查泰莱夫人的情人?207?
Pride and Prejudice
傲慢与偏见?215?
Wuthering Heights
呼啸山庄?224?
I Am Willing That It Is a Torrent
我愿意是激流?234?
Jane Eyre
简?爱?240?
A Rose for Emily
献给爱米丽的玫瑰?246?
Tess of the d’Urbervilles
德伯家的苔丝?254?
Madame Bovary
包法利夫人?262?
The Kite Runner
追风筝的人?269?
爱之光芒,驱走生命的黑暗
Love will consume all the darkness
The Old Man and the Sea
老人与海?274?
The Memory Keeper’s Daughter
不存在的女儿?282?
I Am Legend
我是传奇?291?
The Song of Kahunsha
没有悲伤的城市?300?
The Silence of the Lambs
沉默的羔羊?312?
Catch-22
第二十二条军规?321?
The Shawshank Redemption
肖申克的救赎?330?
Young Goodman Brown
年轻的布朗大爷?339?
內容試閱:
Life of Pi
少年Pi 的奇幻漂流
[ 加] 扬?马特尔( Yann Martel)
《少年Pi
的奇幻漂流》讲述的是帕特尔的父亲决定全家带着动物移民加拿大,他们所乘坐的日本货船在太平洋失事,帕特尔侥幸生存下来,在海上漂泊了227
天。其间最危险的就是与一只成年孟加拉虎理查德?帕克的斗争。他曾想了六种对付这只虎的计策。最后终于明白,只要保证了理查德?帕克的饮食,他就不会有危险。后来他利用老虎的一些弱点开始了驯虎的过程。这驯虎的过程也是少年帕特尔演变成成年男人的过程。
I wept like a child . It was not because I was overcome at having
survived my ordeal,though I was. Nor was it the presence of my
brothers and sisters,though that too was very moving. I was weeping
because Richard Parker had left me so unceremoniously. What a
terrible thing it is to botch a farewell. I am a person who
believes in form,in the harmony of order. Where we can,we must give
things a meaningful shape. For example,I wonder—could you tell my
jumbled story in exactly one hundred chapters,not one more,not one
less? I’ll tell you,that’s one thing I hate about my nickname,the
way that number runs on forever. It’s important in life to conclude
things properly. Only then can you let go. Otherwise you are left
with words you should have said but never did,and your heart is
heavy with remorse. That bungled goodbye hurts me to this day. I
wish so much that I’d had one last look at him in the lifeboat,that
I had provoked him a little,so that I was on his mind. I wish I had
said to him then—yes,I know,to a tiger,but still—I wish I had
said,“Richard Parker,it’s over. We have survived. Can you believe
it? I owe you more gratitude than I can express. I couldn’t have
done it without you. I would like to say it formally: Richard
Parker,thank you. Thank you for saving my life. And now go where
you must. You have known the confined freedom of a zoo most of your
life;now you will know the free confinement of a jungle. I wish you
all the best with it. Watch out for Man. He is not your friend. But
I hope you will remember me as a friend. I will never forget
you,that is certain. You will always be with me,in my heart. What
is that hiss? Ah,our boat has touched sand. So farewell,Richard
Parker,farewell. God be with you.”
我像个孩子一样哭了起来。不是因为我对自己历尽磨难最后生存下来而感到激动,尽管这也令我非常感动。我哭是因为理查德?帕克如此轻易地离开了我。不能好好地告别是件多么可怕的事情啊。我是一个相信形式、相信秩序和谐的人。只要可能,我们就应该赋予事物一个有益的形式。比如说——我想知道——你能一章不多、一章不少,用正好一百章把我的杂乱的故事说出来吗?我告诉你,我讨厌自己外号的一个原因就是,那个数字会一直循环下去。事物应该恰当地结束,这在生活中很重要,只有在这时你才能放手。否则你的心里就会装满应该说却不曾说的话,你的心情就会因为悔恨而沉重。那个没有说出的再见直到今天仍让我伤心。我真希望自己在救生艇里看了它最后一眼,希望我稍稍激怒了它,这样它就会牵挂我。我希望自己当时就对它说——是的,我知道,对一只老虎,但是我还是要说——我希望自己说:“理查德?帕克,一切都过去了。我们活了下来,你能相信吗?我对你的感激无法用语言来表达。如果没有你,我做不到这一点。我要郑重地对你说,理查德?帕克,谢谢你。谢谢你救了我的命。现在去你想去的地方吧。这大半辈子,你已经了解了什么是动物园里有限的自由;现在你将会了解什么是丛林里无限的自由。我祝你好运。小心人类。他们不是你的朋友。但我希望你记住我这个朋友。我不会忘记你的,这是肯定的。你会永远在我心里。那咝咝声是什么?啊,我们的小船触到沙滩了。那么,再见了,理查德?帕克,再见。上帝与你同在。”