登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』爱的教育(中小学生阅读指导目录)

書城自編碼: 3634832
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: [意]埃·德·阿米琪斯, 著,王干卿, 译
國際書號(ISBN): 9787020163366
出版社: 人民文学出版社
出版日期: 2020-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 237

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
听闻远方有你2
《 听闻远方有你2 》

售價:NT$ 240.0
牛津分配正义手册
《 牛津分配正义手册 》

售價:NT$ 2016.0
全域增长:从战略制定到战术执行
《 全域增长:从战略制定到战术执行 》

售價:NT$ 661.0
澎湖湾的荷兰船:十七世纪荷兰人怎么来到台湾
《 澎湖湾的荷兰船:十七世纪荷兰人怎么来到台湾 》

售價:NT$ 370.0
银元时代生活史
《 银元时代生活史 》

售價:NT$ 493.0
大唐兴衰三百年3:从女主当国到开元盛世
《 大唐兴衰三百年3:从女主当国到开元盛世 》

售價:NT$ 325.0
直击核心:通向卓越教练之路的革命性方法
《 直击核心:通向卓越教练之路的革命性方法 》

售價:NT$ 549.0
高性能储能器件电解质:设计、制备与应用
《 高性能储能器件电解质:设计、制备与应用 》

售價:NT$ 493.0

建議一齊購買:

+

NT$ 387
《 子夜(中小学生阅读指导目录) 》
+

NT$ 114
《 乡土中国(中小学生阅读指导目录) 》
+

NT$ 190
《 稻草人(中小学生阅读指导目录) 》
+

NT$ 221
《 契诃夫短篇小说(中小学生阅读指导目录) 》
+

NT$ 198
《 史记选(中小学生阅读指导目录) 》
+

NT$ 379
《 家(中小学生阅读指导目录) 》
編輯推薦:
《爱的教育》于1998年在人民文学出版社出版,也是*个从意大利原文翻译为中文简体字版的版本。当年译者就因精彩、传神的译文获得意大利使馆颁发的“意大利政府文化奖"。这是一部让孩子们从小就懂得爱、友谊、尊重、自强、自信的人生必读书。
關於作者:
埃·德·阿米琪斯(1846—1908),意大利作家,年轻的时候就成了一名步兵军官,著有《军事生活》。曾游历许多国家,发表过《西班牙》《摩洛哥》《君士坦丁堡》等游记。尤以描写家庭生活、学校生活见长,《朋友们》《大家的马车》等作品在意大利脍炙人口;《爱的教育》使他成为重量的作家。
王干卿(1941—),河南开封人。1964年毕业于北京广播学院(现中国传媒大学)外语系,进入国家广播电视电影总局工作。曾到意大利罗马大学文学哲学系进修两年,专攻意大利儿童文学。译有《木偶奇遇记》《爱的教育》《智的教育》《淘气包日记》《露着衬衫角的小蚂蚁》《小鬼头历险记》和《意大利童话选》等。曾获“中国少年儿童文学作品译作”一等奖,意大利政府文化奖。
目錄
目 次
导读…1

作者序言…1
十 月
开学的天…3
我们的老师…5
不幸事件…7
卡拉布里亚的孩子…8
我的同窗好友…10
宽宏大量的品德…12
我的二年级女老师…14
在阁楼上…16
学校…18
帕多瓦的爱国少年(每月故事)…20
十一月
清扫烟筒的孩子…25
万灵节…28
我的朋友卡罗纳…30
烧炭工和绅士…31
我弟弟的女老师…33
我的母亲…36
我的同学科列帝…38
校长…42
士兵…44
纳利的保护人…46
班级名…49
伦巴第的小哨兵(每月故事)…50
穷人…57
十二月
小商人…59
虚荣心…61
头场雪…63
小泥瓦匠…64
雪球…67
女老师…70
受伤者的家…72
佛罗伦萨的小抄写员(每月故事)…73
意志…81
感恩…83
一 月
代课老师…86
斯达尔迪的藏书室…88
铁匠的儿子…89
欢聚一堂…91
维托利奥·埃马努埃勒国王的葬礼…94
弗朗蒂被赶出校门…96
撒丁岛的少年鼓手(每月故事)…98
爱国…108
嫉妒…109
弗朗蒂的母亲…111
希望…113
二 月
一枚当之无愧的奖章…115
决心…118
玩具火车…119
盛气凌人…122
工伤…124
囚犯…126
爸爸的看护人(每月故事)…130
工场…141
小丑角…143
狂欢节的后一天…147
盲童…150
生病的老师…156
马路文明…158
三 月
夜校…161
打架…163
孩子们的家长…166
七十八号犯人…167
夭折的孩子…170
三月十四日前一天…172
发奖…174
吵架…179
我的姐姐…181
血溅罗马涅(每月故事)…182
重病中的小泥瓦匠…191
加沃尔伯爵…194
四 月
春天…196
温伯尔托国王…198
幼儿园…203
体操课…207
我父亲的老师…210
大病初愈…220
爱工人朋友…222
卡罗纳的母亲…224
朱塞佩·玛志尼…225
公民英勇行为(每月故事)…227
五 月
患佝偻病的孩子…233
牺牲…235
火灾…237
寻母记——从亚平宁山脉
到安第斯山脉(每月故事)…240
夏天…277
诗意…279
聋哑女…281
六 月
加里波第…291
军队…293
意大利…295
三十二度…296
我的父亲…298
到乡下远足…299
给工人们发奖…303
女教师之死…306
感谢…308
客船失事(每月故事)…310
七 月
母亲的后嘱咐…318
考试…319
后的考试…321
告别…324

知识链接…328
內容試閱
前 言
《爱的教育》入选人民文学出版社“教育部统编《语文》推荐阅读丛书”,对于我来说是件大事,为此我对本书又进行了一次修订。
我的一贯做法是每部书出版后,并不将其“束之高阁”,而是时常保持“亲密接触”,会常常拿原著进行比较对照,有时还请高手阅读、校对,以便挑出一些毛病来。这样,那些原先译得不够准确,不够满意之处都能在每次再版时及时改正过来,使得每部译作日臻完善,做到不愧对原作者和读者。当然,《爱的教育》也不例外。这次出版前,我还委托在意大利工作的王路先生在百忙之中从头至尾将拙译与原著校对一遍,提出了许多宝贵意见,在这里,特向王路先生表示谢意。
《爱的教育》是一部日记体儿童小说,从一个叫恩利科的四年级小学生视角,写他在一学年里的故事。作者通过一件件平凡、细微的事情,娓娓地记叙师生之情、父子之爱、同学、朋友之谊,展示人性的善良与纯洁,讴歌爱祖国、爱社会的精神。读者读完每则日记,激荡于胸怀的感情波澜久久难以平息。不妨说作者用“爱”的钥匙,打开了人们的心扉,或许正是这个缘故,这部作品的名字在意大利文中就叫“心”!
果然不出所料,这部作品1886年发表后,非同凡响,立即轰动了当时的意大利文坛。仅在当年出版的头两个月,再版四十余次还照样告罄。1913年,发行量达一百多万册,对于当时只有三千万人口的意大利来说,不能不算个奇迹。迄今在意大利就印行100多版,行销千万册,一直是引导孩子正直向善的绝佳心灵读本,成为意大利无数家庭教育孩子的教材。这部作品还多次被改编成动画片和故事片,搬上舞台和银幕,绘成各种动人的画册。
作者阿米琪斯也许不会想到,这部让他呕心沥血,妻离子散的作品,会给意大利和他本人带来世界性声誉。
《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字和方言,成为世界上受欢迎的读物之一。
在我国,包天笑先生(1876—1973)是将《爱的教育》介绍到我国的人。早在1909年,该书由包先生从日文转译成中文。他的一个儿子叫可馨,故该书取名为《馨儿就学记》,在我国次出版发行。1924年夏丏尊先生(1885—1946)对照日、英两种译本,又将该书译成中文,取名《爱的教育》,从此以后,这个译名就流传了下来。
从包天笑先生个译本算起,《爱的教育》已在我国出版发行了一个多世纪。据不完全统计,时至今日,大约有近一百个不同版本在我国相继问世。《爱的教育》在我国获得久远、广泛的传播,说明了它是一部深受欢迎的外国儿童文学作品。
2001年该书被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目之一,接着,还多次被教育部、团中央以及各地评选为中小学课外读物。
早在1986年,也就是《爱的教育》发表整整100年以后,联合国教科文组织把该书正式列入《具有代表性的欧洲系列丛书》之中。作者生前把手稿寄给了诺贝尔文学奖评审委员会,其意图是很清楚的,就是让自己的作品有个权威性的评价,以扩大其影响。令人欣慰的是,在作者故乡意大利,《爱的教育》也在1994年被列入世界儿童文学的奖——国际安徒生奖(相当于儿童文学的诺贝尔奖)《青少年必读书目》之中,实现了作者生前的夙愿。特别值得庆贺的是,拙译人民文学出版社出版的《爱的教育》十几年前在我国出版发行,仅仅三个月后,因其在“在中国传播了意大利文化”,并因译本的优美传神而荣获了意大利驻华使馆颁发的意大利政府文化奖,倘若在天之灵有知,作者当会含笑九泉的。
《爱的教育》中的人名和地名的译法遵循两个原则:一是根据意大利字母的标准读法,音译或译成有特色的中文名字;二是按“约定俗成”的办法处理。译作中的八十多个注解是查阅了大量的外文资料写成的,因此我想再次重申,这部书的内容、注解、插图、人名和地名未经同意不得连载、摘编和复制,违者必究。

王 干 卿

作 者 序 言
这部书是特地奉献给九岁到十三岁小学生的。该书的题目可以叫作“一个小学生一学年的故事”,是由意大利某市立小学一位四年级的学生写的。我说是一位四年级的小学生写的并不意味着是直接出于他的手笔,依此而出版成书的。他日积月累地在自己的笔记本上写呀写呀,写他在校内外的所见所闻所想。到了年底,他爸爸在他的本子上加了批注,但力图保持原故事的主题思想和孩子的语言风格。四年以后,他已升入高中。这时候,他重温自己的手稿,回忆起人和事更有了新鲜感,于是,又在手稿中加进了新的内容。亲爱的孩子们,请你们今天读一读这部书,希望能喜欢它,并从中获得教益。

十 月
开学的天
十七日,星期一

今天是开学的天,三个月的乡下假期梦幻般地过去了。今天早晨,当我母亲送我到巴列迪①学校去注册上四年级时,我很不情愿去,总是想着乡间的事情。每条街上都是来来往往的学生。父母们都拥挤在两个文具店里给孩子买书包和作业本。学校门前,早就挤满了人。工友和民警拼命疏导着围得水泄不通的人群。到了校门口,有人拍了一下我的肩膀,我回头一看,哟,原来是我三年级时的老师。这位满头红色鬈发、性情一向爽快的老师对我说:
“恩利科,我们以后永远分别了,是吗?”
我对此心知肚明,然而,他的话还是使我很不好受。我费了九牛二虎之力才挤到学校。贵夫人、先生、普通女人、工人、军官、祖母、女用人都一手领着孩子,一手拿着升级通知书在传达室和楼道里等着,喧哗声此起彼伏,像戏院里一样热闹。今天我重新见到那间连接着七个班级的一楼大接待厅,心里充满着喜悦。三年以来,我几乎每天都经过这里。
大厅里早已人山人海,女教师来来往往,忙个不停。我的二年级女老师在教室门口见到我,跟我打招呼说:
“恩利科,今年你要到楼上去上课,今后我再也见不到你从这里经过了。”说完,她很难过地望着我。
女人们为自己的孩子没有找到座位而焦急不安,围着校长问个不停。
我觉得校长比去年多了些白发,同学们的个子比以前高了,身体更健壮了。一楼的教室早已分好了班,一年级的学生倔强得像一头头驴子,怎么也不肯进教室,家长们必须把他们强拉进去,但转眼之间,一些学生又跑了出来;有的看到家长走了,便忍不住哇哇地哭起来,家长们又得返回来哄他们,或者干脆把他们领回家,弄得老师们也毫无办法。
我弟弟分在女教师德尔卡迪的班里,我分在二楼帕尔博尼老师的班里。十点钟,大家都进入教室。我们班一共有五十四个人,其中十五六个是我三年级的同学,一直得头等奖的德罗西也在我们班。我觉得学校是一块狭窄的天地,憋得难以忍受。因此,我十分向往度假时在山林自由自在玩耍的情景。我还时时想起三年级的老师。他和蔼可亲,平易近人,跟我们说话时总是面带微笑。他身材瘦小,如同我们的同窗好友。从此以后,我再也看不到他和他的红色鬈发了。想到这里,我感到十分惆怅。我现在的老师个子高高的,没有胡子,长长的黑发上添了丝丝灰白,额头上有一道笔直的皱纹,他说话的声音很大很大,一直目不转睛地、一个个地上下打量着我们,好像非得要摸透我们心中所有的秘密才罢休似的,脸上没有一丝笑容。
我心里想:“今天才是天,还有九个月呢。多少作业呀。多少考试呀。多少劳累呀。”下课后,我迫不及待地去找正在校门口等我的母亲,跑过去吻她的双手。她对我说:
“恩利科,加油吧,我们会一块儿学的。”我高高兴兴地回到家,但从此以后,我再也见不到我的那位平易近人、笑容满面的三年级老师了,想到这里,我感到“学校”这个词不像以前那样美好了。

我们的老师
十八日,星期二

今天上午上完课,我开始喜欢我们的新老师了。我们走进教室时,新老师已坐在讲台的座位上。他去年教过的一些学生不时地来向他问好。他们来来往往,从教室门口伸进脑袋来,跟他打招呼:
“您好,老师先生!”“您好,帕尔博尼先生!”有的同学走进教室,先是摸摸他的手,然后又匆忙地走出去。可见,大家都爱戴他,都愿意跟他在一起。他回答学生们:“大家好!”他跟学生握手时,眼睛并不看他们。学生们跟他打招呼,他表情严肃认真,额头那一道笔直的皱纹显而易见。他的脸转向窗户,眼睛直望着对面的屋顶,好像跟学生打招呼是件不愉快的事情。他一个个打量了我们一番,就叫我们做听写练习。他边念,边从讲台上走下来,在课桌之间踱来踱去。他看到一个学生的脸上长着红疱疹,就停止默写,两手托着他的脑袋细心查看,然后问他怎么不舒服,是什么病,还用手摸摸他的前额看有没有发烧。这时候,老师身后的一个学生突如其来地跳到课桌上,扮起鬼脸来,老师突然转过身去,他便赶紧跳下课桌,一屁股重新坐到座位上,害怕得不言不语,低头等候老师的处罚。老师抚摸着他的脑袋说:“以后再不能这样了!”别的话什么也没说。老师回到讲台上,继续给我们做听写练习。做完听写,他默默地扫视了我们片刻,用他那高亢而洪亮的声音,慢条斯理地对我们说:“同学们,我们将在一起生活一年。我们要十分珍惜这一年。你们要好好用功,做到品学兼优,我已没有家庭了,你们就是我的亲人。我母亲去年去世,只有我一个人了。在这个世界上,除了你们,我再没有别的亲人。再也没人钟爱我了,我再也没有什么可思念的了。你们就是我的孩子,我真心实意地爱你们,也希望得到你们的爱。我不想处罚任何人,请你们向我表明你们的颗颗真心。我们的班级是一个大家庭,你们就是我的慰藉和骄傲。我不要你们做口头上的许诺,事实上,在你们的灵魂深处,我深信你们已做出了肯定的回答,我要谢谢你们了。”这时候,工友来通知说放学的时间到了,我们都一声不响地离开座位。那个站到课桌上的孩子走到老师跟前,用颤抖的声音说:
“老师先生,请原谅我吧。”
老师亲吻了一下他的前额说:
“回去吧,我的孩子。”
......

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.