登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』新民说·绚烂的空无:艾米莉·狄金森的信封诗

書城自編碼: 3934248
分類: 簡體書→大陸圖書→文學外国诗歌
作者: [美]艾米莉·狄金森 著,[美]玛尔塔·沃纳,[美]珍·伯
國際書號(ISBN): 9787559860354
出版社: 广西师范大学出版社
出版日期: 2023-10-01

頁數/字數: /
書度/開本: 8开 釘裝: 精装

售價:NT$ 1333

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
正念心理学:全面开启自我觉察与接纳的疗愈之旅
《 正念心理学:全面开启自我觉察与接纳的疗愈之旅 》

售價:NT$ 391.0
车用锂离子动力电池碰撞安全
《 车用锂离子动力电池碰撞安全 》

售價:NT$ 885.0
中国近代史(中国史学大家蒋廷黻典作品)
《 中国近代史(中国史学大家蒋廷黻典作品) 》

售價:NT$ 223.0
先跳了再说: 仓本聪的工作与生活哲学
《 先跳了再说: 仓本聪的工作与生活哲学 》

售價:NT$ 314.0
抗焦虑饮食(赠实践手册)
《 抗焦虑饮食(赠实践手册) 》

售價:NT$ 498.0
生活不是掷骰子:理性决策的贝叶斯思维
《 生活不是掷骰子:理性决策的贝叶斯思维 》

售價:NT$ 386.0
万有引力书系·基辅罗斯:东斯拉夫文明的起源
《 万有引力书系·基辅罗斯:东斯拉夫文明的起源 》

售價:NT$ 661.0
康熙的红票:全球化中的清朝
《 康熙的红票:全球化中的清朝 》

售價:NT$ 437.0

建議一齊購買:

+

NT$ 493
《 诗的九重门:如何进入诗歌的心灵世界(诗歌课书系) 》
+

NT$ 335
《 生活研究致联邦死者(美国自白派诗歌的开山之作,鲁迅文学奖翻译奖得主杨铁军最新力作) 》
+

NT$ 386
《 二十首情诗和一首绝望的歌:插图版(诺贝尔奖得主聂鲁达情诗经典,女性视角幻美插画) 》
編輯推薦:
中英对照,精装典藏:美国诗坛“双子星”之一、传奇女诗人艾米莉·狄金森52份信封诗珍贵手稿全收录!为了1:1复制形状各异的手稿,特别选用8开超大开本、115克纯质纸,以105幅彩图高清还原笔触细节,献给喜爱诗歌的你。文献学者玛尔塔沃纳和视觉艺术家珍·伯文联袂汇编,附诗歌转写图、视觉索引、导读文章、考据目录。为研究者提供便于检索的丰富材料。译文由“奇境译坊·复旦文学翻译工作坊”主持人、狄金森国际学会理事王柏华教授精心打磨,并附有文本注释。一场书籍形式的展览,诗歌与视觉艺术的结合:信封带有剪裁、折叠、勾画痕迹,直观呈现狄金森创作中的视觉形式实验和异文实验。直抵狄金森晚期创作瞬间:简短跳跃的词句,突破韵律限制的分行,狂喜式和解之作,对“交谈距离”的诗意书写。狄金森及家人、朋友的亲笔姓名、地址,19世纪的邮票、邮戳。原书编者玛尔塔沃纳专为中文读者撰写“中译本序”。
內容簡介:
狄金森是诗歌史上绕不开的传奇女诗人。信封、包装纸、书页旁边的空白处……她晚期的大量创作大多写于这些凑合的、易碎的载体上,其中就包括本书所收的52份信封诗手稿。
这些信封诗的创作时间跨度为1864年至1886年,信封经过裁割,文本带有勾画、涂抹的痕迹,文字依据信封固有的分区和形状向外发散,从中可见狄金森在页面上进行的视觉形式实验和异文实验。其文本内容多由简短跳跃的词句组成,吉光片羽,呈现出诗人晚期创作的灵感流转。
本书由文献学者玛尔塔·沃纳和视觉艺术家珍·伯文联手汇编,包含105幅全彩、原大印刷的信封诗手稿影印图,附有英文转写图,以及中英对照的转写文本。
關於作者:
作者:
艾米莉·狄金森(1830—1886),生于美国新英格兰小镇阿默斯特,终身未婚,深居简出,默默创作了近1800首诗作,有些被工整地誊写并手工缝制成册,有些寄赠亲友,还有一些只是草稿或片断,留在零散的纸张或废旧的信封上。狄金森生前发表的诗作不超过10首。如今,她被公认为美国最伟大的诗人之一,与惠特曼齐名。

编者:
玛尔塔·沃纳,美国芝加哥洛约拉大学文本研究部马丁·J. 什瓦格利奇主席,代表作有《艾米莉·狄金森的开放的对折本:阅读之景,写作之面》《极端零散:艾米莉·狄金森后期手稿片断和相关文本电子档案(1870—1886)》《即时书写:艾米莉·狄金森的主人时光》。近年来的研究兴趣重返原始档案,追寻那些似乎游离在文学和科学领域之外的档案,目前集中考察19世纪和20世纪初的风景、声景和气象景观。
珍·伯文,美国诗人和视觉艺术家。

译者:
王柏华,复旦大学中文系教授,“奇境译坊·复旦文学翻译工作坊”主持人,艾米莉·狄金森国际学会(EDIS)理事,出版有专著《中外文学关系论稿》、译著《花朵与漩涡:细读狄金森诗歌》等,主编《栖居于可能性:艾米莉·狄金森诗歌读本》、“十九首世界诗歌批评本”丛书等。
目錄
中译本序:来自狄金森信封诗的礼物
玛尔塔·沃纳

序 言
苏珊·豪

导言:研究尺寸大小
珍·伯文

中译本体例说明


信封书写

逃脱路线:狄金森的信封诗
玛尔塔·沃纳

视觉索引
珍·伯文

信封诗目录
玛尔塔·沃纳

致 谢

译后记
王柏华
內容試閱
序 言

苏珊·豪

华莱士·史蒂文斯(Wallace Stevens)说过一句名言:“诗歌是学者的艺术。”在这部《绚烂的空无》(The Gorgeous Nothings)里,一位文献学家和一位视觉艺术家联手,以书籍形式创造出一个展览:狄金森信封诗影印本,辅之以文本转写。
我从小阅读托马斯·约翰逊(Thomas H. Johnson)编订的1955 年版《狄金森诗集》,因此,对于这位诗人中的诗人,我最初的了解和喜爱都源自这个版本。我当时相信我所读的就是狄金森当初写出来的样子,我发现那些破折号和首字母大写的单词既是激进的又是有条不紊的。它们显得如此整齐划一,直到1981 年拉尔夫·富兰克林(Ralph Franklin)编订的手稿册出版,原来,诗稿中的那些断行如此不同,越来越多样化,甚至蔓延到纸页的全部空间。许多诗歌都包含异文,罗列的异文亦成为文本的一部分。诗歌以分组的方式排列。这里存在一种可能:分组排列的意图或许是为了构成系列作品。但富兰克林没有为手稿提供文本转写。或许正是由于这个原因,长期以来狄金森学者们竟没有留意到他的工作所揭示出的意义。富兰克林后来编订的异文汇编本呈现了编年上的以及其他若干变化,却一如既往地忽视了手稿的视觉和听觉特征,这些特征在后期的零散手稿中尤其明显。在近二十年的岁月里,几乎所有诗人和学者,即使见到了原作,竟也没有胆量向我们表明,我们自以为看到了原貌,但所见其实并非真相。所幸,阿默斯特学院图书馆最近将馆藏的狄金森手稿以数字化图片的方式公之于网络,向读者免费开放。可我一直梦想着能在一本书里见到附有文本转写的后期手稿,这样读者就能观看、触摸、逐页翻阅它们。我还希望会有一天,它们能在美术馆里展出,因为那一个个物件常常是诗歌和视觉艺术的合体。本书的出版令我兴奋。玛尔塔·沃纳二十年来致力于研究狄金森后期手稿,包括零散的片断和草稿,珍·伯文是一位视觉艺术家,她们合力打造了一部了不起的作品。
对普鲁斯特来说,一个片断是一小点时间的纯然状态;它盘旋在现在与过去之间,当下的现在和曾是现在的过去。纸上的一个印记在写下的时刻能让自己惊喜吗?狄金森的后期作品经常表明,它能拥抱偶然性,同时捕捉从前的一个瞬间。它们是耳朵、触摸和视线的汇聚点。或许在她的意念中,一个句子或诗行在基本组成部分的关系之中既受制于法则,但又是开放的、无拘无束的和偶然的。把这些“信封”看作视觉上的物件,与此同时,阅读上面那些语词的声音和意义,你需要抓住运气和意外机遇——在滑动的纸片上滑动。
形式是否像信函那样涵纳一切?一个想法能听到自己之所见吗?那些写作是暗示性的,不是静态的。你如何在一个印刷的文本中抓住其动态的力量?是否有某种正确的方式来清理这相互纠缠的原始的纸片森林?是否有一首不可写、不可知的诗作,超出了写作技巧所能驾驭的一切?我们不得而知。或许这是她的胜利。她把这个秘密带到了坟墓,她不会放弃这个幽魂。
就好比靠心灵感应的电流来抵达,好比联络而不靠联络媒介。1882 年5 月14 日,听说奥蒂斯·洛德法官(Judge Otis P. Lord)突然病倒了,她给对方写信说:“我要写一封电报吗?我问电线,你怎么样了,并附上我的名字。”
对于纸质的信封而言,她已撕开了封条,对风险和逆转不以为意。经过了漫长的岁月之后,狄金森的这一面才得以敞开,为我们所见。当她只有十六岁的时候,她给朋友阿比娅·鲁特(Abiah Root)写信说:“让我们一起努力吧,跟时间分手,尤为不情不愿,看时光扇动着它的小翅膀,飞驰而去,渐行渐远&新来的时光,请我们关注。”这本《绚烂的空无》带来了一个新的狄金森,请我们关注。它本身就是一件艺术品。

A 146
我们介绍自己
向星球和花儿
而我们对待彼此
则以客套
尴尬
和畏惧


A 146
We introduce ourselves
To Planets and to Flowers
But with ourselves
Have Etiquettes
Embarrassments
And awes


A 252
在这短暂的一生
仅/ 不过 持续个把时辰
有多少-少之
又少-是由
我们自己
掌控


A 252
In this short Life
That only/merely lasts an hour
How much – how
little – is
Within our
power

A 394
我所知道的最漂亮的家
不到一个时辰就建成
两位主创者我也知道
一只蜘蛛和一朵花-
一座大宅,梅克林花边和丝线- / 光泽- / 太阳-

A 394
The fairest Home I ever knew
Was founded in an Hour
By Parties also that I knew
A spider and a Flower –
A manse of mechlin and of Floss – /Gloss – /Sun –

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.