登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年10月出版新書

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

『簡體書』多雷插图本世界名著·堂吉诃德(全二册)

書城自編碼: 4167021
分類: 簡體書→大陸圖書→文化世界各国文化
作者: [西班牙]塞万提斯 ,著 [
國際書號(ISBN): 9787573167163
出版社: 吉林出版集团股份有限公司
出版日期: 2025-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 857

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
联邦建国:纹章中的瑞士史
《 联邦建国:纹章中的瑞士史 》

售價:NT$ 398
百岁人生②:从个人规划到社会长青
《 百岁人生②:从个人规划到社会长青 》

售價:NT$ 347
超级肠道
《 超级肠道 》

售價:NT$ 454
中老年人学AI:人工智能让生活更精彩
《 中老年人学AI:人工智能让生活更精彩 》

售價:NT$ 458
不想成为妈妈那样的母亲
《 不想成为妈妈那样的母亲 》

售價:NT$ 230
龙头股交易指南(上)
《 龙头股交易指南(上) 》

售價:NT$ 245
古今之变:帝制终章与现代化迷思
《 古今之变:帝制终章与现代化迷思 》

售價:NT$ 500
存在的意义 11位心理治疗师的存在-人本之旅(孤独、意义、自由、敬畏、死亡交织在人生旅途中,推动我们
《 存在的意义 11位心理治疗师的存在-人本之旅(孤独、意义、自由、敬畏、死亡交织在人生旅途中,推动我们 》

售價:NT$ 434

編輯推薦:
1.穿越时空的颠覆性杰作
2.大师级的艺术诠释,极具戏剧张力与浪漫主义风格
3.历史性艺术价值,影响深远
4. 版本稀缺性与收藏价值
5.教科书式插图,可供美术爱好者参考收藏
6.名家、名画、名译,版本价值高
7.内容设计相得益彰,呈现阅读盛宴
內容簡介:
《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分出版的长篇小说。故事发生时,骑士已绝迹一个多世纪,但主角却因沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“堂吉诃德”,拼凑了一副铠甲,牵着一匹瘦马,拉着邻居桑丘做自己的仆人,游走天下,做出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的蠢事。最终,他被邻居所扮的骑士打败,从梦幻中苏醒过来,回到家乡后死去。作品描述了16世纪末17世纪初西班牙无比广阔的生活画面。文学评论家称《堂吉诃德》是西方文学史上的第一部现代小说,也是世界文学的瑰宝之一。多雷插图本《堂吉诃德》于1863年在法国出版,这是一套令读者着迷的插图,多雷参考了在西班牙游历时所见的风景、建筑、民俗的细节,并结合他对于幻想和怪诞的表现,制造出奇妙、矛盾的效果,恰如其分地表现出堂吉诃德幻想与现实冲突的荒诞性。
關於作者:
塞万提斯(1547—1616):西班牙小说家、剧作家、诗人,被誉为西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说《堂吉诃德》是欧洲文学史上的第一部现代小说,也是世界文学的瑰宝。
古斯塔夫·多雷(1832—1883):19世纪法国著名版画家、雕刻家和插图作家,曾为许多世界名著绘制插图,生动再现了原著风貌。
傅东华(1893—1971):中国翻译家。原名则黄,浙江金华人。1912年于佳通部上海工业专门学校毕业后,任中华书局编译员。1921年加入文学研究会。历任北京高等师范学校、复旦大学等校教授,《文学》月刊编辑。1949年后曾为中华书局辞海编辑所编审,任中国文字改革委员会研究员等职。译有亚里士多德《诗学》、荷马《奥德赛》等数十种外国文学作品。
武学:资深策划人、出版人,编写多部著作,多次获得国际国内出版奖项。
目錄
上册目录:作者原序/ 001
第一章
叙述著名绅士堂吉诃德·台·拉·曼却的品性和平居/ 007
第二章
叙述英明的堂吉诃德第一次由他本村出马/ 012
第三章
叙述堂吉诃德受封骑士的妙法/ 017
第四章
叙述我们这位骑士从客店离开以后的遭遇/ 022
第五章
续叙我们这位骑士的灾难/ 029
第六章
叙述神父和理发师在我们这位英明绅士的藏书室里施行有趣而壮烈的大检查/ 034
第七章
关于我们这位好骑士堂吉诃德·台·拉·曼却第二次出马/ 040
第八章
叙述英勇的堂吉诃德在意想不到的风车之险成其大功兼及其他值得一书的事件/ 046
第九章
结束孔武的比斯开人和骁勇的拉·曼却人之间的大战/ 053
第十章
叙述堂吉诃德和他那位好侍从的谈话/ 057
第十一章
关于堂吉诃德和一些牧羊人的事/ 061 第十二章
一个牧羊人来向那些跟堂吉诃德在一起的人报告的消息/ 066
第十三章
牧女马赛拉故事的结束以及其他几件事/ 070
第十四章
绝望诗之宣读及其他意外事件/ 076
第十五章
叙述堂吉诃德碰到几个残酷的杨固洼人而遭大劫/ 082
第十六章
叙述堂吉诃德在他认为是城堡的那家客店里的遭遇/ 089
第十七章
续叙勇敢的堂吉诃德和他的好侍从桑乔·潘萨在他不幸认为城堡的那家客店里所经历的无数灾难/ 095
第十八章
叙述桑乔·潘萨跟他主人堂吉诃德的谈话以及此外值得一书的冒险/ 103
第十九章
叙述桑乔和他主人之间的高妙谈论和以后对于一个尸体的冒险兼及其他著名事件/ 110
第二十章
关于著名的堂吉诃德·台·拉·曼却所成就的一场前所未有的冒险并叙其所历危险之少为举世最著
名骑士所未得曾有/ 114
第二十一章
讲到一次得意的冒险和获得曼布里诺的头盔兼及我们这位无敌骑士所遭遇的其他事件/ 123
第二十二章
堂吉诃德解放了一些被强迫到一个地方去的可怜虫/ 129
第二十三章
关于著名的堂吉诃德在黑山中遭遇的事情为这部信史最奇异最不平常的冒险之一/ 137
第二十四章
续叙黑山中的冒险/ 150
第二十五章
叙述拉·曼却的勇敢骑士在黑山中的奇遇以及他模仿柏尔吞尼卜罗斯苦修的情形/ 155
第二十六章
续叙堂吉诃德由于恋爱而在黑山中的修炼/ 167
第二十七章
叙述神父和理发师如何实行他们的计策兼及其他值得一书的事情/ 172
第二十八章
叙述神父和理发师在黑山中的新鲜有趣的冒险/ 183
第二十九章
关于我们这位多情的骑士从自动的强烈苦修中被救拔出来的滑稽巧妙的方法/ 194
第三十章
关于美人杜罗蒂亚的才情兼及其他绝妙绝趣的情节/ 205
第三十一章
叙述堂吉诃德和他的侍从桑乔的有趣谈话以及其他琐事/ 211
第三十二章
关于堂吉诃德一行人在客店里遭遇的事/ 216
第三十三章
《好奇莽汉小说》之诵读/ 222
第三十四章
续叙《好奇莽汉小说》/ 233
第三十五章
《好奇莽汉小说》的结局以及堂吉诃德跟酒囊的恶战/ 245
第三十六章
叙述客店中发生的其他奇事/ 250
第三十七章
续叙米可米康娜公主的历史及其他有趣的冒险/ 257
第三十八章
堂吉诃德继续发抒他关于武艺和文学的妙论/ 263 第三十九章
俘虏讲述他的生平和冒险/ 266
第四十章
续叙俘虏的故事/ 272
第四十一章
俘虏续叙他冒险的故事/ 280
第四十二章
叙述客店里继续发生的事以及其他许多值得知道的事故/ 295
第四十三章
叙述青年骡夫的有趣故事以及客店中发生的其他怪事/ 299
第四十四章
续叙客店中未之前闻的冒险/ 306
第四十五章
叙述曼布里诺头盔和驴鞍垫的争执已得解决及实际发生的其他冒险/ 311
第四十六章
结束神圣保卫团的著名冒险并叙述我们的好骑士堂吉诃德大肆凶威/ 315
第四十七章
叙述堂吉诃德·台·拉·曼却着魔的奇迹以及其他惊人的故事/ 322
第四十八章
主教继续谈论骑士书以及其他合乎他的才情的事/ 329
第四十九章
叙述桑乔·潘萨和他主人堂吉诃德的一番巧妙的商讨/ 333
第五十章
叙述堂吉诃德和主教的奇妙论战以及其他事故/ 338
第五十一章
叙述牧羊人对堂吉诃德一行人说的话/ 345
第五十二章
关于堂吉诃德和牧羊人的战斗以及在苦修人中汗流满面而完成的稀有冒险/ 350 下册目录:
给读者的序言/ 001
第一章
叙述神父、理发师和堂吉诃德关于他的疾病的谈话/ 005
第二章
叙述桑乔·潘萨跟堂吉诃德的外甥女儿和管家之间一场著名的争吵以及其他有趣的事情/ 012
第三章
叙述堂吉诃德、桑乔·潘萨和参孙·卡拉斯科之间的有趣谈话/ 016
第四章
讲到桑乔·潘萨回答参孙·卡拉斯科学士的疑问以及其他值得知道和叙述的事情/ 021
第五章
关于桑乔·潘萨和他的老婆德利撒·潘萨之间的一番贤明而且有趣的谈话/ 025
第六章
关于堂吉诃德和他的外甥女儿及管家之间的事情/ 029
第七章
关于堂吉诃德和他的侍从之间的谈话兼及其他最著名的事情/ 032
第八章
叙述堂吉诃德在探访他的情人达辛尼亚·台尔·托波索途中遭遇到的事/ 036
第九章
叙述这一章里可以看到的事情/ 041
第十章
叙述桑乔对达辛尼亚夫人施行魔法所用的狡计兼及其他一些既真实又可笑的事情/ 044
第十一章
关于英勇的堂吉诃德遭遇到死神议会之车的一场奇异的冒险/ 050 第十二章
关于英勇的堂吉诃德跟勇敢的镜子骑士的一场奇异的冒险/ 055
第十三章
续叙林间骑士的冒险兼及两位侍从之间的聪慧、新鲜而有趣的谈话/ 060
第十四章
续叙林间骑士的冒险/ 064
第十五章
讲明镜子骑士和他的侍从是何等样人/ 071
第十六章
关于堂吉诃德跟拉·曼却一个聪明绅士的事情/ 073
第十七章
叙述堂吉诃德那种未之前闻的勇气所达到的终极点和最高点兼及狮子冒险的可喜结局/ 078
第十八章
叙述堂吉诃德在绿衣骑士的城堡或家宅里遭遇的事兼及其他的奇闻/ 085
第十九章
叙述多情牧人的冒险兼及其他一些真正有趣的意外事/ 092
第二十章
叙述财主卡马科的婚礼和穷人巴雪罗的冒险/ 097
第二十一章
续叙卡马科结婚的历史兼及其他有趣的事情/ 107
第二十二章
叙述拉·曼却中心蒙退细诺斯洞的大冒险以及英勇的堂吉诃德所获得的可喜结局/ 113
第二十三章
举世无双的堂吉诃德·台·拉·曼却叙述他在蒙退细诺斯深洞里见到的奇事/ 121
第二十四章
叙述许多毫不相干的事情,却为准确了解这部伟大历史所不可缺少/ 129
第二十五章
开始叙述驴鸣的冒险,兼及木偶戏人的巧遇和先知猴子的重要预言/ 133
第二十六章
关于木偶的有趣冒险兼及其他一些的确很好的事情/ 140
第二十七章
叙述彼得罗师傅和他那个猴子的来历兼及堂吉诃德的驴鸣冒险不能如愿以偿的情形/ 147
第二十八章
这里叙述的事情,据本·因基里说,谁读到它谁就会知道,如果他是留心读的话/ 152
第二十九章
关于一条着魔小船的冒险/ 155
第三十章
关于堂吉诃德遇到一个美貌女猎人的事/ 160
第三十一章
讲到许许多多的大事情/ 164
第三十二章
关于堂吉诃德给那谴责他的人的答复兼及其他有庄有谐的事情/ 170
第三十三章
关于公爵夫人和她的侍女们跟桑乔·潘萨之间值得一读而加注意的一番有趣的谈话/ 177
第三十四章
叙述给达辛尼亚·台尔·托波索解除魔法的方法,这是这本书里最著名的冒险之一/ 182
第三十五章
续叙教导堂吉诃德给达辛尼亚解除魔法的方法兼及其他奇异的事情/ 187
第三十六章
叙述一名脱里法底伯爵夫人的奇异冒险兼及桑乔写给老婆德利撒的信/ 194
第三十七章
续叙苦老婆子的著名冒险/ 198
第三十八章
叙述苦老婆子的灾难/ 200
第三十九章
脱里法底继续讲她那段使人骇异而难忘的历史/ 204 第四十章
讲到有关这场冒险和这部伟大历史所应有的种种事情/ 206
第四十一章
关于克拉味仑诺的到来以及这个冗长冒险故事的结束/ 210
第四十二章
叙述堂吉诃德在桑乔·潘萨到海岛上去上任之前给他的训诫兼及其他重大的事情/ 216
第四十三章
叙述堂吉诃德给桑乔·潘萨的第二篇训诫/ 219
第四十四章
叙述桑乔·潘萨怎样被送到任上以及堂吉诃德所遭遇的奇异冒险/ 223
第四十五章
叙述伟大的桑乔·潘萨取得了他的海岛以及他怎样开始治理它的事/ 231
第四十六章
叙述阿替细多拉求爱过程中堂吉诃德所遭遇的可怕钟声和猫的袭击/ 236
第四十七章
续叙桑乔在任上的行止/ 240
第四十八章
关于堂吉诃德跟公爵夫人的保姆的一场冒险兼及其他值得记载和永志不忘的事情/ 246
第四十九章
关于桑乔·潘萨巡查海岛时所遭遇的事情/ 253
第五十章
讲述那些魔法家和行刑吏是什么人,兼及小厮给德利撒送达信件/ 259
第五十一章
续叙桑乔·潘萨的政绩兼及其他有趣的事情/ 264
第五十二章
叙述第二个苦老婆子别名堂娜罗得里圭兹的冒险/ 269
第五十三章
叙述桑乔·潘萨一任总督的艰苦下场/ 273
第五十四章
叙述有关这部历史而无关于其他一切的事情/ 279
第五十五章
关于桑乔在路上的遭遇,还有其他的事情,你看了就会知道/ 284
第五十六章
关于堂吉诃德和小厮的一场规模宏大、未见先例的战斗/ 289
第五十七章
叙述堂吉诃德怎样向公爵辞行以及他跟那个滑稽而风骚的侍女阿替细多拉之间的事/ 292
第五十八章
讲到堂吉诃德的冒险既多且密,接踵而来/ 296
第五十九章
叙述堂吉诃德遭遇到一桩出奇的意外事,也可以当作一次冒险看的/ 304
第六十章
叙述堂吉诃德前往巴塞罗那途中的遭遇/ 310
第六十一章
关于堂吉诃德进入巴塞罗那时的遭遇兼及其他一些不太巧妙却很真实的事情/ 321
第六十二章
叙述一个施过魔法的人头兼及其他一些不能遗漏的小事/ 325
第六十三章
关于桑乔·潘萨在划船上的不幸遭遇兼及摩尔美人的奇异冒险/ 333
第六十四章
关于一桩使得堂吉诃德感到莫大伤心的冒险/ 338
第六十五章
讲明白月骑士是什么人,兼及堂革里哥里阿的恢复自由和其他意外事件/ 342
第六十六章
这里讲的事情是读了就会知道,听着就会明白的/ 346
第六十七章
叙述堂吉诃德决计要在那一年之内改行做牧人过田园生活兼及其他一些真正有趣的好事情/ 352 第六十八章
关于堂吉诃德所遭遇的毛猪冒险/ 356
第六十九章
叙述堂吉诃德从这部伟大历史开头以来遭遇到的最新奇的冒险/ 361
第七十章
接着前章叙述一些为了解这部历史所必须知道的事/ 364
第七十一章
关于堂吉诃德在回村途中跟他的侍从桑乔的一些事/ 368
第七十二章
叙述堂吉诃德和桑乔到达他们本村的情况/ 372
第七十三章
关于堂吉诃德在他村口见到的兆头兼及其他可为这部伟大历史做点缀的意外事件/ 376
第七十四章
叙述堂吉诃德害病、做遗嘱和逝世的经过/ 379
內容試閱
作者原序: 高雅的读者,你可以相信我,无须我起誓,我是巴不得我这部书——我的脑筋的孩子——能够如设想的那么美丽、泼辣,而且巧妙的。可是无论什么东西生出来的孩子总都要像它自己,这是天道自然,颠扑不破的;所以像我这样硗薄未垦的心田,除能产出一篇贫弱、枯干、怪诞而充满着种种幻想的故事外,还有什么呢?你大概要当它是牢狱里产生出来的吧,因为那里是一切烦恼的窟宅,一切哀鸣所由出。至于起居闲适,处境佳胜,上有明朗的天空,旁有悦目的田野、潺潺的溪流,而又得心神安泰,那么,即使是最少生育的才情也会变多产,而且产生出来的东西能使全世界的人都觉得惊喜。世间往往有父亲生下个丑陋孩子而没有一点儿好处的,但为溺爱之故,使父亲眼上蒙了一层障翳,看不见孩子的短处,反而当他是巧慧聪明,要向朋友们去津津乐道。可是我,虽然对于《堂吉诃德》像是个父亲,实在不过是个继父,我不愿意随波逐流,也跟他们一样几乎痛哭流涕地向你——亲爱的读者哀求,要你饶恕或是包涵你在我这孩子身上发现的毛病。你并不是我这孩子的亲戚朋友;你有自己的灵魂在你身上,你的意志是跟天底下无论怎么勇敢的人可以一样自由的,而且又在你自己家里做主人,就像帝王对于他的赋税可由自己做主一样。因这种种,你就什么顾虑什么情面都可以没有,对于我这作品爱怎么说就怎么说,说坏了不用怕责怪,说好了也不用望报酬。
本来,我是很想将它赤裸裸捧给你的,不用序文做装饰,也不用如今习惯上放在一本书开头的那一大堆老套的题诗、题词和颂词。因为实不相瞒,我写这本书的时候原也多少有点儿费力,可是怎么也及不得写你现在读的这篇序文那么费力。我常常将笔拿到手里,可是常常又把它放下去,不知道说些什么才好。有一次,也在这么为难之中,我面前铺着纸,耳后搁着笔,肘膀支在桌上,腮巴托在手中,正在凝神思虑的时候,出乎意料,我的一个朋友进来了:他是一位和乐的绅士,识见高明得很的,当时看见我那么沉思,就问我为着什么。我不愿意隐瞒他,回答他说我在思虑给《堂吉诃德》做的一篇序文,又告诉他,我觉得这篇序文难得很,已经打算不去做它了,就连那位高贵骑士的行迹也不想发表了。“因为,”我说,“我是早被人家遗忘了的,默默无闻过了这么多年,现在背着这般年纪,重新来抛头露面,叫那向来站在立法者地位的‘习俗’看见这么一部像灯芯草一般枯燥的野史,创意既没有,文笔又平庸,思想也拙劣,一点儿显不出学问和博识,书缘没有引文,书末又无注释,那么,要是他们说长论短起来,你想我受得了吗?你看别的书,无论怎样荒唐鄙俗,总都满载着亚里士多德、柏拉图,以及其他
所有哲学家的格言名句,读者们看看自然惊服,总以为作者是非常渊博而雄辩的。确实,当这班作家引用起《圣经》来的时候,你会把他们当作一些个圣多马和教堂里的博士哩!讲到他们所奉行的文章义法,却也实在高明,比如在这一行里,他们描写一个狂乱的恋人,在下一行里就给你一点儿虔诚的说教,听起来读起来都会觉得愉快而完美。这一切,我这本书大概是不会有的,因为我没有什么可以援引在书缘,也没有什么可以在书末做注释;我又不晓得我这本书里的话到底依据哪一些作家,因而不能照大家通行的办法,将他们的大名按A、B、C 的次序列在篇首,比如,起头是亚里士多德,结束是色诺芬,或是左易罗,或是宙克西斯——虽然一个是谩骂家,一个是画家,却也不妨放在一起。至于卷首的题诗,我书里也不见得会有,至少公爵、侯爵、伯爵、僧正、贵妇,乃至著名诗人们的手笔是不会有的;不过我倘使向二三好友去要的话,我知道他们是肯给我的,而且他们做出来的东西,怕我们西班牙享有较大声誉的名手也未必比得上。”我继续道,“总之,我亲爱的朋友,这位堂吉诃德先生是准定要让他埋在拉·曼却的文献里,一直埋到天上差下人来供给他所需要的装饰为止了。因为我才疏学浅,觉得自己对他是无能为力的,又因我生性怠惰,不肯去寻找作家来帮助我说我自己也能说的话,你方才看见我那样的疑难沉思。现在对你说明了,你该知道不是无缘无故吧。”我的朋友听了这番话,拿手掌拍拍额头,不由得哈哈大笑起来,说道:“啊,兄弟,我现在才知道,自从跟你认识以来,我一径是错看你的;我老当你是个精明细到的人物,如今才知道你跟这种人简直有天壤之别。因为像这样无关紧要、这样容易解决的事情,怎么对于像你这么老练的一副才情,就是再大些的难关也打得穿,蹈得碎的,竟会弄得昏迷颠倒呢?依我看来,这并不是由于没有能耐,而是由于太懒惰,没有想透吧。你要知道我的话真确不真确吗?那么请留心听我说来。你刚才说你要替你那部著名的《堂吉诃德》——那全部骑士制度的光明和镜子做一个介绍,觉得有种种困难、种种缺憾,现在只消一眨眼的工夫,你就会看见我什么都替你解除,什么都替你弥补好了。”我听见他这么说,就说道:“讲下去吧,你打算怎样填补我这恐惧所造成的空虚,怎样廓清我这惶惑所造成的混乱呢?”
他回答道:“你的第一重困难,就是卷首没有那些必须出于伟人、名流之手的题诗、题词和颂词,那是容易解决的,只消你自己动手做些出来,给它受个洗礼,爱给它们什么名字就给什么名字,比如, 就冒充为印度的约翰长老 或是特拉比桑大的皇帝所作。据我所知,他们两位也都是著名的诗人,但即使他们并不是著名的诗人,即使有些腐儒学究因此而毁谤你,说你冒充,你也可以置之不理:因为他们即使揭发了你作伪的罪状,也不能砍掉你写它的手。“讲到散见在你书里的那些名句名言,要在书缘空白处标明出处,那也只消用一个办法,就是将你平时记熟的或是至少不用费力去查的那些拉丁典故成语,看机会放些进去就行了。例如讲到自由和奴隶,你就写上Non bene pro toto libertas Venditur auro,然后在书缘上注明出于荷拉斯或无论什么人都可以。如果你论的是死之威力,那你马上就有Palllida Mors aequo pulsat pedepauperum tabernas regumque turres。
“如果论友谊,或是照上帝所命令的,论爱我们的仇敌,那么你用不着怎样的好奇心,把上帝自己的话直抄下来就得:Ego autem dico vobis,diligite inimicos vestros。如果讲到恶念,就把那篇书再抄一下:De corde exeunt cogitationes malae。要讲朋友的无恒,那么伽冬会将他的骈偶句供你采用:Donec eris felix, multos numerabis amicos, Tempora si fuerint nubila. Solus eris。“你靠着这些个,以及诸如此类的拉丁名句,包管人家就会把你当作一个大学者看待,这个头衔,在如今是于名于利都大有裨益的。再讲到书末附注释一层,你也有个妥当的办法:你如果要在书里提到巨人,你就写上歌利亚。因为只消这么一来,你就可以毫不费力地找到一大堆的注释。你可以注道:‘巨人歌利亚,或歌利亚脱,非利士人,为牧人大卫于忒勒宾托山谷中以投石器发巨石击死,《列王纪》所载如此,见某章。’“然后,为要显出你自己是一个大文学家并且精通地志起见,你可以在你这部传里用入塔霍河的名字,那就又有一段注释可做了。你就说:‘塔霍河以西班牙某王得名,发源于某处,初拂名城里斯本城墙而过,终入于海,相传河砂系金质,云云。’倘使你有机会讲到强盗,我会告诉你卡古 的故事,因为我是记得烂熟的。倘使你写妓女,那么有蒙多内杜的主教在这里,他会供给你一个拉弥亚、一个莱伊达,和一个弗罗拉,这一番注释就稳可以使你成名了。倘使你要讲残忍的妇人,那么奥维德会让你认识美狄亚。倘使你的题目是妖婆和巫女,那么荷马有一个卡利普索,维吉尔有一个刻尔刻。倘使你要给我们一段勇将的历史,那么西泽就会将他自己的《纪注》供你参考,而普卢塔克也会给你千把个亚历山大王。倘使你要讲恋爱,却只能懂得二分土斯加纳语,那么就去请教雷翁·希伯来奥,他会充分教给你的。又倘使你不高兴跑到外国去,那么你自己国内就有封舍卡在论神的恋爱,凡是你同天下绝顶聪明人对那丰富的题目能够意想得到的,在那里面已都具备了。总之,你只消设法在你书里把这些名字提一提,或是把这些故事暗示一下,所有引证注释的事儿尽管交给我好了,因为我准保可以把你的书缘空白填得满满,还有五六页的注释可以附在书末。
“现在我们讲到别人的书上都有而你书上独无的那种作家名单。这件事儿很容易办,因为你只消去找一本书来,里边要像你所说,从A 到Z 的名字全备的,那你就整个儿地搬到你自己书上来好了。假使说,这些个名字对于你本来没有多大用处,叫人家容易看破你那单子是假的,那也没有什么要紧,因为也许还是有些大傻瓜会相信你这本简单诚实的传记里有机会用得着那些作家的。无论如何,那么长的一张作家名单,骤然看起来总会使你的书装上一点儿权威的神气。那么,谁肯自我麻烦来查考你到底有没有依据他们呢?这是于他们没有一点儿好处的。“不过话又说回来啦,要是我的意思不至于大错的话,那你这本书实在并不需要你刚才说的那些个装饰,因为这不过是对于骑士文学的一种讽刺。像你这样的书,是亚里士多德做梦也不会想到,圣巴锡耳永远不会提到,西塞罗从来不曾听到的。而且,你这部书里所讲的,原是一派荒唐,用不着求其真实,乃至于天文学的窥算、几何学的测量、论理学的推理,什么都于它无涉,它又无所用其说教,并不要把神的事情混入人间,以致基督教的信徒们吓得退避三舍。它的所有事只是模仿自然,自然便是它唯一的范本;模仿得愈加妙肖,你这部书也必愈见完美。而且你做这部书的目的,既然不过是要摧毁骑士文学在世俗间的信用和权威,那你就用不着去乞灵于哲学家的格言、《圣经》里的义理、诗人们的讽喻、辩士们的词锋,乃至圣徒们的玄秘,你只消运用简明、朴素、雅驯、恰当的字面,力求文章能悦耳和谐,能表达出你的主旨,意思能明白易晓,不致流于芜杂或晦涩,这才又要力求读的人可以破闷为笑,可以提高兴味,蠢笨的不致生厌,明断的会叹服你的才情,严肃的不敢藐视,聪明的也不禁击节。总之,
你要牢牢抱住你的宗旨,去把那骑士文学的万恶地盘完全捣毁。这事如果成功,你的功绩也就非同小可了。”
我屏息静听我这位朋友的话,心里受到非常强烈的感动,我就不再置辩,立即接受了他的意见,将它采入了这篇序文,亲爱的读者,你自己看吧,你总会从这里面看出我这位朋友的识见来的。在我那样万分为难的时候,碰到了这么一位顾问,自然是我的运气好,同时你能以这么诚朴、这么毫不铺张的状态来接受这位大名鼎鼎的堂吉诃德·台·拉·曼却的传记,也该认为满意了吧。在岗坡·台·蒙底尔 地方居民的心目中,这位先生分明是个最专一的爱人和顶英勇的骑士,许多年来那一带所未曾见过的。我现在把这么著名、这么可敬的一位骑士介绍给你,对于你未必能算多尽了一分力。可是,我把他的侍从——有名的桑乔·潘萨叫你认识,你得承认我于你不无微功。因为在他身上,我想我已经把一切骑士书里所描写的侍从风度都荟萃无遗了。好吧,愿上帝给你健康,请你不要忘记我。再见。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.