登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

『簡體書』实用商务英语翻译教程

書城自編碼: 3552341
分類: 簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 梁雪松
國際書號(ISBN): 9787301226131
出版社: 北京大学出版社
出版日期: 2020-09-01

頁數/字數: /
釘裝: 平装

售價:NT$ 288

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
经纬度丛书·巴勒斯坦人的故事:流亡者的悲情、绝望与抗争
《 经纬度丛书·巴勒斯坦人的故事:流亡者的悲情、绝望与抗争 》

售價:NT$ 493.0
改变世界的哲学家们
《 改变世界的哲学家们 》

售價:NT$ 493.0
将军
《 将军 》

售價:NT$ 269.0
墓志的生成及其在唐代的衍变研究
《 墓志的生成及其在唐代的衍变研究 》

售價:NT$ 549.0
理解中国经济:在大变局中读懂新机遇
《 理解中国经济:在大变局中读懂新机遇 》

售價:NT$ 252.0
饥饿与国家:苏丹的饥荒、奴隶制和权力(1883~1956)
《 饥饿与国家:苏丹的饥荒、奴隶制和权力(1883~1956) 》

售價:NT$ 386.0
管好你的钱:人人都要懂的财富传承(一本书带你了解财富传承的7种方式)
《 管好你的钱:人人都要懂的财富传承(一本书带你了解财富传承的7种方式) 》

售價:NT$ 381.0
新质生产力:中国创新发展的着力点与内在逻辑
《 新质生产力:中国创新发展的着力点与内在逻辑 》

售價:NT$ 442.0

建議一齊購買:

+

NT$ 198
《 商务英语翻译教程 》
+

NT$ 238
《 新目标英语(2)(教师用书) 》
+

NT$ 408
《 特殊人群营养学 》
+

NT$ 638
《 货币金融学(第十一版)(经济科学译丛) 》
+

NT$ 215
《 大学计算机基础实践教程(Windows 10+Office 2019) 》
+

NT$ 369
《 基础泰语(1)(附光盘) 》
內容簡介:
  《实用商务翻译教程》是一本基于商务翻译基本理论,以商务翻译实战能力的提高为目标,专门为普通高校(二本、三本)英语专业、商务英语专业、独立院校英语专业学生为学习对象而编著的全新教材。全书共十二章,分为上篇基础篇和下篇实务篇,将商务翻译的理论与实践、技巧与策略、翻译实务等做了有机的融合,所选材料涵盖了国际商务领域中绝大部分文体,如信函、合同、外贸流程、信用证、企业样宣材料、名片、广告等,特别是新增加了商务旅行翻译、外贸英语翻译两大模块,这在目前其他同类教材或著作中较为鲜见,也是本著的几大亮点之一。《实用商务英语翻译教程》以学习者实用为目的,每章除主章节之外,还分别加入"讨论时间、翻译趣闻与花絮、课堂翻译与实践、背景知识"等创新型模块,这些模块是本著的有机组成部分,其使用的语料突出即时性、针对性和实践操作性特色。同时,在体例与编排上讲究生动、鲜活与趣味性,以区别于传统教材中内容与编排的枯燥单一、过多理论性或学术性的弊端,在教学与翻译的难易度方面,著作者对所有使用的语料做了精心选择,适应面更宽,以提高中、高级商务翻译学习者的应用水平。
目錄
目录上篇基础篇第一章翻译概论第一节翻译的定义第二节翻译的标准第三节关于商务翻译第四节商务翻译的基本步骤第五节译者的角色和素养第二章商务翻译的中西方文化差异第一节影响商务翻译的跨文化因素第二节商务翻译的文化转换第三章翻译的技巧第一节完全对译与部分对译第二节艺术加工第三节商务翻译直译的误区第四章商务英语的词语翻译第一节商务英语的词汇特征第二节商务词语翻译的标准第五章商务翻译中的句法现象及其转换第一节商务英语句式特点第二节商务英语句子的翻译方法第三节从句的处理第四节被动语态的处理下篇实务篇第六章商务名片的翻译第一节 商务名片概述第二节 商务名片的功能与语言特点第三节商务名片翻译的原则第四节名片翻译的基本策略第五节商务名片翻译中的文化因素第七章商务广告翻译第一节商务广告的目的和功能第二节对商务广告翻译基本原则的把握第三节商务广告的文体特点与翻译第四节商务广告翻译的基本策略第五节广告中品牌名称的翻译第六节商务广告翻译中的跨文化因素第七节国外优秀广告语欣赏第八章商务函电翻译第一节商务函电的结构与特点第二节商务函电的写作原则和翻译原则第三节商务函电的翻译技巧及实例解析第四节商务函电的常用表达翻译第九章商务合同翻译第一节商务合同的结构和种类第二节商务合同的文体和语言特点第三节商务合同的翻译标准和原则第四节商务合同翻译技巧及实例分析第五节商务合同常用词组和短语的翻译第十章外贸产品样本资料翻译第一节样(宣)本翻译与存在的问题第二节对样(宣)本翻译的语篇特征把握第三节商务翻译中的文化差异第四节样本翻译的词汇特点第五节样本翻译中的汉英句子结构第六节校对与印刷存在的问题第十一章外贸英语翻译第一节外贸英语与出口单证的概念第二节对外贸翻译人员的素质要求第三节外贸工作流程及其翻译第四节外贸单证翻译第五节信用证实务与翻译第十二章国际商务旅行与翻译第一节机场与国际航班英语翻译第二节飞机机舱广播英语与翻译第三节出入境英语与表格翻译第四节入住与退房第五节商务会议与翻译练习答案参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.