登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』长眠不醒(雷蒙德·钱德勒作品)

書城自編碼: 3032875
分類: 簡體書→大陸圖書→小說社会
作者: [美国][美]雷蒙德?钱德勒 著,顾真 译
國際書號(ISBN): 9787532774739
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2017-07-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 192/117000
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:NT$ 288

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
减压七处方
《 减压七处方 》

售價:NT$ 314.0
成为作家
《 成为作家 》

售價:NT$ 269.0
工作文化史 古代卷
《 工作文化史 古代卷 》

售價:NT$ 381.0
像亚马逊一样思考
《 像亚马逊一样思考 》

售價:NT$ 442.0
中国震撼
《 中国震撼 》

售價:NT$ 403.0
以讹传讹:错误信息如何传播
《 以讹传讹:错误信息如何传播 》

售價:NT$ 437.0
大学问·生活中的意义
《 大学问·生活中的意义 》

售價:NT$ 442.0
待客之道:7-Eleven如何把客户体验做到极致
《 待客之道:7-Eleven如何把客户体验做到极致 》

售價:NT$ 386.0

建議一齊購買:

+

NT$ 274
《 重播(雷蒙德·钱德勒作品) 》
+

NT$ 302
《 再见,宝贝(雷蒙德·钱德勒作品) 》
+

NT$ 302
《 小妹妹(雷蒙德·钱德勒作品) 》
+

NT$ 252
《 谋杀的简约之道:钱德勒散文书信集(雷蒙德·钱德勒作品) 》
+

NT$ 331
《 漫长的告别(雷蒙德·钱德勒作品) 》
+

NT$ 288
《 湖底女人(雷蒙德·钱德勒作品) 》
編輯推薦:
《长眠不醒》是雷蒙德钱德勒的*部长篇小说,也是硬汉侦探菲利普马洛首次登场亮相的处女作!1999年,《长眠不醒》入选《世界报》百部20世纪*小说2005年,《长眠不醒》入选《时代》杂志评出的百部*小说。
內容簡介:
性格古怪的老富翁斯特恩伍德委托马洛调查一起敲诈案。可斯特恩伍德家的两个女儿却一直阻挠马洛采取行动。租售淫秽书籍的同性恋、心狠手辣的赌场老板、贪心不足的小流氓谁才是幕后黑手?接二连三的死亡事件令案情愈发扑朔迷离,斯特恩伍德家到底有什么秘密?
關於作者:
雷蒙德钱德勒(18881959),这个名字彻底改变了现代侦探小说的面貌。在他那支让语言舞蹈的妙笔下,侦探小说不再是为严肃文学所轻蔑的消遣读物,而是一跃成为了一门真正的艺术。詹姆斯邦德的创造者弗莱明曾经赞叹道,他写出了今日文坛中最为精妙的人物对白。他的七部长篇小说,六部被改编为好莱坞经典电影。他笔下的主人公菲利普马洛早已成为私家侦探的代名词:英俊勇敢又愤世嫉俗,看破红尘又怜香惜玉。那座曾经浮华又罪恶、香艳又肮脏的天使之城洛杉矶因他而凝结成为一件时光的浮雕。他不仅仅是一流的侦探小说家;他是一位载入史册的文学大师。
內容試閱
7.
那房间很宽敞,占足了整幢房子的宽度。天花板很低,有房梁支撑,棕色的灰泥墙上点缀着细长的中国刺绣,还有装着花纹木框的中国画、日本画。有几个矮书架,还有一条厚实的浅粉色中式地毯?一只沙龟满可以在里头待上一星期,鼻子一次都不会探到绒毛外面来。地上铺了软垫,零落的丝织品扔得到处都是,住在这幢房子里的人仿佛有个习惯:非得有东西可以伸手摩挲才行。有张低矮宽敞的卧榻,披着陈旧的玫瑰花毯。上面放着一叠衣服,其中有丁香色的蚕丝内衣。有盏带基座的雕花大台灯,另外的两盏灯则装着翡翠绿灯罩和长长的流苏。一张黑色书桌,桌角雕刻着异兽;桌后是一把光亮的黑色椅子,扶手和椅背都雕琢过,上面摆着黄色的缎子靠垫。屋里交织着各种怪味道,眼下最明显的似乎是无烟火药燃过后的刺鼻气味和令人作呕的乙醚香气。

房间一头,一处类似矮平台的地方有张高背柚木椅,卡门斯特恩伍德小姐端坐其上,身下垫着一块流苏镶边的橘色披巾。她坐得笔挺,手放在椅子扶手上,膝盖并拢,僵直的身姿犹如埃及女神,下巴收平,小巧洁白的牙齿在微启的双唇间闪闪发亮。她双目圆睁。眼球幽深的暗蓝色已然吞没瞳孔。那是一双疯子的眼睛。她好像丧失了知觉,但失去知觉的人又不会是那种坐姿。看起来她似乎正想象自己在做什么非常重要的事,而且大获成功。她嘴里发出一串尖细的笑声,可笑归笑,她的表情毫无变化,连嘴唇也纹丝不动。

她戴着一对狭长的玉耳环。那是对精致的耳环,也许价值好几百块。除此之外,她全身上下一丝不挂。

她的身体很美:玲珑,柔软,紧致,结实,丰满。灯光下,她的皮肤焕发出珍珠般的光泽。她的腿不像里根太太的腿那样妖冶魅人,却也非常漂亮。我上下打量着她,既不觉尴尬也没起色心。在这屋里的根本算不得一个裸女。她只是个白痴。在我眼里,她从来只是个白痴。
我不看她了,把目光移向盖革。他仰天躺在地毯流苏旁的地板上,身前是一根图腾柱一样的东西。它外形像一只鹰,又大又圆的眼睛是照相机镜头。镜头正对着椅子上那个赤条条的姑娘。柱子一侧夹着一个发黑的闪光灯泡。盖革穿着带厚毛毡鞋底的中式便鞋,腿上是黑缎睡裤,上身一件中式刺绣外套,前襟沾满了鲜血。他那颗玻璃眼珠亮晶晶地对着我发光,目前看来,这是他身上最有生机的东西了。草草一看,那三枪都没有打偏。他死得很透。
我之前看到的那道闪电便源于这闪光灯泡。疯癫的尖叫声是这赤条条的傻姑娘看到亮光后的反应。三声枪响则是其他人的主意,想让事情有个出人意料的转折。就是那个走下后门台阶,砰地关上车门逃走的家伙。我可以借他的视角看清真相。

那张黑色桌子一头的红漆托盘上,摆着两只精巧的金丝玻璃杯,旁边是盛着棕色液体的大肚酒瓶。我摘掉瓶塞,嗅了嗅那液体。闻着像乙醚混合了别的什么,可能是鸦片酊。我从来没这样混合过,不过这瓶东西倒是同盖革家很搭。

我听着雨点打在屋顶和北窗上。除此没有别的声响,没有汽车声,没有警笛声,只有雨点滴答滴答响个不停。我走到卧榻前,脱掉雨衣,乱翻着那女孩的衣物。有条淡绿色的中袖粗羊毛套衫。我寻思着这件衣服我倒是可以帮她穿。内衣还是算了。倒不是故作矜持,只是看不得自己给她穿内裤扣胸罩。我把套衫拿到平台上的柚木椅子前。斯特恩伍德小姐身上也散发着乙醚味,在几英尺开外都闻得到。她还在细声细气地咯咯傻笑,嘴角的一丝涎沫顺下巴淌着。我扇了她两个耳光。她眨眨眼,不笑了。我又扇了她两下。

快,我声音响亮地说,乖。咱穿衣服吧。

她凝视着我,暗蓝色的眼睛空洞得好似面具上的孔眼。咕咕嘟得哩。她说。

我又掌掴了她几下。她满不在乎。挨了打,她并没有回过神来。我开始给她穿衣服。对此她也不放在心上。她由着我抬起她的手臂,还把手指张得很开,好像这样有多可爱似的。我抓着她的手穿进袖管,帮她把背后的衣服往下拉,再扶她起来。她痴笑着跌进我的怀里。我将她抱回椅子上,为她穿好鞋袜。

我们走两步吧,我说,乖乖走两步。

我们走了几步。一半时间她的耳环重重砸在我的胸口上,一半时间我俩一齐迈步,犹如一对慢板舞者。我们走到盖革的尸体前,再返回。我让她看了看他。她觉得他很可爱,傻笑起来,很想告诉我这点,却只是咯咯笑个不停。我领着她走向卧榻,让她四肢伸展仰躺在上面。她打了两个嗝,笑了几声,睡着了。我把她的东西塞进口袋,走到那根图腾柱后面。里面确实装了照相机,但机器里找不到暗盒。我在地上四顾找了找,心想他被枪杀前没准把它拿了出来。找不到暗盒。我握住他松垮冰凉的手,稍稍翻动他的身子。仍旧找不到暗盒。这样的事态发展我不喜欢。

我走进屋子后面的过道,搜查起这幢房子来。右边有间浴室,后面是一扇锁着的门和一间厨房。厨房的窗户被人撬开了。纱窗不见了,看得到窗台上有个地方的挂钩被扯掉了。后门没锁。我由它保持原样,去过道左边的卧室里看了看。那卧室整洁、花哨、女里女气的。床上铺着镶荷叶边的罩子。三面镜子的梳妆台上放着香水,旁边是手帕、一点零钱、男士用的头刷和一串钥匙。壁橱里是男式衣服,床罩的荷叶边下方是男式拖鞋。是盖革先生的房间。我拿着钥匙串回到起居室,翻检起书桌来。抽屉很深,里面有只上锁的钢盒。我用一把钥匙打开了盒子。盒子里没什么东西,只有一本带索引的皮面本子,里面写了很多密码,正是那种倾斜的印刷体字,跟之前斯特恩伍德将军收到的一模一样。我把笔记本放进口袋,擦干净钢盒上我碰过的位置,锁好桌子,收起钥匙,关掉壁炉里的圆木形煤气炉,穿上雨衣,想叫醒斯特恩伍德小姐。可办不到。我拿起那顶毡帽硬戴到她头上,给她裹好雨衣,把她抱去了门外她的车里。我回到屋里,灭掉所有的灯,关上门,从她提包深处掏出钥匙,发动了那辆帕卡德。下山时我们没开车灯。不消十分钟就到了阿尔塔布雷亚新月街道。卡门睡了一路,打着呼噜,朝我脸上喷着乙醚味的鼻息。我没法把她的脑袋从我肩上挪开。我能做的,最多就是不让它贴着我的大腿了。


8

斯特恩伍德府侧门的狭长花饰铅条玻璃窗后面透出昏暗的灯光。我在门廊下面停好帕卡德,把口袋里的东西一股脑儿清在座椅上。那女孩在角落里鼾声阵阵,帽子邋遢地斜扣着鼻子,双手松沓地垂在雨衣的褶缝里。我下车按响门铃。脚步声来得迟缓,仿佛路途遥远,快走不动了。门开了,那位站姿笔挺、银发苍苍的管家看着我。在大厅灯光的映照下,他的头发宛若一圈光轮。

他很客气:晚上好,先生。说完看向我身后的车。他收回眼神,看着我的眼睛。

里根太太在家吗?

不在,先生。

我想将军已经睡了吧?

是的。傍晚是睡觉的最佳时间。

里根太太的女仆呢?

玛蒂尔达?她在的,先生。

最好叫她过来。这活儿需要女人动手。去看一眼车里,你就知道为什么了。

他往车里看了一眼,转身走回来。明白了,他说,我会叫玛蒂尔达来的。

玛蒂尔达应该知道怎样妥善照料她。我说。

我们都会尽力妥善照料她的。他说。

我猜你是练过手的。我说。

他没接茬儿。好了,晚安,我说,交给你了。

很好,先生。要给您叫辆出租车吗?

当然不要。我说,其实我根本没来过这里。你看到的都是幻觉。

听到这里他笑了。他朝我点了点头。我转身走下车道,跨出大门而去。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.