新書推薦:

《
口腔临床病例精粹
》
售價:NT$
500

《
下潜,潜入夜海
》
售價:NT$
347

《
Wi-Fi室内定位理论、技术及应用
》
售價:NT$
755

《
中国现代小说的起点:清末民初小说研究
》
售價:NT$
551

《
一般系统论 科学元典·交叉科学系列
》
售價:NT$
449

《
颌面肌功能治疗学 原书第2版 牙?? 肌肉 身姿 国际经典口腔颌面外科译著 一本口腔医生、康复师与宝
》
售價:NT$
1367

《
小神探游大宋(全4册)
》
售價:NT$
500

《
颌面肌功能治疗学 原书第2版 牙?? 肌肉 身姿 国际经典口腔颌面外科译著 一本口腔医生、康复师与宝
》
售價:NT$
1367
|
| 編輯推薦: |
1.著名历史学者王瑞来教授力作,凝聚其多年读书与校书的研究成果。书中既有对“杯酒释兵权”“犯强汉者,虽远必诛”等典故的深度考索,也有对古人生活与观念的生动描摹,从典章制度到日常生活,从文字考证到人物评传,多维度描绘历史复杂的面貌。
2.通过70多个细节片段展现历史的生动有趣。古人如何治疗白内障?纸币的前身是什么?为何说“端午”本作“端五”?作者以生动的笔触拨开历史的迷雾,同时还对古代伪钞、宋孝宗问卜、王昭君名字等历史细节进行追索,将藏在历史背后的真相娓娓道来。
3.全景式的历史关照。本书内容涵盖了从殷商甲骨到清人笔记,从赵武灵王到宋代“排档”的漫长历史,时间跨度极大;同时兼顾政治、经济、文化、社会等多维面向,既有中国史学独立精神的宏大命题,也有孔子吃不吃肉、古人考试如厕等的微观细节。
4.文章短小精悍,而又富有启发性。本书的文章如《良吏与老虎》一文,可窥探中国古代历史书写的传统范式;如《另辟蹊径辨真伪》可启发从不同的路径探索历史的真相;如《德政碑的背后》可启发史学研究不可盲目相信碑刻资料;等等。
|
| 內容簡介: |
孔子吃不吃肉?纸币的前身是什么?古人是如何治疗白内障的?……
本书是著名历史学者王瑞来教授的力作,凝聚其多年读书与校书的研究成果。书中撷取70多个历史片段,既有对典故的深度考索,也有对古人生活与观念的生动描摹,从典章制度到日常生活,从文字考证到人物评传,作者以生动的笔触将藏在历史背后的真相娓娓道来。全书文章短小精悍,深入浅出,而又富有启发性,展现了历史的生动有趣及其复杂面貌。
|
| 關於作者: |
|
王瑞来,史学博士,河南大学讲座教授、日本学习院大学东洋文化研究所研究员,并执教于早稻田大学、四川大学等高校。出版《宰相故事:士大夫政治下的权力场》《士人走向民间:宋元变革与社会转型》等著作30余部,发表论文300余篇。专注于士大夫政治和宋元变革论两大议题的研究。
|
| 目錄:
|
第一辑? 治史札记
殷商以外看甲骨——三重证据法之思考
“在齐太史简,在晋董狐笔”——略说中国史学的独立精神
王昭君的名字是叫王嫱吗?
“犯强汉者,虽远必诛”
《锄禾日当午》作者辨
大唐六朝风——从王勃名句聚讼谈起
“杯酒释兵权”:我信其有
名号何以变更?
宣示正统的方式——《正定府龙兴寺铸铜像记》考释
孤证传真实——王小波李顺起事时间考辨
闲话“野水无人渡”
不安定的谥号
纸币的前身?——略说皮币
说交子——关于最早的纸币与银行
老虎与良吏——关于“怪力乱神”的历史书写
解码《辨奸论》真伪的一个旁证——从王安石眼睛的特征说起
贪官与监察
罗泌《路史》成书年代辨误
另辟蹊径辨真伪——再谈岳飞写作《满江红》词的可能性
“白了少年头”
天声石语
正道、复辟、公车——说文解字三题
泰山鸿毛解
第二辑? 逸史杂谈
孔子吃不吃肉?
三十而立——从海昏侯墓屏风所记孔子年龄说起
“非钱不行”
东亚古代文化交流中人的因素——从韩国王陵出土建业人造墓砖说起兵不厌诈——宋夏战争中的一幕
大国小国之辨
天章阁里有什么?
前褒后贬各有因
伪钞有历史
宋孝宗问卜
简板:南宋士人流行的通信方式
宋代多为纸背书
宋人也豪赌
冤案是如何铸成的
无良衙内恶作剧
诗人奇女
端午本端五
“一字师”与“运筹帷帐”
林摅汉字故事
“ 二”“尺二”与繁简字
天之美禄
古人如何治疗白内障
话说握手
清人笔下的曹操墓
外交部之始
“橘子”写作“桔子”的由来
盛夏说排档
细节问题:考试如厕
紫禁城中的厕所
第三辑? 读史随感
管仲该不该死?——关于玉碎与瓦全的一点思考
从胡服骑射说开来
白头吟——文君与相如随想
为官当如诸葛亮
宋代的李冰
影武者——话说替身
并非迷信的因果报应
惆怅才女,寄情驿壁
结发说夫妻
人定胜天还是天定胜人?
从“不察”说开来
地气与人事
“不见当年秦始皇”
佞物轻典
“十万横磨剑”随想
“以吾不可,学柳下惠之可”
闲话“不哭底孩儿”
德政碑的背后
丧钟为谁而鸣
庙大乃存
活给谁看?
“无故乌得辄入?”
|
| 內容試閱:
|
自 序
“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”老杜《戏为六绝句》中的这两句,相信很多人都耳熟能详。这两句诗的意旨,绝句的前两句已经点出:“杨王卢骆当时体,轻薄为文哂未休。”即抨击一些肤浅文人对初唐四杰的批评。有评论说这其实是杜甫针对时人对自己作品的批评的反驳。这首诗的具体本事且不深究,与许多经典的作品一样,在流传过程中,文本会形成超越本事更为广泛的意义。老杜所讲的身与名是人文,这江河也是以自然界的江河为喻的人文。由此,我们可以将视野扩展开来看这两句诗。古往今来,无数帝王将相、达官显贵、英雄豪杰、闻人名士与众多的细民凡庶一样,都伴随着时光的流逝湮没了,身与名俱灭,而滔滔江河却依旧亘古奔流。亘古奔流的不仅仅是自然界的江河,源远流长的文化江河也是从古至今不舍昼夜,奔腾不息。
自然界江河的载体是大地,文化江河的载体就是历史。奔腾不息,逝者如斯。大浪不仅淘沙也淘金,无情地淘去了一切。不过,水去留痕。文化江河留下的痕迹就是前人书写的文字。阅读这些前人的文字,感受业已消失的江河涛声,体味历史的脉动。其中,不仅有楼起楼塌的王朝兴亡、豪族盛衰,还有细民凡庶的悲欢离合、喜怒哀乐。除了这些政治史、社会史意义上的面向,文化江河中还有思想的流动、精神的演化。
解读历史文化,还需辨章学术,考镜源流,追踪历史真实的无穷大,推原被误解或曲解的人事及语辞,依据逻辑真实来审视纷繁复杂的史事,撇去表象的浮沫,从旧识中获得新知,并且思索是非成败,推断历史走向的可能。
历来,强调历史的借鉴意义。不过,如果通鉴仅仅为了资治,则把历史的价值限定得过于狭窄。要说历史有借鉴意义的话,这种借鉴也是全方位的,不是仅限于政治,而应当是人类生活的方方面面。回顾过去是为了面向未来。从前人的步履中汲取经验教训,从而生成走向未来的智慧。读史除了借鉴,其实还有更为深层的意义。除了衣食住这些生存的基本需求,人还是会思想的芦苇。为了精神需求,人需要做“无用功”。看似并不创造价值的读史,跟艺术品鉴、音乐欣赏一样,会让我们的精神世界灵动鲜活,成为生机盎然的绿洲。我觉得获得精神的充实,正是读史的最大意义所在。
基于上述的认识,不拘泥于某个特定领域,不仅仅仰视高山俯瞰大河,也以广角的视野把小草浪花收入眼底。这就是本书收录历年所写短文的宗旨。这些历年所写的短文有些曾在报刊刊发过,有些一直藏诸箧底,都是读书、校书和研究偶得。有阐幽发微,有史事议论。出入于文史之间,兼顾考证与义理。它们虽非鸿篇巨制,然亦偶有一得之见,自成一家之言。70余篇,厘为三辑。无论是治史札记,还是逸史杂谈,抑或读史偶感,都是基于史实的讲述。其中援引的文言史料,可能会对一些读者造成阅读障碍,不过这种显示无一字无来处、援据有本的方式,也一定会满足另外一部分读者的需求。较之主题集中的鸿篇巨制,我更看重这些题材广泛的短篇小札。电光火石般的思想灵光与行文所至的触发感悟,或时有流露。这些随笔,仅仅是对顾炎武所言“采山之铜”的粗加工。有心的读者或可从中获得一些启发,在此基础上精雕细琢,无疑会让我挖掘的这些史料显示出更有深度的价值。抛砖引玉,也是我的一个期待。邓进升先生作为责编,不仅对书稿进行了细致入微的审订,还对篇次的逻辑重构提出了极富建设性的建议。谨此致以深深的谢意。
不废江河,万古流淌,这本小书就是从中撷取的一朵朵浪花。透过轻松阅读,相信读者可以从这一朵朵浪花中感受到文化江河的壮丽。拥有这样的江河,崖山之后,中国依旧在,江花红胜火。
“此中有真意,欲辨已忘言”,“奇文共欣赏,疑义相与析”。文无奇,意有真,相析疑义,瑞来与同道共勉。
甲辰岁杪,瑞来识于日本千叶户神台寓所
摘自王瑞来著《不废江河:史海观澜与文化省思》,广西师范大学出版社2026年1月版。
关于为何称作“端午”,早在唐代就有人产生了疑惑,并认为“端午”应写作“端五”。随后在宋代黄朝英、王观国等人则从文字学角度论证,认为“端午”与“端五”皆可。清代赵翼又提出新解,认为端午“用五月内第一午日”,“午五本通用……盖午五相通之误”。本文作者倾向于“端五”为本源的说法,并指出后世因音同而习用“端午”,是文字演变中常见的“约定俗成”现象。
——编者按
端午本端五
端午作为中国传统的民间节日,其时在农历五月初五日。将这一天称作端午已经有上千年的历史了。那么,何以称为端午呢?恐怕深究细想的人并不多,世代沿袭,人云亦云。
称作“端午”,的确有些费解。较早产生这样看法的,是唐代一个叫李匡乂的人。他在《资暇集》卷中写道:
端午,端五者。按周处《风土记》:“仲夏端五,烹鹜角黍。”端,始也,谓五月初五日也。今人多书“午”字,其义无取焉。余家元和中端五诏书,并无作“午”字处。而近见醴泉县尉厅壁,有故光福王相题郑泉记处云“端五日”。
李匡乂认为,“端午”本来是写作“端五”的,他远取晋代周处的《风土记》,近取皇帝的诏书和文人题壁,说都是写作“端五”,而写作“端午”则义不可通。
李匡乂的这段话引起了好事文人的聚讼。北宋黄朝英《缃素杂记》卷五“端午”条云:
余按宗懔《荆楚岁时记》引周处《风土记》云“仲夏端午,烹鹜角黍”,乃直用“午”字,与济翁所载不同。以余意测之,“五”与“午”字皆通,盖五月建午,或用“午”字,何害于理?
可见黄朝英并不同意李匡乂写作“端午”则“其义无取”的说法。刚巧他看到引述《风土记》的书籍版本又不作“端五”。
在黄朝英之后,南宋初年的王观国,在他的《学林》卷九对此事又有了更为详尽的考释:
“午”“五”二字古人亦通用之,而李济翁《资暇集》以为“端午”当作“端五”,不当用“午”字。今按,古篆“五”字为“乂”,象阴阳交乂之义,而“午”字亦取交互之义。《周礼·壶涿氏》掌除木虫,“以牡橭午贯象齿而沉之则其神死”,郑氏注曰:“午,故书为五。”杜子春注曰:“五贯为午,盖用象齿交五贯于橭木之上也。”故书者,别本《周礼》也。故书作“五”,则“午”“五”通用可知矣。史言旁午者,四方八达皆通,亦交午之义也。十二辰在五月属午,则午五其义同然,则“端午”“端五”通用之不疑矣。
王观国从“五”字的古篆字形说起,认为“午”和“五”都有交互之义,又引用了郑玄《周礼》注所云“午”字别本记作“五”为证。并且还加进了他自己的一个新见解,认为一年十二个月,五月居中为午,力主“五”与“午”字互通。
清代赵翼《陔余丛考》也专有“端午”一条,其云:“古时端午亦用五月内第一午日,《后汉书·郎传》以五月丙午遣太尉,又《论衡》曰,‘五月丙午日日中之时铸阳燧’,是午节宜用午日或丙日,后世专用五日,亦误。按《周官·壶涿氏》‘午贯象齿’郑注‘午故书为五’,然则午五本通用……后世以五月五日为午节,盖午五相通之误。”
赵翼认同“五”“午”互通的说法,不过他根据《后汉书》和《论衡》的记载,又提出了以干支来解释端午的见解,认为端午节本在五月丙午日,后来专用五日,则是一种错误,而错误的来源就是“五”“午”互通。
在我看来,赵翼的说法也有些牵强。我倾向于“端午”原本写作“端五”的说法。端者,始也。端五就是五月开始的五日,而非十五、二十五,同时五又兼有五月之意。这样的叫法与“元旦”的称呼类似,即一月一日。由于“五”“午”互通,发音又同,后来便沿误相承,就变成了端午。
到了宋代,就已经见不到“端五”的写法了,所以黄朝英对李匡乂的“端五”说极为抵触。
宋代的端午习俗也与今天几乎完全一样。《宋史》卷一九二《礼志》便有端午皇帝赐给官僚粽子的记载。南宋朱熹针对张栻应当废除俗节之祭的说法,反问道:那端午能不吃粽子吗?
文字表记,约定成俗,沿误相承亦无妨,传统节日本身自有深厚的文化内涵。
端午习俗所承载的文化,又流播于曾经的汉字文化圈地域。朝鲜半岛、越南依然都有过端午的习俗。而我置身的日本,则是中体西用,把五月五日挪移到了公历,当成了男孩的节日。有一年农历端午,时近公历7月,我住的公寓楼下大厅,已装饰起很大的竹枝,人们在上面挂满了写着心愿的红绿枝条,这是准备过七夕了。
约定成俗,习惯成自然,叫惯了,看惯了,不计缘由,反而觉得叫“端午”更好些,而不像叫“端五”那么幺五喝六的平俗。汉字身兼形、音、义,具有视觉感,而视觉又会引发联想。一位有才的网友就说,因了这一“午”字,端午多了多少明亮啊。这一诗意的解释,真好。
摘自王瑞来著《不废江河:史海观澜与文化省思》,广西师范大学出版社2026年1月版。
|
|