登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2026年01月出版新書

2025年12月出版新書

2025年11月出版新書

2025年10月出版新書

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

『簡體書』晚清中国小说观念译转:翻译语“小说”的生成及实践

書城自編碼: 4112223
分類: 簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 关诗珮
國際書號(ISBN): 9787108071910
出版社: 生活.读书.新知三联书店
出版日期: 2025-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 精装

售價:NT$ 398

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
国医大师邓铁涛 治未病从孩子抓起 中医治未病 二十四节气顺时调养 常见病预防 中医健康体检 广东科技
《 国医大师邓铁涛 治未病从孩子抓起 中医治未病 二十四节气顺时调养 常见病预防 中医健康体检 广东科技 》

售價:NT$ 255
英国都铎王朝君主形象塑造与政治文化变迁
《 英国都铎王朝君主形象塑造与政治文化变迁 》

售價:NT$ 857
从一道高三数学模拟测试题的背景谈起:兼谈等周问题与等周不等式
《 从一道高三数学模拟测试题的背景谈起:兼谈等周问题与等周不等式 》

售價:NT$ 347
《仪礼》版本研究:全三册
《 《仪礼》版本研究:全三册 》

售價:NT$ 1780
水浒传绘本  全8册  水浒桥梁书 同步原著改编去暴力 萌趣卡通国风画卷 文史科普趣味拓展
《 水浒传绘本 全8册 水浒桥梁书 同步原著改编去暴力 萌趣卡通国风画卷 文史科普趣味拓展 》

售價:NT$ 1061
中国清代戏曲史上、下卷(套装2册)
《 中国清代戏曲史上、下卷(套装2册) 》

售價:NT$ 2030
私域裂变运营实战手册
《 私域裂变运营实战手册 》

售價:NT$ 254
超越高定
《 超越高定 》

售價:NT$ 3050

建議一齊購買:

+

NT$ 806
《欧洲现代文学的中国阐释》
+

NT$ 254
《中国文学常识》
+

NT$ 509
《文本视野下的诗经学》
+

NT$ 469
《七律指南》
+

NT$ 653
《宋代文学史(上下)》
+

NT$ 250
《诗品笺注(中国古代文学理论经典丛书)》
編輯推薦:
本书立足详实的文史资料,探讨中国从晚清到民国初年,中国古代“小说”一词,如何经翻译而置换了中国古代小说概念,从道听途说、不能登大雅之堂的稗官野史的意涵,转译成现代西方的“the novel”之意。
內容簡介:
全书以晚清以降,具代表性的现代中国小说理论家梁启超、吕思勉、鲁迅等及其小说理论,抽丝剥茧,分析他们文论中演绎的“小说”概念,如何通过存“形”、保“音”、易“义”的手法,承载了经东洋传入的西洋小说观念,让“小说”这个汉语词汇,慢慢成为像“文学”“社会”等的“翻译语”,从而促成了新文学的出现,沿用至今。
————
理论探讨之外,作者又以专门分析晚清作家吴趼人及翻译家林纾的文学实践例,描绘 “小说”现代化历程中的东西交汇、新旧激荡、明暗难辨,引发我们对文学、历史批判性的审读和思考。
關於作者:
关诗珮,英国伦敦大学亚非学院博士,现为新加坡南洋理工大学中文系副教授。近年主要研究兴趣包括翻译研究(中英政治、外交及翻译关系、中日文学翻译、性别研究)、近现代中国文学史及香港文学。另著有《译者与学者:香港与大英帝国中文知识建构》等。
目錄
绪论
————
【甲部 译转小说概念】
————
第一章 重探“小说现代性”——以吴趼人为个案研究
一 引言
二 吴趼人小说的“传统性”
三 吴趼人小说的“现代性”
四 传统小说的“现代性”
五 以叙事手法探讨小说现代性的困局
六 小结
————
第二章 移植新小说观念:坪内逍遥与梁启超
一 引言
二 坪内逍遥与梁启超:现代“小说”观念的启蒙者
三 小说的地位
四 小说的归类
五 小说的分类
六 “小说”作为“the novel”的对译语
七 小结
————
第三章 吕思勉(成之)《小说丛话》对太田善男《文学概论》的吸收——兼论西方小说艺术论在晚清的移植
一 引言
二 吕思勉与太田善男的艺术论
三 小说的两种特质:势力与艺术的对立
四 模仿论以及“写实与理想”的论争
五 文学之美
六 小说作为文学类型
七 小结
————
第四章 唐“始有意为小说”:从鲁迅的《中国小说史略》看现代小说(虚构)观念
一 引言
二 小说与小说书
三 唐始有意为小说
四 个人的造作
五 小说为艺术
六 小结
————
【乙部 翻译小说实践】
————
第五章 从林纾看中国翻译观念由晚清到五四的转变——西化、现代化与原著为中心的观念
一 引言
二 晚清的译界
三 对译笔的重视
四 中学为体,西学为用
五 五四
六 原著为中心观念
七 小结
————
第六章 现代性与记忆:“五四”对林纾文学翻译的追忆与遗忘
一 引言
二 “五四论述”通过遗忘并压抑对林纾的记忆而来
三 林纾成为新翻译规范建构者的重要记忆
四 林译小说成为中国文学西化起源的象征符号
五 林译成为翻译史上的符号
六 小结
————
第七章 哈葛德少男文学(boy literature)与林纾少年文学(juvenile literature):殖民主义与晚清中国国族观念的建立
一 引言
二 维多利亚时代的哈葛德与晚清的林纾
三 英国的殖民主义与晚清的国族观念
四 维多利亚时代的少年文学与少男冒险文学
五 晚清的少年文学及林纾增译的少年气概
六 林纾对少年身份所产生的焦虑
————
总结
————
参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.