登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

『簡體書』专利审查文件汉英翻译

書城自編碼: 3572005
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: 王蒙,曹达钦
國際書號(ISBN): 9787513072618
出版社: 知识产权出版社
出版日期: 2020-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 466

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
正念心理学:全面开启自我觉察与接纳的疗愈之旅
《 正念心理学:全面开启自我觉察与接纳的疗愈之旅 》

售價:NT$ 391.0
车用锂离子动力电池碰撞安全
《 车用锂离子动力电池碰撞安全 》

售價:NT$ 885.0
桥头楼上
《 桥头楼上 》

售價:NT$ 296.0
中国近代史(中国史学大家蒋廷黻典作品)
《 中国近代史(中国史学大家蒋廷黻典作品) 》

售價:NT$ 223.0
先跳了再说: 仓本聪的工作与生活哲学
《 先跳了再说: 仓本聪的工作与生活哲学 》

售價:NT$ 314.0
抗焦虑饮食(赠实践手册)
《 抗焦虑饮食(赠实践手册) 》

售價:NT$ 498.0
生活不是掷骰子:理性决策的贝叶斯思维
《 生活不是掷骰子:理性决策的贝叶斯思维 》

售價:NT$ 386.0
万有引力书系·基辅罗斯:东斯拉夫文明的起源
《 万有引力书系·基辅罗斯:东斯拉夫文明的起源 》

售價:NT$ 661.0

編輯推薦:
专利审查文件汉英翻译指导用书,以实用为中心,从实际审查意见出发,并辅以错误译文讲解与探讨,相关类型的专利审查文件翻译练习,使学生按照学习经典案例、探讨缺陷译文、动手翻译实践的步骤,一步一步成长为合格的专利审查文件译员。
內容簡介:
《专利审查文件汉英翻译》的编写将以实用为中心,从实际审查意见出发,并辅以错误译文讲解与探讨,相关类型的专利审查文件翻译练习,使学生按照学习经典案例、探讨缺陷译文、动手翻译实践的步骤,一步一步成长为合格的专利审查文件译员。总体分为三大部分:最大部分为专利概况,主要介绍知识产权行业背景和专利申请文件构成。 第二大部分由两个章节组成,包括专利审查概论与审查文件类型和构成。第三大部分由六个章节组成。首先将介绍专利检索相关内容,说明如何利用目前主流专利数据库查找专利申请文件及其英文同族。接下来从新颖性、创造性、实用性以及其他常见审查意见四个部分出发,针对审查文件中的正文部分,详细分析审查员的逻辑和给出此审查意见的理由,便于译员快速把握中心思想。*后,介绍如何处理首页和检索报告,并给出参考译文。
關於作者:
曹达钦,讲师,西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心办公室主任,北京大学计算机辅助翻译硕士,在读法学博士。受聘世界翻译教育联盟专家、西安外国语大学首批创新创业教育导师。关注方向包括翻译技术、软件本地化、专利翻译、知识产权法,主讲计算机辅助翻译、本地化行业概论、专利翻译等课程。在知识产权、信息技术、通信等领域拥有六年以上、逾500万字专职翻译经验、企业团队管理和市场实践,在翻译技术、翻译教学、翻译管理领域具备国内外多种软件及平台的开发、测试、营销、培训及应用实践。近年来在国家级翻译实验室、语言服务协同创新中心、创新创业空间的软硬件建设、专利翻译及军地融合大型项目实施与管理等方面积累了丰富的实践经验。
目錄
第一章 专利概况
第一节 专利的概念与特征
一、专利的概念
二、专利的特征
第二节 专利权的主体与客体
一、专利权的主体
二、专利权的客体
三、不授予专利权的客体
第三节 专利申请文件构成
一、专利说明书
二、权利要求书
三、摘要
四、说明书附图
附录一 中国发明专利申请样本、中国专利权利要求书样本
第二章 专利审查概论
第一节 国际专利申请途径
一、《巴黎公约》途径
二、PCT途径
三、两种途径的优缺点
第二节 中国专利审查程序
一、受理
二、初审
三、公布
四、实审
五、授权
第三章 审查文件类型和构成
第一节 国际阶段审查文件和构成
一、国际阶段程序
二、国际检索单位书面意见
附录二 国际检索单位书面意见
第二节 国家(地区)阶段审查文件和构成
一、第N次审查意见通知书
附录三 国家知识产权局第一次审查意见通知书
二、驳回决定
附录四 国家知识产权局驳回决定(部分)
三、复审决定书
附录五 国家知识产权局复审决定书(部分)
四、无效宣告请求审查决定书
附录六 国家知识产权局无效宣告请求审查决定书(部分)
第四章 专利检索
第一节 专利检索简介
一、专利检索概况
二、检索数据库
第二节 数据库检索
一、基本检索类型
二、检索实例
第五章 新颖性
第一节 新颖性概念和审查原则
一、新颖性概念
二、审查原则
第二节 实例讲解
第六章 创造性
第一节 创造性概念和审查原则
一、创造性概念
二、审查原则
第二节 实例讲解
第七章 实用性
第一节 实用性概念和审查原则
一、实用性概念
二、审查原则
第二节 实例讲解
第八章 其他常见审查意见
第一节 缺乏引用基础
第二节 得不到说明书的支持
第三节 申请文件存在笔误
第四节 涉及计算机程序的专利申请
第九章 标准表格和检索报告
第一节 标准表格
附录七 国家知识产权局第一次审查意见通知书(部分)
第二节 检索报告
附录八 国家知识产权局检索报告
其他附录
附录九 《中华人民共和国专利法》(节选)
附录十 《中华人民共和国专利法实施细则》(节选)
附录十一 《专利审查指南》(节选)
附录十二 专利合作条约(节选)
附录十三 《专利合作条约实施细则》(节选)
参考文献
內容試閱
Europe is the birthplace of intellectual property protection. The first patent law with modern significance is the Statute of Monopolies promulgated by the Parliament of England in 1624. On July 4, 1782, the British inventor James Watts improved design of steam engine was awarded the patent GB1321. This symbolic document became a cornerstone of the industrial revolution, the rise of the British Empire and the construction of a strong patent system. For hundreds of years, Europe has been continuously exploring the international legal framework for international patent operations, from the Paris Convention and the European Patent Convention to the proposed Unitary Patent system, and has in this way made a huge contribution to best practice in the global intellectual property protection system.
In recent years, the combination of Chinas rapid economic growth, the integration of the global economy, and unprecedented technological changes have made global IP policy more important than ever. Western economies see daily evidence of Chinas strategic shift away from low added-value industrial production, through higher-value advanced manufacturing, to becoming the clear global leaders in Artificial Intelligence, with an associated commitment to knowledge creation. The biggest PCT filers in the world are now Chinese, and in turn we at RWS see more and more of our major clients recognizing that to remain competitive it is imperative that they protect their own IP in China, and indeed set up their own Research Development centres here.
We believe that there is great potential both for China to learn from Europes Intellectual Property history and traditions and for Europe to benefit from the massive scale of innovation now originating from China. The transformation of innovation needs language support, and English is the most widely-used language for filing. Although many Chinese nationals speak good English, with large numbers of students majoring in the subject, there is still a considerable talent gap for the task of successfully translating patent examination documents. This is why RWS started to cooperate with universities to train professional linguists.
As early as ten years ago, RWS actively responded to the call of the National MTI Graduate Education Guidance Committee and launched a programme of extensive and in-depth university-enterprise cooperation. We have made great effort to contribute to training talent for the Chinese language service industry, and in so doing have accumulated considerable experience of cooperation ventures in this field. We have established MTI postgraduate training and practice bases jointly with many famous universities in China, and have intensively participated in the practice of postgraduate teaching, combining actual enterprise business with an educational programme for graduate students.
As an international company that has been a leader in the field of patent language services for more than 60 years, RWS has a strong sense of responsibility and mission, and we intend to continue to push the boundaries of educational training. In this way, we aim to cultivate more outstanding talents for the industry and provide the best possible support for innovation in China and the world.

Neil Simpkin

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.