登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』今日世界文学(中国版)第七辑

書城自編碼: 2885432
分類: 簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 刘洪涛 【美】戴维斯-昂蒂亚诺等
國際書號(ISBN): 9787513578042
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2016-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 392/
書度/開本: 16开 釘裝: 其他装订方

售價:NT$ 368

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
新质生产力:发展新动能
《 新质生产力:发展新动能 》

售價:NT$ 493.0
状态比能力更重要:108个状态调整法
《 状态比能力更重要:108个状态调整法 》

售價:NT$ 308.0
中国上市公司担保行为的影响因素及其效应研究
《 中国上市公司担保行为的影响因素及其效应研究 》

售價:NT$ 202.0
企业级数据架构:核心要素、架构模型、数据管理与平台搭建    李杨
《 企业级数据架构:核心要素、架构模型、数据管理与平台搭建 李杨 》

售價:NT$ 554.0
政和元年:宋辽金夏的国运博弈与谍战风云
《 政和元年:宋辽金夏的国运博弈与谍战风云 》

售價:NT$ 381.0
黄金圈法则
《 黄金圈法则 》

售價:NT$ 437.0
全球治理理论:权威、合法性与论争
《 全球治理理论:权威、合法性与论争 》

售價:NT$ 549.0
华尔街幽灵:一位股票投资大师的告白
《 华尔街幽灵:一位股票投资大师的告白 》

售價:NT$ 447.0

建議一齊購買:

+

NT$ 240
《 史上10位富豪的财富传奇 》
+

NT$ 320
《 西方现代派文学新编教程 》
+

NT$ 342
《 比较文学与世界文学学术文库:从国别文学走向世界文学 》
+

NT$ 342
《 外国文学作品导读(第二版)(21世纪远程教育精品教材·汉语言文学系列) 》
+

NT$ 521
《 二十世纪西方文学作品选 》
+

NT$ 342
《 徐志摩与剑桥大学 》
編輯推薦:
世界*古老的世界文学杂志之一,美国《今日世界文学》杂志社参与联合打造的*中国版本,由《今日世界文
学》杂志社副总编、北京师范大学知名教授联合选篇。丰富的作家作品、*的世界文学资讯为你展现当今世界文
学"共和国"的风云变幻。
內容簡介:
《今日世界文学》(World Literature Today)杂志创办于1927年,由美国俄克拉何马大学主办,是英语世界中历史最悠久的世界文学杂志之一。它追踪世界文学最新动态,刊登当代世界优秀文学作品及评论。《今日世界文学》(原名《当代世界文学》)(中国版)荟萃原刊精华,刊登世界各国作者的原创文学作品和研究成果。本辑从2013年英文版各期杂志中精选出若干文章,设置了"作品选粹""世界文学评论""国别文学研究""工人阶层文学""今日中国文学与世界""作家专论:罗辛顿?米斯垂""作家访谈""书评"等栏目,展现了当今世界文学的最新面貌。
關於作者:
刘洪涛,北京师范大学文学院比较文学与世界文学系教授,研究领域为世界文学理论和中国文学海外传播。戴维斯-昂蒂亚诺(Davis-Undiano),美国人,《今日世界文学》(World Literature Today)杂志社社长。
目錄
作品选粹
诗 歌
3 诗二首(一) 【伊朗意大利】安德烈?那菲斯?C 萨赫利
5 在圆丘上 【澳大利亚】马克?特雷迪尼克
7 诗二首(二) 【美国】萨米亚?巴希尔
10 东尼加尔白葡萄酒 【美国】詹姆斯?麦克马纳斯
12 弗里德里克?肖邦从爱丁堡新年派对发来推特【英国】罗恩?巴特林
14 创世记 【古巴美国】阿奇?欧贝贾斯
16 诗二首(三) 【海地美国】达妮埃尔?勒格罗?乔治
18 诗二首(四) 【伊拉克美国】劳伦?坎普
小 说
21 F先生自杀记 【伊朗美国】法尔扎德?萨拉米法
33 狗狗萨福 【西班牙】埃斯特?图斯盖兹
42 租 客 【美国】彼得?奥纳
48 分离的三个阶段 【孟加拉国】玛丽亚?乔杜里
世界文学评论
55 安妮在国外:"暴行的世界文学"的兴起【美国】凯瑟琳?威尔逊
65 挣脱等级的牢笼 【肯尼亚美国】穆科玛?瓦?恩古吉
71 诗歌何用? 【印度美国】米娜?亚历山大
79 电子书之外:电子化阅读的新天地【加拿大】安德鲁?派珀
88 找准自己的坐标:21 世纪"酷儿"文学【美国】乔治?亨森
96 球形辩证想象力 【肯尼亚 美国】恩古吉?瓦?提安哥
国别文学研究
105 美国文学是故步自封的吗?【 阿根廷美国】伊兰?斯塔文斯
120 海地作家有了新的落脚点 【尼日利亚 美国】德基?欧鲁克顿
126 看不见的城市 【墨西哥】阿尔贝托?齐默尔
133 "此处阳光最真实"—翻译何塞?尤金尼奥?桑切斯诗歌的语言和政见
【美国】安娜?罗森翁
142 即时影响 【匈牙利】亚当?利维
工人阶层文学
149 世界工人阶层文学——客座编辑引言【美国】冉内塔?卡尔霍恩?米什
151 澳大利亚工人阶层创作 【澳大利亚】萨拉?埃特菲尔德
159 "我是工人和农民的诗人"——巴基斯坦工人阶层文学
【巴基斯坦】卡兰达?巴克什?梅蒙 齐尚?尤萨夫
166 "城中责备我的千万个声音"——"责任"与当代爱尔兰工人阶层作家
【爱尔兰】迈克尔?皮尔斯
今日中国文学与世界
179 他者的洞见与盲视——莫言获诺奖至今的美国报刊报道研究【中国】刘洪涛 王艺瑾
199 弱势民族的世界文学梦:中国作家与诺贝尔文学奖【中国】王国礼
226 中国当代戏剧英译概述 【中国】崔潇月
241 基于翻译过程的葛浩文翻译研究——以《干校六记》英译本的翻译过程为例
【中国】许诗焱
256 多多诗歌英译中的翻译策略研究【中国】郝琳
作家专论:罗辛顿?米斯垂
277 罗辛顿?米斯垂的全知视角【 尼泊尔】萨姆瑞特?阿帕德海耶
280 "把你的灯借给我罢":罗辛顿?米斯垂及其叙事艺术【美国】碧娜? 凯姆拉妮
285 "长路漫漫":2012 纽斯塔特国际文学奖演讲【加拿大】罗辛顿?米斯垂
作家访谈
301 穿行在历史、地理间:威廉?达尔林普专访【英国 印度】蕾塔?约希
308 从内部书写古巴:莱昂纳多?帕杜拉专访【美国】乔治?亨森 米歇尔?约翰逊
316 向世界开放孟加拉——与几位当代作家的对话【美国】戴维?舒克
322 将西班牙语改造为文学语言:阿尔瓦罗?恩瑞格访谈【墨西哥】彼得?康斯坦丁
329 一切皆因法兰西(爱恨交织)——阿历克西? 热尼访谈
【法国】黛娜?阿苏丽娜?斯蒂尔曼
书 评
339 小说 【美国】威尔?赫?科拉尔等
352 杂谈 【美国】维?蒙?哈根等
362 诗歌 【法国】克里斯托弗? 舍费尔等
376 编后记
內容試閱
对一只狗狗来说,它的主人可能永远都是它的上帝,但是我们得承认,有些狗狗很忠诚,而有些则不是。除了外表相似之外,达克斯猎狗与巴儿狗绝无任何共同之处。达克斯猎狗似乎备受赞誉,没有任何毛病,它们习惯于自己决定一大堆的事情然后为之奋战到底。它们的固执和勇敢使得它们会齐心协力地去捕猎一头野猪(尽管它们通常只是猎捕如獾之类的小型动物),就算野猪会把它们撕成碎片,它们也会奋战到底。萨福可能在我决定收养她之前就已经决定跟我生活了,她对我的忠诚和感情从来也没有动摇过,但她并不是一只温顺的狗狗。除非自愿,萨福从来不会和我耍把戏。事实上,她是个怀疑论者,一个厚脸皮的小骚货,是我养过的狗狗中最疯的一个,也是最难消停下来的一个,如果她真的消停过的话。在最初的几个月里,我们俩形影不离,她一刻不停地闹着,乱叫乱咬。我那时26 岁,老练而厌世,在第一次婚姻的失败里沉沦。我猜当时之所以这么依恋一只小狗是因为生活中其他事情都一团糟的缘故。可以肯定的是,在一个改变了我人生轨迹的夜晚(这一点我是后来才意识到的),我(命中注定地)走进了锡切斯1 的一家夜总会,在同行的(命中注定的)朋友中,那个将会成为我—写下这句话的时候我笑了,但确实如此——一生挚爱的人正坐在一张桌子旁。他后来跟我说,当时的我看上去楚楚可怜、瘦削苍白,不只是苍白,简直是面如蜡纸,怀抱着一只小狗,看上去是那么的打动人心,让他觉得必须有人立刻为我做点什么才行。也许就是在那个夜晚,他决定成为那个人。从那以后,两个疯婆子(用锡切斯那家夜总会的埃斯特班先生的话说是"活疯了")贪婪地享受快乐的生活,大口地咀嚼生活最温柔的馈赠。我们在街上飞奔跳跃,像傻子一样有事没事都爱大笑大叫,爱心满满地去拥抱陌生人。但去林地远足的时候,我只能待在车里等着,因为对林地的爱是一件——也许是唯一一件——我怎么都学不会也做不到的事情。他俩消失在山上的树林中,每隔一会儿就给我打个电话,自豪地告诉我又发现了什么垃圾宝贝,同时会仔细地解释给我听那宝贝是如何如何的了不起。萨福很懂事地安静地走在一旁,不乱叫,也不乱踩,生怕打扰了刚发现的宝贝——令人厌恶的生物、样子吓人的灯泡,或者是其貌不扬的石头。我无热情地假装称赞一番,但因为我从不喜欢装假,所以一眼就被他看穿了。可是如果是去海滩的话,哈哈!在卡达凯斯2,我和萨福两个尽情嬉闹,而他只能待在岸上看着—因为萨福和我同样酷爱在海水里玩耍。每次一到海滩,萨福就完全无视我们的警告,迫不及待地从车窗跳了出去,疯狂地转起圈圈,一圈又一圈,越转越快(边上总有些傻瓜被吓着,告诫我们这只狗肯定是病了或是疯了,我懒得跟他们解释,我知道萨福这是在表达她对生活无尽的热忱),就这样直到她那习惯了城市生活的脚爪在沙地上磨出了血。此时,我们只能给她扎好绷带,并竭力让她安静下来。萨福会执拗地站在水边,朝我们汪汪叫,因为她酷爱游泳,希望能跟我们分享游泳的快乐;希望我们能看她游泳,为她喝彩。我们只好一次次地将棍子扔到很远的浪花里让她去捡,她会一头扑进海水里去追,不管海浪是不是高过她矮小的身体,也不管气温是否在零度以下,就像有一次在佩尼斯科拉1 的海滩上玩耍时那样。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.