登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

『簡體書』历史的足迹:追寻文艺复兴大师的足迹

書城自編碼: 3819999
分類: 簡體書→大陸圖書→童書科普/百科
作者: [法]帕里克·朱索
國際書號(ISBN): 9787020126187
出版社: 人民文学出版社
出版日期: 2018-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 284

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
生命进化史(增订版)
《 生命进化史(增订版) 》

售價:NT$ 1669.0
巧克力的暗黑历史
《 巧克力的暗黑历史 》

售價:NT$ 549.0
危机与秩序:全球转型下的俄罗斯对外关系
《 危机与秩序:全球转型下的俄罗斯对外关系 》

售價:NT$ 1893.0
西域考古记 世界科普名著经典译丛(精装)
《 西域考古记 世界科普名著经典译丛(精装) 》

售價:NT$ 498.0
数字图像处理——使用MATLAB分析与实现(第2版)
《 数字图像处理——使用MATLAB分析与实现(第2版) 》

售價:NT$ 386.0
陪你的情绪坐一坐
《 陪你的情绪坐一坐 》

售價:NT$ 335.0
公开的密谋
《 公开的密谋 》

售價:NT$ 330.0
可怕的战争——美国内战及其创伤(第三版)
《 可怕的战争——美国内战及其创伤(第三版) 》

售價:NT$ 829.0

建議一齊購買:

+

NT$ 1032
《 DK幼儿百科全书--那些重要的事 》
+

NT$ 696
《 亲亲启蒙小百科:谢谢植物(套装6册) 》
+

NT$ 825
《 和爸爸一起科学启蒙绘本(全8册+66个彩蛋,歪歪兔出品) 》
+

NT$ 232
《 我的野生动物朋友 》
+

NT$ 767
《 神奇校车·动画版(全10册) 》
+

NT$ 1608
《 这就是故宫(精装礼品盒3册) 》
編輯推薦:
“历史的足迹”系列是法国百年出版社伽利玛,集结众多专家学者创作的一套体系庞大的青少年历史故事读物,有精彩故事,又兼顾真实历史,并收入丰富的史料(许多资料原已散失在绝版文献中)。
文艺复兴是盛行于14世纪到16世纪的一场欧洲思想文化运动。在这场运动中,艺术大师迭出,为文艺复兴时期的艺术留下了一座座宝库。本书中所选的艺术大师皆是贡献卓越的标志性人物,比如乔尔乔·瓦萨里是意大利文艺复兴时期艺术研究的先驱和*重要的学者,他为意大利画家著书立传,以此展现了14世纪以来意大利艺术史的全貌;关于米开朗琪罗的故事,参考了《米开朗琪罗书信集》一书,从中可以看到米开朗琪罗的很多生活细节,使得历史上的这位大师真实可感。
內容簡介:
本书讲述了文艺复兴时期众多大师献身艺术的故事,重现了十四世纪意大利画家们在艺术世界掀起的伟大革命:乌切罗疯狂追寻立体规则,波提切利重新阐述了艺术与美感,拉斐尔完成了他在梵蒂冈的壁画,米开朗基罗正对着西斯廷教堂的天花板呕心沥血,提香欲将他的毕生杰作献给《乌尔比诺的维纳斯》……本书每章结束有一个百科页面,以丰富的史料,重现文艺复兴的大师们在人类历史上留下的足迹。
關於作者:
帕里克·朱索
毕业于巴黎第四大学,艺术与传媒学院。
詹姆斯·普吕尼
曾为法语版的《爱伦·坡短篇小说选》画插图。
目錄
宁静的乡村 7
希望的道路 19
绘画的定理 31
各自的天堂 43
艰难的人生 55
无尽的享乐 69
艺术的盛宴 81
文艺复兴的见证人 92
图片来源 94
內容試閱
宁静的乡村

1317 年 5 月 8 日,佛罗伦萨郊外
佛罗伦萨郊区乡下,乔托·迪·邦多纳大师和自己得意的助手贝纳尔多·达迪正骑在马上,打算一起去乔托的庄园看一看。这天天气晴朗,令人愉快。达迪还不到三十岁,能和大师朝夕相处、成为大师身边亲近的人,这让他非常自豪。
“大师,听人说您年轻时做过羊倌,就在离这儿不远的穆杰罗山上放羊,还 在岩石上画画,是真的吗?”
听到这里,乔托忍不住放声大笑,满脸的皱纹挤到一块儿,一双闪亮的眼睛盯着贝纳尔多,让这个可怜的年轻人局促起来。
“这真是荒唐透顶!那些人无时无刻不在编造这些荒唐事,连我自己听了都要吓一跳。这是谁说的?”
“是佛罗伦萨圣十字教堂的修士,阿尼奥洛·戴·蓬蒂。”
“我就知道是他,这个蠢东西,还说我的狗会弹竖琴呢!告诉你,他迟早会说,乔托从小神仙附体,是神仙牵着他的手画画呢!这些人总离不开那些邪乎的故事,好像这样才能让他们相信眼前的事实。你看看那些圣人传奇,简直像天上的雨点一样多,要是全都画出来的话,那我们可有的干了!”
四下虫鸣嗡嗡,两位骑士沿着小路向前。他们左顾右盼,时而凝望阳光下展翅飞翔的小鸟,时而倾听远处几头牛哞哞哞的叫声。光线倾泄而下,在树叶上闪烁跳动。大师注视着光线和树叶的游戏,停了下来。
“朋友,”终于,乔托中断深思,亲密地拉住年轻人的手臂,说道,“画画这件事并不神奇,但一定要用功。无论画山丘、城门、繁华的街巷,还是微风吹动的树叶,你都要坚持不懈,一遍一遍地画,一天都不能停。别以为靠着一点天赋就能取得成功。”
几步开外,有一只鸢停在路边的树桩上,乔托停下脚步,聚精会神地观察起来。
“看看你的表兄弟马泰奥吧,”突然,乔托仿佛从梦里清醒,接着说道,“他以为自己才华横溢,其实懒惰无比,连一口嫁妆箱子都画得不成样子,一天到晚在大街上晃来晃去,到处和人瞎扯,吹嘘自己又卖掉了两三幅画,其实呢,傻瓜才会买他的画呢!你想想,他这样子怎么能成功!他期待好运自来,或者能有那么几个冤大头被他的能说会道和英俊面孔迷惑住。而你呢,和他可不是一路人,虽说遇上我算你运气好,但也是你自己一心一意肯下功夫钻研,我才愿意把你留在身边。你这样的人才能做我的助手。你的表兄弟除了浪费机会和挥霍青春以外,肯定一事无成。”
贝纳尔多和表兄弟感情深厚,他们一起在佛罗伦萨郊区长大,一起玩耍,好得不分彼此,但他也不得不说,大师的评价并不过分。
“他的波特卡简直门可罗雀,”贝纳尔多无可奈何地说,“谁愿意去那种地方买画呢?我三番五次地提醒他,他却什么也听不进去,反而满腹牢骚,说什么谁也不理解他,对他不好,还怪自己时运不济。真得有人好好地引导他……”
“好啦好啦,我知道你会这么说。我的团队里可不要这样的人,明白吗?”乔托一边说一边挥着手中的马鞭,“我早说过,他就像一粒老鼠屎,会带坏我的 整个队伍。我不能忍受这种捣乱的人。还记得上回他叫可怜的马索利诺准备石灰那事吧, 干活儿的时候想方设法把活儿推给别人,拿钱的时候可不会落在人后,算起帐来更是精明!再说,自从我照着他的样子画了犹大以后,他对我可是恨之入骨啊。好了好了,不说这个了,要不然的话,我真的要恼了。天气这么好,别因为这个坏了心情。”
乔托两腿一夹马肚子,跑到了贝纳尔多的前头,反身嘲笑起他的拙劣骑术。 “谢天谢地,还好你作画的本事比骑马强!要不然的话,只好跟马泰奥一块儿瞎混,在那个乌烟瘴气的地方哭喊救命了!”
“先生,先生,请等一等我!”
贝纳尔多追上去,乔托已经下马了,坐在路边一截木头上,注视着一群正在喷泉边打水仗的男孩。一个孩子蹲下去喝了一口水,猛然间站起来把水喷到跟他逗乐的同伴身上。另外一个男孩坐得远远地,眉宇间神情有些无聊。
“看呐,我的朋友,看那个发呆的男孩,快把他画下来。”
贝纳尔多掏出本子和铅笔,挨着乔托坐下来开始写生。可手抓着笔,却不知道从何落笔,也不知该如何选取角度。
“不,不能这样,”乔托着急了,“把笔给我。”
乔托的笔尖在本子上灵活地划动着,有些线条被涂掉,有些线条被加深,不一会儿,孩子的面孔活灵活现地出来了,大师又给加上个帽子。在徒弟充满赞叹地注视下,大师画完了这幅速写。
“你看,朋友,时时刻刻都要留心身边的事物,从中吸取灵感、丰富学识、增长智慧和提高品味。你应该像那男孩酌饮泉水一样,吸吮大自然的一切。贝纳尔多,这个世界是美好的,永远也看不够,学不完,你一定要倾听它,观察它,感受它的芬芳,盯着它一直看到眼睛发酸。这样一来,世界才能融进你的笔下。 当人们欣赏我们的壁画时,就要让他们闻到粗呢子上透出来的汗味儿!”
“先生,我看咱们先去喝一壶新上市的葡萄酒吧?”
“你跟你的表兄弟真是一双醉鬼,一对馋虫!不口渴,喝什么酒!”乔托一边叫嚷,一边用速写本在贝纳尔多的头上狠狠地敲了几下,“真拿你们这帮学生没办法,我正在讲艺术,你却想着喝酒!”
贝纳尔多一屁股坐在地上,用一双长满老茧的手捂着脑袋,装腔作势地叫起疼来。
“傻小子!”大师说,“快起来,我们走吧,一起到西蒙娜的农庄喝一壶去!”

两人进城时,天已经黑了,他们急匆匆回到家中。进门以后,马夫把马牵到了马厩,大师和他的助手走进了混合着乳香、烛烟和新鲜茉莉花香气的宽敞前厅。
“托马索,人呢?”乔托问道。
一个小矮人轻手轻脚地从昏暗中走出来,询问大师是否需要冷餐和葡萄酒。
“贝纳尔多,留下别走,我还有话要跟你说。我们要谈一谈巴尔迪那幅作品。”
乔托和他的助手在桌前坐下,拿出纸,谈起明天就要动笔的壁画《圣方济各的葬礼》,开始给学生们分工:这个负责在墙上刷石灰,那个负责把大师的草图誊到墙上的网格中,还要有人专门负责调颜料。每个人都画自己拿手的:贝纳尔多负责画手,而面孔这部分留给大师。这是一幅画中传神的地方,而刻画表情正是乔托擅长的。
他们正说着,门开了,托马索走进来,把一盘玫瑰般红润鲜嫩的鲑鱼肉放在桌上。鱼鳞在乔托和贝纳尔多的眼中闪动着绿色和蓝色的亮光。
“你看,这颜色让我想起村子教堂里圣母像上的蓝色长袍,要是我的圣母像上也能调出这样的颜色,我就心满意足了!哎,这摩泽尔的葡萄酒闻起来像雨后青草一样芬芳,快给我倒上一杯。”


乔托·迪·邦多纳

乔托是文艺复兴的开创者。他的作品追求真实,人物表情生动,动作自然 优美,景物栩栩如生,形成了鲜明的特点。

圣母玛利亚生平
在帕多瓦,乔托创作了一组反映圣母玛利亚生平的作品。玛利亚的父亲约阿希姆因为没有生育子女而被赶出教堂,独自走到沙漠里默默祈祷。夜晚降临,天使告诉约阿希姆,他的妻子安妮即将生产。约阿希姆急匆匆往家赶,在金门遇上了安妮,两人紧紧地拥抱在一起。乔托的作品反映了这个场景,这在当时欧洲艺术作 品中独一无二。

修复壁画
乔托的作品虽广受推崇,但后来有些画家在他的一些壁画上抹上石灰,重新创作新的作品。在巴尔迪、佩鲁齐 和佛罗伦萨圣十字教堂中,乔托的很多作品都遭到严重损坏。1958 至 1961 年,莱奥内托·廷托里对壁画进行了大量修复工作,很多乔托的原作得以重见天日,但当初绚丽的色彩已经褪去,一些局部图案永远无法再现了。


大师的助手
乔托的身边围绕着很多位才华杰出的助手,其中著名的是塔德奥· 加迪。 他为佛罗伦萨圣十字教堂创作了不少作品,其中《 生 命之树》是当时规模、 为重要的艺术作品。

壁画技法
圣方济各大教堂的壁画是否出自乔托本人之手,美术界一直未有定论。但在 14 世纪, 人们对此并不会深究。 按照当时通常的做法, 乔托以自己的“品牌” 组建创作团队,带领多名助手一起作画。 《圣方济各的葬礼》在创作时曾被分为21块,逐块绘制。每块的面积不能太大,必须保证一天之内能画完,因为如果底色一旦干透就无法再画了。

“时时刻刻都要留心身边的事物,从中吸取灵感、丰富学识、 增长智慧和提高品味。”


希望的道路

1443 年 4 月 8 日,佛罗伦萨圣马可修道院一大早,科西莫·德·美第奇在侍从们的簇拥下走进圣马可修道院。那些在修道院里忙活的教士、泥瓦匠和画师,纷纷停下了手里的活计,起身迎接这位贵客。侍从们个个服饰华丽,而美第奇自己却穿得非常朴素。这身装扮可远远配不上他在城里无人能及的高贵地位,佛罗伦萨人大多对此诧异不解。人们还说,他很少待在距离圣马可修道院一步之遥的豪华宫殿里,而是喜欢到乡下去,比如去穆杰罗,或者卡法吉奥洛,又或者就近住在卡雷治的别墅里。他有钱有势,却喜欢自己拿着铁锹和剪刀来松土剪枝,丝毫不感觉丢脸呢。
这时,弗拉·乔瓦尼·达·菲索勒神父,大家又称他为弗拉·安吉利科,迅速甩开身边的一群会计和秘书(依靠他们的帮助,神父精确地掌握着修道院的各项收支),从喧闹的大厅里快步走出来,迎接这位精力充沛的客人。科西莫看见神父向自己走来,转身吩咐随从们不要插言,热情地抱住了神父。
“慷慨仁慈的大人,请您屈尊纡贵,到我的陋室小坐,我们先在阴凉的地方商议一番,再请大人视察工地。”
“谢谢,弗拉·乔瓦尼,您的一举一动无时无刻不在提醒我:在上帝的眼里,我们皆如尘芥般微不足道。”
“您出资重建修道院,并用华丽的绘画装饰它的四壁,上帝一定会对您倍加眷顾。”
“谁知道呢,但愿我的诸多罪行可以借此得到些许宽恕吧。”
在彬彬有礼的寒暄中,两人走进乔瓦尼神父狭小的工作间。各种各样的手稿、卷轴、画稿和图纸铺天盖地,堆满了墙边的书架。他们靠着一张不大的桌子,在硬邦邦的 粗木椅上坐下。乔瓦尼神父拿出两个木头杯子,倒上水。
“亲爱的乔瓦尼,”这位佛罗伦萨有权势的人开门见山地说道,“我想请您帮一个忙。”
“您慷慨大方地为我们提供资助,甚至把您的建筑师米开罗佐也派过来供 我们差遣,我实在无法拒绝您的任何要求。”
听到这句话,科西莫垂着眼皮暗中思忖,看来眼下正是提起这事的好机会。
“您知道教皇刚刚决定,准备授予您的同事弗拉·皮埃罗兹主教的头衔。”
“我听说了。这位副神父既聪慧又虔诚,教皇欧耶尼四世恐怕找不到比他更合适的人选了。”
“当然,您说的没错,我非常了解弗拉·皮埃罗兹, 他有一颗仁慈的心。其实,我倒不是质疑教皇的选择——他的眼光一向很准,我只有一点小小的心愿,希望教皇稍稍关注一下我推荐的几个人选,不要这么快就把我们这座美丽城邦所在教区的几个候选人排除在外嘛。”
“托您的福,大人,为了商量这件事,教皇确实指示我在炎炎夏日前去罗马走一趟。平日里,我只负责管理修道院的事务,一心一意在米开罗佐修建的墙壁上创作壁画,没有想到关于这件大事,教皇大人还要听听我这个普通神父的意见。”
这番谦逊的表白让科西莫的脸色一沉,他马上说道:“我开门见山地讲吧,这一次我就是替身边这两三个候选人来找您说情的啦。”
这个请求让画家非常惊讶,却又不想当面惹恼他的客人。他不希望这么快就把场面搞僵,打算迟些时候找个轻松的场合再谈此事。
“我想邀请大人先随我一同视察工地,再回到我的陋室享用晚餐,然后我们再来商量这个话题,不知大人意下如何?”
除了点头接受,精明的银行家美第奇实在没有别的办法,不过他在心里暗自决定,在离开修道院以前,一定还要把这件事拎出来谈谈。美第奇打算在这里消磨好几个小时,要是到了晚饭时间还没有什么进展,就得在乔瓦尼启程前往罗马之前,多跑几趟修道院,哪怕来十次也不要紧,来一次就和他磨叨一次。美第奇心里清楚,修道院工程既是自己多跑几趟的好借口,也可以增加说话的份量:安吉利科迟早会答应自己的要求。
两人走出工作间,开始观看壁画的草图。他们一间屋子、一间屋子地看过去,小心翼翼地穿过脚手架,掀开苫布,推开堆着调色盘和食品筐的凳子,一路上娓娓而谈。有的墙面刚刚涂好了石灰,有的已经在定位的网格里誊好了漂亮的线稿,还有的已经画好了人物的身躯,空着头像那部分等待安吉利科来完成。每次当他们在一幅画前驻足停留时,画家便会拿出他那丰富的神学和哲学知识,向美第奇 讲解自己为什么这么画,在那些构图和色彩里面,包含着什么样的寓意。科西莫热衷于文化艺术,这样的对话让他心旷神怡。有时候,他们也聊到一些轻松的话题。
“我听说,我的同行菲利波·利比 是个生活放荡的家伙,曾给您惹下不少 的麻烦……”
科西莫不禁莞尔一笑:“我还住在卡雷治的时候,邀请他为我在那里的别墅设计壁画。知道他喜欢满世界追逐女人,我曾叮嘱手下人寸步不离地盯着他。谁能想到,这位老兄偷了我的钱,把床单、被单结成绳索,顺着窗户溜之大吉,不知道跑到哪儿鬼混去了!”
“这么一个二流子画家怎么看得住呢?谢天谢地,在我的画室里可没有这样的人。”
“他对您可是崇拜得五体投地。话又说回来,尽管我命令下属对他严格看管,心里还是非常尊重他的才华。我已经晓谕全城,他尽可以放心大胆地回来,既不会挨打,也不会挨骂。有才华的人不同于平庸之辈,是难得的精英,不应该用常理评论,或者随意关押。对了,好久没看见阿波斯托洛斯了。他从被苏丹团团围住的拜占庭逃到我们这里,这些时日身体还好吗?过得是否不舒心?”
“哪里的话,我的大人,您敬请放心吧,他又回拜占庭搜寻古籍去了,到现在已经两个月余。前几天还写信过来, 向我索要一百五十个金弗洛林,说要购买奥比昂的诗集和柏拉图的语录。”
科西莫回头对随从说道:“托马索,按照常规渠道送三百金弗洛林到拜占庭 去。赶快写信告诉我们的阿波斯托洛斯,请他专心为我们搜寻珍稀古籍,钱的事不必担心。他需要多少,我就供给多少。”
这时,科西莫走进一间屋子,一下子停住了脚步:安吉利科和他的助手刚刚完成了这幅《天使报喜图》。 玫瑰色的裙裾和深灰色的穹顶相映成辉,高贵而典雅 的色调深深地打动了他,令他的泪水涌上了眼眶。那些原本在房门口又吵又闹的随从们也安静了下来,轻轻地啧啧称叹。安吉利科小心地抚摸壁画,仿佛为了拂去落在上面的灰尘。
“我原本以为乔托的画已是至臻之作,现在看来,您的艺术已超越了佛罗伦萨现存的所有作品。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.