新書推薦:

《
财富心理学:通向富足人生的50个想法
》
售價:NT$
383

《
平台革命:改变世界的商业模式
》
售價:NT$
403

《
思想帝国:公共外交的起源与美国对外政策的转变(公共外交译丛)
》
售價:NT$
408

《
公私同圣的秩序建构:王权视角下皇帝祭祀与祠神敕封的隔绝和整合 尔文智识生活系列
》
售價:NT$
439

《
共生共创:建设师生共同课堂丛书——“三师课堂”案例集萃(第一辑)
》
售價:NT$
347

《
大秦丞相李斯:谋国又谋身的大秦帝国“操盘手”
》
售價:NT$
301

《
民鸣社与清末民初上海演剧研究
》
售價:NT$
245

《
高中历史文献研读教学研究
》
售價:NT$
296
|
| 編輯推薦: |
技以载道,器物藏雅。
探寻潮汕民艺之美
半小时读懂一项非遗
采中原之精粹,纳四海之新风,岭南文化孕育了繁花似锦的各类非遗。本书为《粤雅小丛书》第三辑之一。《粤雅小丛书》是我社独力策划主导并组织编写的的丛书,旨在推广介绍岭南丰富多彩的非遗项目,已出版第一、二辑,取得了较好的市场反映。本辑以“海丝潮韵”为主题,选取广东潮汕地区的工夫茶、潮绣、金漆木雕、潮汕英歌、陆丰皮影等经典非遗进行介绍,通过简练的文字、精美的图片向广大读者介绍它们的发展历史、工艺特征和文化价值,兼具故事性与实用性。
|
| 內容簡介: |
本书为《粤雅小丛书》第三辑之一,是介绍潮州工夫茶的文化普及读本。潮州工夫茶艺是流传于广东省潮汕地区的一种茶叶冲泡技艺,它始自宋代,至清代中期已蔚然成风,甚至流传到东南亚各地。2022年,我国单独申报的“中国传统制茶技艺及其相关习俗”项目正式入选联合国教科文组织新一批人类非物质文化遗产代表作名录,潮州工夫茶艺是其重要组成部分。
全书通过前世今生、审美特征、礼俗风尚三大板块,对工夫茶的发展传承、文化特色和价值作了基本介绍,展现其作为非物质文化遗产的文化价值与影响。书中配有约40幅来自博物馆、新闻媒体和商业图库等的高清图片,展现工夫茶的文化之美与艺术之美,具有一定欣赏价值。
|
| 關於作者: |
|
本书编委会由南方日报出版社编委会牵头,组织相应的编辑、作者进行策划编写,旨在打造质量优、品位高的精品图书,塑造岭南文化活力库。
|
| 目錄:
|
Foreword / 1
ChapterⅠ The Past and Present of Chaozhou Gongfu Tea
Flourished in the Ming and Qing Dynasties
Passed Down Through Generations
Chapter Ⅱ The Art and Beauty of Chaozhou Gongfu Tea
Pursuit of Elegance in the Tea Practice
Charm Embodied in the Tea Ceremony
Chapter Ⅲ The Rituals and Customs of Chaozhou Gongfu Tea
Serving Tea and the Etiquette
Poems and Songs Inspired by the Tea
Afterword
Acknowledgments
|
| 內容試閱:
|
Foreword
On November 29th, 2022, China’s nomination of “Traditional tea processing techniques and associated social practices in China” was evaluated and approved to be listed on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. This intangible cultural heritage (ICH) project encompasses 44 national-level ICH representative projects across 15 provinces, autonomous regions and municipalities in China, covering traditional tea-making techniques for six major types of tea and reprocessed teas, as well as social practices related to tea culture in different regions. The Art of Chaozhou Gongfu Tea, the sole contribution from Guangdong Province to the joint nomination, played an important role in achieving success in this bid.
Originating in northern Fujian Province during the Song Dynasty (960–1279), Gongfu Tea boasts a long history. It became popular in Zhangzhou, Quanzhou, Tingzhou of Fujian Province, and Chaozhou of Guangdong Province during the Qing Dynasty (1616–1911). By the late Qing Dynasty to early period of the Republic of China, it had become a prevalent custom in Chaoshan region. The name, Gongfu Tea, comes from Rock Tea, also known as Yancha (“yan” meaning rock, “cha” meaning tea) of Wuyi Mountain in Fujian, with toptier varieties being referred to as “Gongfu Tea” in records by Qing literati. The term “Gongfu” implies meticulousness, refinement, and the time-consuming and effort-intensive labor. The tea sets used for Gongfu Tea are exquisite, and their teapots and cups can be considered works of art. There are specialized tools for every step, including selecting tea leaves, boiling water, and placing the cups, each one crafted with great care and precision. The brewing technique for Gongfu Tea is intricate, designed to fully release the fragrance of highquality tea, ensuring that the brewed tea leaves a lingering aroma and a sweet aftertaste. The process involves up to 21 steps. It is said that in the old days, a well-respected tea house would employ “three and a half masters” ( three for making the tea and another half for brewing it), which underscores the fact that making Gongfu Tea is indeed an art that demands both skill and considerable efforts.
Gongfu Tea is an indispensable part of daily life for the local people in the Chaoshan region. Whether it’s for family reunions, friend gatherings, entertaining guests, business negotiations, or mediating disputes, Gongfu Tea serves as an important bridge in these interactions. From waiting for the water to boil to the completion of the brewing process, and then sipping the tea, these moments allow family members and friends to deepen their bonds, business partners to close deals, and conflicting parties to resolve their differences. The exquisite tea sets and unique brewing techniques of Gongfu Tea embody the core values of “harmony, respect, refinement and enjoyment”. These values align with the Chinese tea philosophy which searches for the unity of heaven and humanity, and they carry forward the traditional Chinese cultural virtues of harmonious coexistence, mutual respect, and the appreciation of elegance and joy.
“Drop by for tea whenever you’re free.” This phrase conveys more than a way of life, and it also embodies the fine tradition of the Chinese nation, characterized by humility, courtesy, and warm hospitality. It showcases the enduring charm of the East that has lasted for thousands of years to other people around the world.
|
|