新書推薦:

《
达尔文的植物世界 跟随达尔文的试验与研究发现自然植物的奥秘 达尔文进化论植物篇
》
售價:NT$
765

《
从世界工厂到世界引擎:中国创新的黄金时代2015-2025
》
售價:NT$
347

《
你永远有选择
》
售價:NT$
265

《
1848变革之年(理想,是“民族之春”,现实,是“血色夏日”,革命风暴席卷欧洲,旧时代的丧钟为新秩序
》
售價:NT$
398

《
拓客销售:可持续的营收增长
》
售價:NT$
352

《
骨与肉
》
售價:NT$
286

《
联结思维
》
售價:NT$
352

《
陶说 中国古代陶瓷经典
》
售價:NT$
602
|
| 編輯推薦: |
|
以经典译经典,仿拟莎士比亚经典戏剧,翻译中国古典戏曲杰作《牡丹亭》;广泛采用莎剧常用的无韵诗、对偶句、歌谣以及叙事散文等文体;采撷莎剧中特有的台词和表达方式,巧妙化用,令人眼前一亮;将对中国传统文化的诠释,自然地融入诗行之中,仅在必要的地方添加注释,使赏读体验连贯流畅。
|
| 內容簡介: |
|
《牡丹亭》是明代剧作家汤显祖的代表作,是中国古典戏曲中的杰作。本书是一个仿莎士比亚诗剧的《牡丹亭》英文全译本,在每一出的开场摘录经典名句,搭配明代刻本精美插图。汤显祖被誉为“东方的莎士比亚”,译者受“汤莎并举”的启发,在翻译时贴近莎士比亚诗剧,以经典译经典:形式上使用莎剧常用的无韵诗、对偶句、歌谣以及叙事散文等文体;内容上采撷莎剧中特有的台词和表达方式。用词古雅,精彩纷呈;韵律优美,朗朗上口。阅读这个译本,读者既能领略《牡丹亭》的情感和意境之美,又能从字里行间品出浓浓的莎剧味道。
|
| 關於作者: |
汤显祖(1550—1616),明代杰出的剧作家、文学家。在中国和世界文学史上有着重要的地位,被誉为“东方的莎士比亚”。其戏剧作品《紫钗记》《南柯记》《牡丹亭》和《邯郸记》合称“临川四梦”,《牡丹亭》是他的代表作。
译者简介:
黄必康,北京大学外国语学院英语系二级教授,教育部外语指导委员会委员(1999-2003)、国家精品课主持人(2005)、中美富布赖特学者及中方面试遴选专家(2004-2015)、英国杜伦大学高等学术研究院国际高级研究员(2014),美国福尔杰莎士比亚研究院客座艺术家研究员 (2019),现任中国莎士比亚研究会副会长。
|
| 目錄:
|
AUTHOR‘S FOREWORD
TRANSLATOR’S INTRODUCTION
NOTES ON TEXTUAL AFFINITIES
ACKNOWLEDGEMENTS
DRAMATIS PERSONAE
SCENES
SCENE 1 Prologue
SCENE 2 A Young Scholar‘s Inspiration
SCENE 3 Parental Instructions to a Playful Daughter
SCENE 4 A Pedant’s Lamentable Sigh
SCENE 5 Employ a Senior Tutor for Our Daughter
SCENE 6 For a Bygone Age We Sigh
SCENE 7 The First Tutorial in Classics
SCENE 8 The Promotion of Farming
SCENE 9 Clean Up the Garden, Flower Boy!
SCENE 10 Love in a Dream in Spring
SCENE 11 Maternal Inculcation
……
|
|