登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2026年01月出版新書

2025年12月出版新書

2025年11月出版新書

2025年10月出版新書

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

『簡體書』迷失的童年:精神分析视角下的彼得·潘与童年创伤 彼得·潘,童年,创伤,精神分析

書城自編碼: 4183636
分類: 簡體書→大陸圖書→心理學兒童心理學
作者: [法]凯瑟琳 ? 凯莉 - 莱内 著
國際書號(ISBN): 9787523230220
出版社: 世界图书出版公司
出版日期: 2026-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 356

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
剑桥现代欧洲思想史·十九世纪
《 剑桥现代欧洲思想史·十九世纪 》

售價:NT$ 607
情绪在创伤后应激障碍中的作用:发生、测量、神经生物机制和治疗
《 情绪在创伤后应激障碍中的作用:发生、测量、神经生物机制和治疗 》

售價:NT$ 653
争襄阳:宋元国运之战
《 争襄阳:宋元国运之战 》

售價:NT$ 449
不可思议的国度 日本动画电影80年
《 不可思议的国度 日本动画电影80年 》

售價:NT$ 959
经纬度丛书·荷兰帝国史:海上霸主的衰落
《 经纬度丛书·荷兰帝国史:海上霸主的衰落 》

售價:NT$ 398
无人作战系统
《 无人作战系统 》

售價:NT$ 500
幼儿园美工区环境创设与活动指导
《 幼儿园美工区环境创设与活动指导 》

售價:NT$ 367
李小龙功夫之道
《 李小龙功夫之道 》

售價:NT$ 254

編輯推薦:
这是一本已经销售三十余年的心灵启蒙之书,精神分析学家凯瑟琳?凯莉-莱内带你穿透《彼得·潘》故事表面,揭示童年背后个人与时代交织的集体创伤。所有在剧变中成长、并试图理解孩子的人,都能从中获得慰藉与深刻的洞察。

童年从未远去,它只是换了一种方式影响你。我们心里,都住着一个“迷失的孩子”。承认有“迷失”,是治愈的开始。通过这本书,你将跟随精神分析学家的指引,重新走进《彼得?潘》的永无乡,找回属于你自己童年的真实故事。

纽约大学、英国精神分析协会、多伦多大学学者联袂推荐。这是一部兼具学术深度与叙事智慧的心灵杰作。

每个人心里都有一个永无乡。是庇护所,也是牢笼。《迷失的童年》教你与心中那个“长不大的孩子”对话,走向真正的成熟。

所有的“长不大”,都有深意。 探索它,便是成长的开始。
內容簡介:
这是一部跨越心理学、文学与时代创伤的作品。作者凯瑟琳?凯莉-莱内以精神分析的敏锐视角,重新解读经典童话《彼得·潘》,将个人成长的无意识幻想与历史集体创伤交织在一起,揭示童年如何成为心灵深处隐秘故事的舞台。
作者将自身的流亡经历与《彼得·潘》的故事,J?M?巴利的人生经历结合起来,呈现出“迷失的童年”这一核心意象背后的心理真实。她为理解童年创伤与心理防御机制提供了既深刻又充满共情的分析框架。
作者在书中不仅剖析战争、瘟疫与自然灾害对儿童心理结构的世代影响,更极具预见性地触及了我们时代的核心困境——新冠疫情带来的社会性孤立、家庭结构的动摇,以及气候危机所引发的存在性焦虑。它促使我们追问:在这一连串集体创伤的阴影下,今天的儿童将如何完成他们的情感成熟之旅?
它既是一部严谨的学术著作,也是一本充满叙事智慧、能引发广泛共鸣的启蒙之书。无论你是心理学工作者、文学研究者、教育者,还是任何一个在社会剧变中反思自身成长历程的普通读者,都能从这本书中获得深刻的启发与慰藉。它告诉我们:理解孩子的痛苦,就是理解我们时代的心灵密码。
本书自1992年在法国首版以来,已被多国引进。此简体中文版依据作者亲自修订的英文版翻译而成,呈现其完整思想面貌。
關於作者:
凯瑟琳? 凯莉-莱内(Kathleen Kelley-Lainé)
凯瑟琳? 凯莉- 莱内是一位精通三门语言(英语、法语、匈牙利语)的精神分析学家,在巴黎私人执业。她是巴黎精神分析协会、欧洲精神分析联盟、国际精神分析协会以及国际桑多尔? 费伦齐协会的活跃成员。她广为人知的书籍《彼得?潘或悲惨的孩子》(即本书的首版)以法语写成,并被翻译为英语、匈牙利语和希腊语,自1992 年以来销售至今。她出生于匈牙利布达佩斯。在“二战”后不久,她与家人以及数以百计的战后难民一起逃离了匈牙利,后定居多伦多。她在巴黎精神分析协会接受精神分析培训并成为精神分析师。
目錄
第一章 彼得·潘出生了 001
第二章 窗沿上的彼得·潘 029
第三章 过去、历程与过路者 091
第四章 被遗忘的童年 133
第五章 迷失的成年儿童:如同母亲的妻子 193
第六章 迷失男孩们的船长 219
第七章 折叠的翅膀 243

参考文献 259
中英对照 260
后记:今天的永无乡 268
內容試閱
“妈妈,你小时候会飞吗?”这个问题突如其来,但我儿子的表情十分认真。当我还是个孩子时,我也有自己重要的问题:“如果我不是我,那我是谁?”“如果我不在这里,那我会在哪里?”我回答他说:“是的,宝贝,我小时候确实会飞。”也许是境遇迫使我学会并永远记住飞翔的艺术,学会腾空而起,超越人间苦难,直到这些苦难越来越渺小,从视线中消失。我梦想着“在很久很久以前,是否曾有这样的时光”,也许从来没有这样的时光。所有匈牙利的童话故事都是以这句魔法般的话语开头。
就像彼得·潘为了不长大,出生后没多久就飞出窗外一样,我也让“无何有之地”成为我的家,让“永无乡”成为我的世界。我猜想我大概在还很小的时候就遇到彼得·潘了,也许就在我出生那一天,就在我父亲将我抱在他的臂弯里,赋予我他最私密的愿望的那一刻:“我们的卡尼茨·卡塔林医生出生啦!”
新生儿头顶上的宣告总是充满了沉甸甸的意义。它们有时候如此重要,甚至会决定一个人的命运。是不是“医生”这个字眼吓到我了,于是我就飞走,飞到了肯辛顿花园,就像还是小宝宝的彼得·潘那样?或者更有可能的是,父亲这句著名的宣告所承载的梦想太重了,还在摇篮里的我也感到了负担。不过,我并没有动。毕竟,我才来到人间,只是个刚刚从出生冒险中幸存下来的疲惫小东西,而父亲臂弯又是那么暖和;在未来,父亲温暖的双手给予的力量会对我变得十分重要。另外,彼得万分确信,小婴儿在出生前都是小鸟,而他也仍然记得怎么飞翔,这也是为什么他毫不犹豫地就决定溜出窗外……
如小鸟一般
然后呢,彼得·潘爬到窗檐上,在那里,他可以看到树顶,更可以瞭望到肯辛顿花园的树木。他立刻就忘记了自己其实是穿着睡袍的小男孩。他一跃而起,飞过丛丛房屋,直奔花园。尽管他感觉肩膀之间本该长翅膀的地方痒痒得厉害,但没有翅膀就能飞,简直太了不起了。谁知道呢,如果005第一章
 我们都像彼得·潘那天晚上那样信心十足,也许我们都可以飞。有这种能力的好处就是它让我们有可能穿越时间;不过,成年人根本不敢像彼得·潘那样冒险飞翔,因为他们害怕自己倒退回去,落入永无乡。
彼得成功地在花园着陆,他的第一个反应就是躺在泥土上,在空中舞动着双脚。他已经忘记了自己是个人了,并诚挚地认为他是只小鸟。要是他来回答我的问题,一定会毫不犹豫:“如果我不是我,那我是谁?”“一只鸟!”确信自己有能力飞翔常常伴随着某种存在之轻,这有助于各类错位的发生。原则上说,当小宝宝被妈妈的臂弯稳稳地抱住时,就会产生一种重力凝聚的舒服感觉,同时也会出现成为“我”的良好感受。慢慢地,翅膀脱落;小宝宝的重量增加了,并带着足够的信心开始时间之旅,而无须时常回头张望。这种“存在”的信念也伴随着感受的能力和爱的能力。事实上,我们可能会怀疑,当彼得·潘到了花园后是否真的有什么感觉。比如说,只有看到精灵仙女们提着水桶去挤牛奶时,他才发现自己口渴了。于是他就飞到圆形池塘,想要把自己的喙扎进水里,但当然,那只是他的鼻子。不过他还是成功了,还是嘬到了一小口水,不过这水不像往常那样沁人心脾。接着他去一汪水坑那里尝试,结果一下子掉进迷失的童年去了。
当一只真正的小鸟掉进水里后,它会展开羽毛,把它们啄干,但彼得记不起来该做什么了,所以就气鼓鼓地决定去婴儿大道上的哭泣的山毛榉上去睡觉,那里是悲伤的孩子们去大哭一场的地方。
过了一小会儿,一阵糟心的声音吵醒了他,但就像非常“轻”的人常有的经历,他无法定位声音来源。到底是来自他的身体内部,还是他的身体外部?事实上,他忽视了的这糟心的声音其实是他自己打喷嚏的声音。
他非常非常想要某个东西,他知道他全心全意想要这个东西,但是他自己也不知道这东西到底是什么。他真正想要的其实是他的母亲来帮他擤鼻涕,但因为他忽视了自己打喷嚏的事情,于是他决定去请教精灵仙女。
那些没在母亲臂弯里获得充分重量的婴儿,或者那些“存在”感受被创伤事件打断的婴儿有成为迷失儿童的风险,他们会被诅咒着围绕“时间”飞行,试图寻找他们失落的童年碎片。
人们常常也会看到,一个迷失的孩子,因为要努力不去为自己失去的童年哭泣,而丧失感受的能力;从那个时刻起,什么来自内部、什么来自外部就开始变得不那么清晰了。就像肯辛顿花园的彼得·潘一样,他不得不去问其他人,例如让一个精灵仙女来告诉他发生了什么。
我曾经遇到过一个小男孩,他为自己失去的童年感到难过极了,尽管大家都没有看出他走丢了,也没有察觉到他失去了自己的童年。他总是不停地画飞机,总是画相同的飞机。有一次,尽管他使劲摇头说“不哭不哭”,但他的悲伤还是被唤醒了,我甚至在他眼角看到了一滴眼泪。用只言片语,他告诉我,当他父母迫使他离开自己出生的家时,他是多么地悲伤。那时候,他还穿着尿布,他的妈妈肚子里就已经有新宝宝了。
他当然根本不想知道宝宝是怎么来的,所以我们再也没提过这个话题。不过,从流了一小滴眼泪的那天起,他画的画变了:他开始精心描绘又长又弯的地下通道,在那里发生着非常复杂、糟糕和神秘的冲突。我知道,从那天起,他开始逐渐降落了。离开了天空,他开始能够想象去接触自己的内部感受了,而他也发现这些感受并不会杀死他。
睡袍
彼得·潘太想逃脱人类宿命了,所以他决定还像出生前那样做一只小鸟。哎哟,仅仅是着陆在肯辛顿花园还远远不够,他还需要被这里的居民——精灵仙女们所接纳。事实上,精灵们害怕彼得·潘。他穿着一身白色的小睡袍,看起来真奇怪,所以精灵们看到他,都四散飞跑了。
自己想和精灵们说话,但精灵们却都飞走了,彼得·潘看到这一点,最终不得不承认,现在有问题了。于是,他决定去咨询花园里最智慧的鸟——所罗门·考,请他来告诉自己,自己的困难是什么。所罗门·考给彼得·潘提供了宝贵的支持,他帮助彼得·潘理解到,其实他并不是一只“鸟”,而是一个“穿着白色睡袍的小人”。
“如果你不相信我,那你可以看看你的睡袍。”所罗门说。彼得睁着星星眼,看了看自己的睡袍,又看了看睡着的鸟儿们。没有一只鸟穿衣服。
“再抖抖你的羽毛。”严肃的老所罗门说。彼得使劲地要去抖羽毛,但是他一根羽毛也没有。接着他站起来,浑身颤抖,自从他站到窗沿后,他第一次想起来曾经有一位女士非常非常喜爱他。
“我想我应该回到妈妈身边。”他小心翼翼地嘟囔着。
 “再见。”所罗门·考边回答边用奇怪的眼神看着他。
但是彼得犹豫了。“你怎么不走呢?”老所罗门礼貌地问。
“ 我 估 摸 , ” 彼 得 沙 哑 地 说 , “ 我 估 摸 我 还能飞?”
你看,他失去了信心。
“可怜的一半一半的小东西!”所罗门说。其实所罗门并没有那么铁石心肠。“你再也不会飞了,就算在起风的天也飞不起来了。你必须永远生活在蛇形岛上。”
“甚至都不能去肯辛顿花园了?”彼得悲惨地问。
“你怎么过去呢?”所罗门说。不过他和蔼地保证,虽然彼得身型尴尬,但他会尽量教给彼得他所能学会的各种鸟类的生活方式。
“那我也不完全是个人类?”彼得问。
“不完全是。”
“不完全是个鸟类?”
“不完全是。”
“那我是什么呢?”
“你会是一个夹缝中间人。”所罗门说。毕竟所罗门是个智慧的老家伙,因为之后真的就是这样。
有时候去咨询一个人,去发现做一个“人类”的感觉很重要。
但所罗门教给彼得最棒的事就是无论什么境遇,都保持一颗喜悦的心。除非你掏了鸟窝,否则所有的小鸟都怀着喜悦的心。这是所罗门所知道的唯一的心的种类,所以让他教给彼得怎么获得喜悦的心也十分容易。
彼得的心变得如此喜悦,他不可抑制地想要歌唱,就像整日歌唱的鸟儿们一样。但他还是半个人这件事带来了困难,这意味着他不能像鸟那样开口即唱,而是需要一件乐器。于是,他用芦苇做了根临时的笛子。到了晚上,他就会坐在湖边练习,模仿风叹气、水欢笑的声音。
有的时候,彼得在岸边吹奏天籁之音时,悲伤的想法会涌上心头,此时,他的音乐也会变得哀怨。他这么难过的原因是因为他没法去花园,尽管他可以从桥弯上看到花园。他知道,他再也没法成为一个真正的人了,他也没那么想成为一个真正的人,但是,唉,他多么想和其他小朋友们一起玩耍。而且,在哪儿玩耍会比在花园里玩耍更有意思呢!
 第一个愿望
尽管如此,他仍然是一个小男孩的证据就是,他特别特别想见他的妈妈。他想了个办法骗过了精灵仙女们;他请求仙女们实现他最珍视的愿望,让他能够再一次飞回他妈妈身边。仙女王后试图劝说他不要回去:“窗户会是开着的吗?”“当然会!”彼得十分确信地回答,“妈妈总是会开着窗,期待哪天我飞回去呢。”“你怎么知道的?”精灵仙女们相当诧异地问。确实,彼得也没法解释他是怎么知道的。“我就是知道。”彼得说。
窗户果然大开着,就像他当初想的那样,于是他煽动着翅膀飞了进去。房间里,他的妈妈正躺着睡觉。彼得轻轻地降落在床脚的木栏上,仔仔细细地端详着她。她用一只手枕着头,枕头凹陷的部分就像是一个窝,衬着她棕色的卷发。他此时想起来——虽说他老早就忘记了这事——她总是会在夜晚把头发松散下来。而她睡裙上的褶边又是多么甜蜜!他真开心自己有这么漂亮的妈妈。
但是她看起来很悲伤,而他也知道她为何看着悲伤。她一只胳膊动了动,似乎想要搂抱住什么,而他也知道她的胳膊想搂抱住什么。
“哦,妈妈,”彼得自言自语道,“你要是知道谁现在正坐在床脚木栏上就好了。”
他轻轻地拍了拍她的脚形成的小鼓包。从她的脸上,他可以看到她很喜欢这种轻抚。他知道,他只轻轻呼唤一声“妈妈”,她就会醒过来。如果是你呼唤她们的名字,她们总是会立刻醒来。然后,她会开心地叫起来,把他紧紧抱住。这对他来说,该有多么美好啊!但是,哦,这对她而言,该有多么甜蜜啊!我估摸,恐怕这就是彼得的想法了。他从未怀疑过,回到妈妈身边是一位母亲所能获得的最珍贵的礼物。他想,还有什么能比拥有自己的宝贝儿子更美妙的呢!她会为他自豪!而且这也相当正确呀!
但是,为何彼得久久坐在木栏上?为何他不告诉自己的妈妈他回来了?我其实很不想指出事情的真相,那就是他坐在那里,躇未决。有时候,他渴望地看向妈妈;有时候,他又热切地望向窗外。重新当妈妈的小男孩自然不错,但是,在花园里的日子又是多么甘甜!重新穿上那些衣服,他确定自己真的会开心吗?他跳下木栏,打开几个抽屉,查看他以前的旧衣服。它们还在那里,但是他已经不记得该怎么穿上这些衣服了。比如说,袜子,这是穿在手上的,还是穿在脚上的?他正打算把袜子穿在手上试试,突然又发生了惊险的事。也许是抽屉发出的“嘎吱”声唤醒了他的妈妈,因为他听到她呼喊了一声“彼得”,这可真是天籁之音。他静止不动地坐在地板上,屏住呼吸,寻思她是否已经知道他回家了。如果这时她再喊一声“彼得”,他一定会呼喊着“妈妈”并跑到她身边。但是她没有再出声了,只是轻轻呻吟了一下。当彼得偷偷瞥向妈妈时,她已经再次睡着,泪珠挂在脸颊上。这让彼得十分沮丧,而你们猜他接下来做的第一件事是什么?他坐在床脚木栏上,用他的笛子为他的妈妈吹奏了一曲优美动听的摇篮曲。这首曲子是他依照妈妈呼喊“彼得”名字的音调创作的,他就这样一直一直吹奏着,直到她看起来又开心了。
在吹奏笛子时,他不禁感到自己好聪明,甚至都忍不住想把妈妈叫起来,这样就能听到她说:“哦,彼得啊,你吹迷失的童年奏的真是太悦耳了!”然而,她看起来那么舒适,彼得再次将目光投向了窗外。你一定不要认为他想要飞走,再也不回来了。他其实早就决心做妈妈的小男孩,只是犹豫是不是从当晚就开始而已……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.