登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』古文观止(中小学生阅读指导目录·初中)

書城自編碼: 3852995
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔初中阅读
作者: [清]吴楚材 吴调侯选编 阙勋吾 等注译
國際書號(ISBN): 9787570228874
出版社: 长江文艺出版社
出版日期: 2023-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 220

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
中国燃料电池汽车产业实践:政策、技术、建议及展望    中国汽车技术研究中心有限公司
《 中国燃料电池汽车产业实践:政策、技术、建议及展望 中国汽车技术研究中心有限公司 》

售價:NT$ 773.0
烘焙星球 阿木的手作烘焙日记
《 烘焙星球 阿木的手作烘焙日记 》

售價:NT$ 493.0
WebGIS原理及开发——基于开源框架的WebGIS技术
《 WebGIS原理及开发——基于开源框架的WebGIS技术 》

售價:NT$ 442.0
舵手证券图书 周期与龙头 A股剑客著 解密龙头股周期性循环 游资操盘手法实战解读
《 舵手证券图书 周期与龙头 A股剑客著 解密龙头股周期性循环 游资操盘手法实战解读 》

售價:NT$ 941.0
华夏衣裳:汉服制作实例教程
《 华夏衣裳:汉服制作实例教程 》

售價:NT$ 834.0
狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第一卷)
《 狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第一卷) 》

售價:NT$ 885.0
电气线路互联系统(EWIS)设计实践指南    达索析统(上海)信息技术有限公司
《 电气线路互联系统(EWIS)设计实践指南 达索析统(上海)信息技术有限公司 》

售價:NT$ 834.0
商学精要(第12版)(工商管理经典译丛)
《 商学精要(第12版)(工商管理经典译丛) 》

售價:NT$ 554.0

建議一齊購買:

+

NT$ 261
《 昆虫记(中学生名师导读文库)人大附中北京八中名师导读世界名著 》
+

NT$ 289
《 从鸦片战争到五四运动(中小学生阅读指导目录·初中) 》
+

NT$ 1357
《 红楼梦(上下)+三国演义(上下)+水浒传(上下)+西游记(上下)(套装共8册)(《语文》阅读丛书) 》
+

NT$ 162
《 华君武漫画选(中小学生阅读指导目录?初中) 》
+

NT$ 223
《 三国演义:青少版 》
編輯推薦:
★入选中小学生阅读指导目录
★武汉大学历史系教授阙勋吾注译,畅销版《古文观止》注译本润色改版
內容簡介:
《古文观止》清代吴楚材和吴调侯选编的古代散文选本。是三百年来流传最广、影响最大的古文选本。所选之文上起先秦、下迄明末。入选篇目兼具思想性和艺术性,为读者搭建了一条领略古文精粹的捷径。该书注译者是武汉大学历史系教授,是国内较早注译《古文观止》的专家。
關於作者:
阙勋吾(注译者),武汉大学历史系教授。由他主编并主笔注释翻译的《古文观止》一直以来是众多注译版本中最畅销的。该书注释详尽精准,翻译通达雅训,为读者阅读古代散文精粹扫除了障碍,一直以来,深受广大读者喜欢。
目錄
导言/阙勋吾/001

卷之一周文
郑伯克段于鄢 / 《左传》 / 002
曹刿论战 / 《左传》 / 005
宫之奇谏假道 / 《左传》 / 007
介之推不言禄 / 《左传》 / 010
展喜犒师 / 《左传》 / 011
烛之武退秦师 / 《左传》 / 012
蹇叔哭师 / 《左传》 / 015

卷之二周文
郑子家告赵宣子 / 《左传》 / 018
王孙满对楚子 / 《左传》 / 020
楚归晋知 / 《左传》 / 021
祁奚请免叔向 / 《左传》 / 023
晏子不死君难 / 《左传》 / 025
子产却楚逆女以兵 / 《左传》 / 027

卷之三周文
召公谏厉王止谤 / 《国语》 / 030
叔向贺贫 / 《国语》 / 032
王孙圉论楚宝 / 《国语》 / 034
郑伯克段于鄢 / 《穀梁传》 / 035
公子重耳对秦客 / 《礼记》 / 037
杜蒉扬觯 / 《礼记》 / 038

卷之四战国文
范雎说秦王 / 《国策》 / 042
邹忌讽齐王纳谏 / 《国策》 / 045
冯煖客孟尝君 / 《国策》 / 046
触詟说赵太后 / 《国策》 / 050
唐雎不辱使命 / 《国策》 / 053
谏逐客书 / 李斯 / 055
卜居 / 《楚辞》 / 060

卷之五汉文
项羽本纪赞 / 《史记》 / 064
孔子世家赞 / 《史记》 / 065
管晏列传 / 《史记》 / 066
太史公自序 / 《史记》 / 072

卷之六汉文
过秦论上 / 贾谊 / 078
狱中上梁王书 / 邹阳 / 083
李陵答苏武书 / 李陵 / 092
诫兄子严敦书 / 马援 / 098
前出师表 / 诸葛亮 / 100

卷之七六朝唐文
陈情表 / 李密 / 105
兰亭集序 / 王羲之 / 108
桃花源记 / 陶渊明 / 111
五柳先生传 / 陶渊明 / 113
滕王阁序 / 王勃 / 114
春夜宴桃李园序 / 李白 / 121
陋室铭 / 刘禹锡 / 122
阿房宫赋 / 杜牧 / 124
杂说四 / 韩愈 / 127

卷之八唐文
师说 / 韩愈 / 130
送孟东野序 / 韩愈 / 132
送李愿归盘谷序 / 韩愈 / 136
祭十二郎文 / 韩愈 / 139

卷之九唐宋文
捕蛇者说 / 柳宗元 / 145
钴潭西小丘记 / 柳宗元 / 147
小石城山记 / 柳宗元 / 149
待漏院记 / 王禹偁 / 151
书《洛阳名园记》后 / 李格非 / 154
严先生祠堂记 / 范仲淹 / 155
岳阳楼记 / 范仲淹 / 157
谏院题名记 / 司马光 / 159

卷之十宋文
《梅圣俞诗集》序 / 欧阳修 / 162
《五代史·伶官传》序 / 欧阳修 / 164
醉翁亭记 / 欧阳修 / 167
秋声赋 / 欧阳修 / 170
管仲论 / 苏洵 / 172
贾谊论 / 苏轼 / 176

卷之十一宋文
石钟山记 / 苏轼 / 182
前赤壁赋 / 苏轼 / 185
后赤壁赋 / 苏轼 / 188
六国论 / 苏辙 / 190
黄州快哉亭记 / 苏辙 / 193
寄欧阳舍人书 / 曾巩 / 196
读孟尝君传 / 王安石 / 200
游褒禅山记 / 王安石 / 201

卷之十二明文
卖柑者言 / 刘基 / 205
豫让论 / 方孝孺 / 206
象祠记 / 王守仁 / 210
瘗旅文 / 王守仁 / 212
沧浪亭记 / 归有光 / 216
五人墓碑记 / 张溥 / 218
內容試閱
归去来辞 陶渊明①

归去来兮②,田园将芜胡不归!既自以心为形役③,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏④,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟摇摇以轻飏⑤,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微⑥。乃瞻衡宇⑦,载欣载奔⑧。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒⑨,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜⑩。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而长关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
【注释】①陶渊明:一名潜,字元亮,浔阳柴桑人,做过江州祭酒、镇军参军、彭泽令等小官。他生当晋、宋易代之际,政治腐败,门阀制度森严,他对此极不满,四十一岁弃官归隐田园,躬耕终生。死后,友人私谥为“靖节”,世称靖节先生。是我国中古时期著名诗人。②去来:偏义复词,即去。③心为形役:心灵受形体的奴役。指违背自己的心愿去做官。④谏:经劝告得到纠正。⑤轻飏:形容船在水面上很轻快地前进。⑥熹微:天色微明。⑦衡宇:横木为门的简陋房屋。衡,横。⑧载:又,且。⑨三径:庭院里的小路。西汉末年,王莽篡夺政权,将诩免官回家,在院子里的竹林下开了三条小路,只同几个高雅的人往来。⑩眄:斜视。柯:树枝。容膝:形容屋子狭小,仅能容纳两膝。策:拄着。扶老:拐杖。流憩:随时随地休息。矫首:举首,抬头。遐观:远望。岫:山峰。景:日光。翳翳:昏暗的样子。盘桓:徘徊,流连。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相遗①,复驾言兮焉求②!悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴③。或命巾车④,或棹孤舟⑤。既窈窕以寻壑⑥,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休。
【注释】①相遗:相弃,指自己不合时俗。②驾:驾车。言,语助词不达意。③畴:田地。④巾车:有帷幕的车子。⑤棹:船桨。⑥窈窕:幽深曲折。壑:山谷。

已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期①。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔②。登东皋以舒啸③,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐乎天命复奚疑!
【注释】①帝乡:天帝所住的地方,即仙境。②植杖:把杖直插在田边。耘:除草。耔:培苗。③皋:山冈。

【译文】归去吧,田园就要荒芜了为什么不回去呢!既然自己让心灵受到外形的奴役,为什么愁闷又独自悲伤?觉悟到已经过去的不可改正,知道将来的还可以挽回。实在是迷失方向还不远,觉悟到今天做对了以前做错了。小船轻快地向前漂动,微风吹拂着我的衣衫。向行人询问前行的道路,只恨早晨天色不明。
远远看到我简陋的家门,就高兴地奔跑过去。仆人愉快地迎接,孩子们等候在门口。院里的小路就要荒芜了,松树和菊花还在。拉起孩子的手走进室内,有满满的一壶酒。拿起酒杯酒壶自斟自饮,斜望着院子里的树木感到很愉悦。身子靠着南面的窗户寄托自己傲岸的心境,深深感到简陋的居室也可以使人安乐。每天到园子里走一走,自有乐趣,屋子虽然有门却常常关着。拄着手杖四处游息,有时抬头看向远处。天上的云彩自然地从山峰边飘出,鸟儿飞倦了也知道返回来。日色昏暗太阳快要落山了,我还抚摩着独立的松树流连着不愿离开。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.