登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年10月出版新書

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

『簡體書』还魂草 巴金小说系列文库版

書城自編碼: 4169573
分類: 簡體書→大陸圖書→小說中國近現代小說
作者: 巴金
國際書號(ISBN): 9787521230079
出版社: 作家出版社
出版日期: 2025-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 184

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
海派文化地理
《 海派文化地理 》

售價:NT$ 500
中国画颜色的研究(修订版)
《 中国画颜色的研究(修订版) 》

售價:NT$ 255
日本突围:平成三十年日本企业的挣扎、破局与重生
《 日本突围:平成三十年日本企业的挣扎、破局与重生 》

售價:NT$ 449
中国精怪图鉴 阿亮著 精怪是古人对抗未知的隐喻 读它们的故事学会与内心的恐惧共处 一本书带你邂逅千年
《 中国精怪图鉴 阿亮著 精怪是古人对抗未知的隐喻 读它们的故事学会与内心的恐惧共处 一本书带你邂逅千年 》

售價:NT$ 454
大唐之美(梦回唐朝的导览手册,考古、艺术、历史、文学融为一体,全景视角,640幅全彩图片,带你踏上唐
《 大唐之美(梦回唐朝的导览手册,考古、艺术、历史、文学融为一体,全景视角,640幅全彩图片,带你踏上唐 》

售價:NT$ 806
零基础刺绣一本通
《 零基础刺绣一本通 》

售價:NT$ 301
牙体解剖生理学
《 牙体解剖生理学 》

售價:NT$ 199
新一代玫瑰月季
《 新一代玫瑰月季 》

售價:NT$ 398

編輯推薦:
《巴金小说系列》· (文库版) 以更贴近读者、贴近年轻人的形式,点燃经典,让文学再次进入日常。随手可读,随身可带,每一页都是穿越时代的心跳。
內容簡介:
《巴金小说系列》精选巴金创作生涯中具有代表性的十部中短篇小说,包括《第四病室》《灭亡》《新生》《利娜》《雪》《还魂草》《小人小事》《砂丁》《春天里的秋天》《死去的太阳》。这些作品以炽热的良知与冷峻的目光,描写个体在乱世中的命运沉浮,刻写时代的疼痛,也守护人性的微光。文字沉静,却情感澎湃;语言质朴,却力透纸背。此次版本尽量保留原作用语与节奏,不为修饰所掩,让读者触及最本真的文学温度。十部经典,是一位作家的灵魂回响,更是一段民族记忆的内在低语。
《还魂草》是巴金1942年创作的短篇小说集,一九四二年四月由文化生活出版社初版。
收录《莫娜·丽莎》《还魂草》《某夫妇》等作品。
“而巴金先生的近作《还魂草》,却明显地、直接地写出了孩子们之间的浓烈友情,给抗战时期的文坛添了一朵至可珍重的新葩。”——(节选自吴小如《读巴金<还魂草>》,作于1946年深秋)
關於作者:
巴金(1904—2005),原名李尧棠,字芾甘,四川成都人。作家、翻译家、出版家。主要作品有:《家》《春》《秋》《寒夜》《随想录》等。曾任文化生活出版社总编辑、《收获》杂志主编、中国作家协会主席、全国政协副主席等职。
目錄
目 次



莫娜·丽莎
还魂草
某夫妇

附录:
  关于《还魂草》
內容試閱
“你看这个外国女人美不美?”朋友林喝完了他面前那盆俄国菜汤,忽然侧过头望邻桌,暗暗地指着一位女客问我道。
我没有说什么,心里想:你倒有这种闲情!这个朋友刚从被日本飞机轰炸过的地方跑到上海,两个钟点以前才离开那个人山人海、拥挤不堪的南站,并且还让人把他的绸大褂撕破了一块,现在倒很安闲地评论女人了。
“我看相貌也很平常,”另一个朋友淡淡地回答一句。
“不是,我说她有点像达·芬奇画的《莫娜·丽莎》①,”林感动地说。这时他似乎动了灵感。我想他一定还有许多话要说。但是高射炮的声音晴空霹雳似地突然响了起来。饭店里起了小小的骚动,三个客人急急付了账走出去。林也忘记了莫娜·丽莎似的女人,只顾埋头吃面包。
那位女客还是安闲地坐着。她旁边坐了一个四岁左右的男孩。她正用叉子把一片番茄送进孩子的嘴里。她的脸上还露出微笑,但是这微笑总像带了一点寂寞味。
这个女人我在环龙西菜社里遇见过好几次。第一次她是和一个中国男子同来的。以后就只看见她带着孩子来吃饭。最近一个星期里,我每天正午都在这里遇见她。她带着孩子静静地坐在她常坐的那个座位,眼睛常常求助似地朝四面看,脸上露出带寂寞味的微笑。每次除了她跟茶房或者孩子低声讲一两句话以外,我不曾听见她跟谁说话。
长长的脸看起来很纯洁,棕色的头发垂下来梳成两根小辫子,一对大眼睛天真地闪动着,在白色长袖的衣衫上罩了一件绛色的马甲似的衣服,——这一切使她更像一个少女,而不像是那个孩子的母亲。
我不能断定她是一个什么样的人,连她的国籍我也不知道。她讲话讲得那么少,而且声音那么低,我甚至听不出她讲的是什么一种语言。所以对于林的议论,我并不表示意见。这个时候我也没有心肠注意这种事情。我们走出饭店,我就把她忘在九霄云外了。
过了两天,我又去那个饭店。这次我是一个人。那个外国女人已经在那里了。她看见我,似招呼非招呼地对我一笑,显然她还认得我。我看她那种神情,好像她迫切地需要朋友的帮助似的。我淡淡地对她打了一个招呼,便拣了靠窗的一个座位坐下了。
孩子顽皮地缠着母亲要求什么事情,母亲俯下头对孩子解说。孩子忽然发觉我在看他,他害羞起来,扭着身子要把脸藏在母亲的背后。做母亲的微微笑了,她抬起头善意地对我一笑,嘴微微一动,像要说什么话,但是并未开口,她又把嘴唇闭紧了。
我一面喝俄国菜汤,一面奇怪她会有什么话要对我说,会有什么事情需要我帮助。我自己实在不能解答这个疑问。其实也用不着我解答了。我听见她在说话,而且说的是一种我能了解的语言。
她正在跟茶房讲话。她说法国话。而那个茶房所能懂的除了中国话以外,就只有英俄两种语言。她也可以说几个中国字,但是意思很难懂。所以她跟茶房谈了半天,还不能明白彼此的意思。茶房很着急。她的脸也红了。我听懂了他们两人的话,再也忍不住,便自动地出来做了译员。
原来她在这个饭店里包伙食,到今天还没有满期。她就要到别处去,需要把这里的事情结束。我使他们明白了彼此的意思。我帮忙她把这件事情解决了。她含笑地向我道谢。
我看见现在有一个机会了。我正想知道关于她的事情,我便趁着这个机会问她要到什么地方去,我想她大概不会拒绝回答。
她果然露出欢迎的表情邀请我坐到她那一桌去。我也不推辞,便端起面前那杯红茶走了过去。
“我要到杭州去,找我的丈夫。我姓孙,”她坦白地说。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.