登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』她只是个孩子

書城自編碼: 2782012
分類: 簡體書→大陸圖書→心理學兒童心理學
作者: 【美】桃莉?海顿 著
國際書號(ISBN): 9787508087207
出版社: 华夏出版社
出版日期:

頁數/字數: 216/130000
書度/開本: 32开

售價:NT$ 210

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
这个甜甜圈不能卖:奇思妙想爆笑绘本(全2册)
《 这个甜甜圈不能卖:奇思妙想爆笑绘本(全2册) 》

售價:NT$ 447.0
生活中的民法典实用全书:应知应懂的法律常识
《 生活中的民法典实用全书:应知应懂的法律常识 》

售價:NT$ 498.0
饲渊
《 饲渊 》

售價:NT$ 223.0
现金为王:把利润留下来,把成本降下去
《 现金为王:把利润留下来,把成本降下去 》

售價:NT$ 386.0
经纬度丛书·巴勒斯坦人的故事:流亡者的悲情、绝望与抗争
《 经纬度丛书·巴勒斯坦人的故事:流亡者的悲情、绝望与抗争 》

售價:NT$ 493.0
改变世界的哲学家们
《 改变世界的哲学家们 》

售價:NT$ 493.0
将军
《 将军 》

售價:NT$ 269.0
墓志的生成及其在唐代的衍变研究
《 墓志的生成及其在唐代的衍变研究 》

售價:NT$ 549.0

建議一齊購買:

+

NT$ 263
《 笼中男孩 》
+

NT$ 263
《 沉默的洁蒂 》
+

NT$ 432
《 儿童精神分析 》
+

NT$ 656
《 儿童发展心理学:费尔德曼带你开启孩子的成长之旅(原书第6版) 》
+

NT$ 330
《 围墙上的薇纳斯(一本让你眼角有泪嘴角上扬的书!消除亲子压力,舒缓家庭情绪) 》
編輯推薦:
桃莉海顿被美国教育界誉为爱的奇迹天使,
她以好奇心、慈悲心、永不放弃的心,一次次叩开孩子的心门,
每个故事都来自真实人物奇迹般的成长和改变,
作品译成30种以上的语言,影响了世界亿万父母和老师。
受到美国图书协会强力推荐,荣获台湾好书大家读奖和中小学生推荐读物。

《她只是个孩子》是桃莉海顿写的第一本书,由真实的经历改编而成。8天写完,42天修订,一经出版立刻成为《纽约时报》畅销书,得到《纽约时报》、《波士顿环球报》、《华盛顿邮报》等全美重要媒体的倾情推荐。现在已被翻译成三十多种文字在世界流行,给全世界的人们带去希望和力量。

6岁的小女孩席拉因恶劣的家庭环境和坎坷的人生经历,排斥一切也被一切所排斥。她时常充满愤怒而具摧毁力,不懂得如何正常与人交往。但桃莉老师对她的爱融掉了她心里的坚冰,拔掉了她身上的刺。她们像小王子和狐狸一样驯服了彼此。桃莉讲故事的本事高超,愤怒、同情、开心、忧伤情绪会在读这个故事的时候如此单纯地跌宕起伏。席拉的命运令人唏嘘,而世上还有无数这样的孩子需要人们的爱与关怀。

本书为《总想逃跑的席拉》的前传。《总想逃跑的席拉》讲述的是桃莉和6岁的席拉分
內容簡介:
席拉,6岁。在她短短的岁月中,被遗弃、被鞭打、被忽略、被排斥、被推出车外、被叔叔性侵、被无数次抛弃至人们的生活之外这个绑架并烧伤了3岁男孩的小女孩破坏力十足、难调难服,所有人都恨不得离她远一点。只有桃莉老师,毫无批判地真心关爱她、理解她、陪伴她。在她的耐心的陪伴下,这个头发乱糟糟、衣服臭气熏天的女孩如金子一般闪耀出光芒。原来席拉具有极高的智商,堪称天才,她终于在桃莉老师的帮助下学会了正常生活,学会了如何正常地表达感情,学会了快乐、关怀与爱。原来一切都只是因为爱。所有的叛逆背后,都可以用放大镜看到是对爱的强烈渴望。
關於作者:
桃莉海顿,心理学专家、教育学家。她不但有丰富的临床经验,更有风格独特、充满真爱的教育方式,因此被美国教育界推崇为爱的奇迹天使。
桃莉老师的文字细腻、发人深省。她的创作都是根据自己的真实案例改编而成,没有说教,更多的是用故事去影响读者,让人们发自内心地体验和感受。
目錄
目 录
第 1 章 垃圾班 _ 001
第 2 章 对抗 _ 009
第 3 章 拒绝被爱 _ 018
第 4 章 摧毁力 _ 030
第 5 章 天资聪慧 _ 040
第 6 章 超高智商的天才 _ 049
第 7 章 蜕变 _ 057
第 8 章 体罚与哭泣 _ 067
第 9 章 不愉快的家庭访问 _ 080
第 10 章 小王子与狐狸 _ 086
第 11 章 作业战争 _ 095
第 12 章 短暂离开 _ 103
第 13 章 驯服一朵花 _ 117
第 14 章 彩绘兔屎 _ 127
第 15 章 灰姑娘之夜 _ 139
第 16 章 性虐待 _ 152
第 17 章 面临抉择 _ 167
第 18 章 连衣裙情结 _ 173
第 19 章 解散前夕 _ 182
第 20 章 最后一天 _ 194
內容試閱
第3章拒绝被爱
把席拉带到午餐室之后,我回到办公室查看席拉的档案资料。我想知道在她来此之前,其他的人对她做了哪些辅导。从这段短时间的接触,我知道席拉没有班上其他孩子的那些毛病,相对地,她总是将自己的行为控制得很好。在那双充满恨意的眼睛后面,我看到的是一个敏锐且聪明的小女孩,复杂的环境使她长成如今的个性。但是,我想知道的是,之前的人员都做了什么努力。
席拉的资料实在少得可怜。不像其他的孩子总有厚厚的一叠档案资料,席拉的只是寥寥几页:一页家庭背景资料、一些测试结果以及一份特别辅导的标准资料。我翻到社工人员所做的家庭调查那一页,里面详细的描述简直令我无法理解。
席拉和她的父亲共住在一间窄小简陋的木板房间里,这个小房间没有暖气,没有水,也没有电。她的母亲在两年前带走她的弟弟,却抛弃了她。当席拉出生时,她的母亲才14岁,两个月后被迫嫁给那年已30岁的席拉的父亲。我简直不敢相信这一切。这位母亲现在算起来也不过20岁,自己都还是个孩子呢。
在席拉还小的时候,她的父亲因强暴殴打罪一直待在狱中,虽然在两年半前假释出狱,却还得到州立医院接受戒酒和戒毒的治疗。席拉只得辗转寄宿于母亲的亲戚朋友家中,直到最后被抛弃于高速公路的围墙下。当时的席拉只有4岁,被带到青少年中心后,工作人员才发现她身上满是被虐待所留下的伤痕。政府于是解除了她父亲对她的监护权,指派一位儿童保护工作者来处理这个案子。
报告里的资料对我似乎没有什么用处。法院觉得她应该留在自己的家庭中。医生们认为她除了营养不良外,一切都很健康。心理医生更只有一句评语:慢性失调的童年。至于测试结果则更模糊,只下了个结语:她无法被测试。
特殊辅导标准资料也只是些人口统计信息而已。席拉的父亲这些年一直于牢狱里进进出出。她出生的时候没有什么并发症,此外,便很少有人知道她幼时的成长过程了。虽然年纪这么小,但是席拉已经因为无法控制的行为转了三所学校。根据报告,她在家中吃得少睡得也少。没有朋友,也没有固定关系的成人照顾。连她父亲都说她对他也是不理会,粗野,而且很不友善。她只有生气的时候才会开口说话,可是从来都不哭。
从来不哭?我实在不相信一个6岁的小孩不哭,这一定是写错了吧,应该是很少哭才对。
她的父亲认为她过于任性,因而经常惩戒她。除了报上的那则放火新闻之外,她还在其他地方放过火。才6岁半的年纪,席拉已经被警察逮捕三次了。种种现象显示席拉是个不容易被爱的孩子,因为她一直拒绝被爱,同时也会是个难以教导的孩子,但这并不意味着她就是无可救药。
撇开她的外在行为不谈,她是个智力相当健全的孩子,而这也正是我难以克服的地方,因为我对她的了解也仅止于外在行为而已。她不像其他的孩子都有某方面的症状,至少如此还会较易于着手管理教导。在她那双充满敌意的深沉双眼背后,这孩子早已深刻领悟了生命的苦难,而要免于遭受更深排斥的最好方法就是先去排斥他人。
正当我在仔细查看席拉档案时,安东进来了。他拉了一张椅子在我身边坐下,顺手拿起我看过的档案浏览一番。安东和这些孩子们相处得很好。由于他本身过去的种种不幸遭遇,使得他对这些不幸的孩子不至于感到不知所措,同时也弥补了我许多方面的不足,成为我的得力助手。现在他就坐在我的旁边,专心地看着席拉的档案。
她午餐表现得如何?
他头也不抬地点着头:还好。她吃东西的样子好像从来没有见过食物一样,还有,吃相太难看了。可是她和其他小朋友坐在一起,也没有吵闹。
惠妮走了进来,倚身靠在桌子上。她真是个漂亮的女孩子。虽然她是初一的优秀生,而且家世显赫,但却是个极为害羞的女孩。惠妮从来不敢正眼看我,总是紧张地微笑着,而且很少说话。唯一开口的时候是在批评她自己的工作,或是为任何做错的事道歉。在对待小朋友方面,她非常地笨拙,忘东忘西、丢三落四的,无法将孩子周全地照顾好。要不是当初我急需助手的话,我是不可能录用她的。
在刚开始那几周,我得一而再地向她解释,在她身后帮她善后,还得安慰她别担心。虽然我不是有意的,但是她每次都会为了这种无心之语而哭泣。可是跟安东一样,惠妮却甘愿受这些苦,因为他们都非常关心孩子。惠妮甚至会跷课来帮忙,学校午餐时间和放学后也会过来和我们相聚,还从家中带玩具来给小朋友玩。虽然她很少谈及学校以外的生活情形,但我猜想,在某些方面或许她也比这些孩子好不到哪里去吧!这也是我包容她、尽量让她感到是我们团队一员的原因。因为她本来就是。
你说服新来的小女生了吗?惠妮问道,她的上半身俯在桌面,长发正好遮住了我在阅读的资料。
是的。我说,还提到午餐前我和席拉之间的一段对话。就在此时,我听到了一阵尖叫声。
泰勒冲了进来,哭得非常伤心,含含糊糊又呜咽啜泣着说了一串话,然后转身就跑掉了。
我们三个人赶紧追着她冲向教室。泰勒边跑边哭边向我们投诉什么眼睛和新来的女生之类的,接着我便来到一间早已乱成一团的房间。
席拉旁若无人地站在水族箱旁的椅子上。她将金鱼一条条地抓出来,然后用一支铅笔把金鱼的眼睛一个个地给戳出来。椅子四周的地板上有七八条金鱼正在做垂死的挣扎,而且每条鱼的眼睛都已经被毁了。此时,席拉的右手正紧紧地握住一条金鱼,左手则握住一支铅笔,一身充满威胁的姿势。一位午餐助手在一旁惊慌失措,硬是不敢上前去阻止席拉。
住手!我以最具权威的声音喊道。席拉注视着我,刻意地挥了挥手上的铅笔。我绝对相信她若被惹毛的话,铁定会发动攻击,因为她的眼神就像是未经驯服的动物一样。此时的地板上,只能用鱼尸遍野来形容了。
突然间,空气中传来一阵尖叫声。对血或其他任何红色液体患有精神分裂恐惧症的苏珊娜走进来,看到了这些鱼,拔腿便奔出房间。安东紧跟在后面追了出去。我则趁此不可多得之时,出其不意地把席拉抱了下来,而她也不甘示弱地将铅笔刺入我的手臂。我的心思此刻已无心理会疼痛了。现在,弗莱迪和马克斯在房间里不停地绕着圈子跑;泰勒痛哭不止;盖里莫躲到桌子底下;威廉站在角落处哭泣。惠妮又无力让马克斯和弗莱迪停下来,混乱的程度早已超过常人所能忍受的范围。
桃莉!威廉的哭喊声传了过来,彼德发作了!我转身看见彼德不支倒地。留下席拉和惠妮,我跑过去将彼德身边的椅子拉开。
席拉趁此混乱时刻,狠狠地踩了惠妮一脚,然后转身一溜烟地就不见了。我俯身照顾彼德之际,意识到自己身上的压力竟如此之大。这一切只有短短的几分钟而已,却已将我们长久辛苦维持的游戏规则毁于一旦。除了彼德之外,所有的孩子都哭成一团。我抬头环顾四周,惠妮早已追席拉去了,而那位午餐助手也早就不见人影,只剩下这一片惨不忍睹的杀戮战场。数月辛苦经营的结果,转眼之间全化成无尽的飞絮从空中飘落。
科林斯先生及学校的秘书同时出现在走廊上。若是在平常让他们看见班上这幅混乱景象,会令我感到很恐慌,可是现在我已经顾虑不了那么多了,因为我急需帮手。这么多年以来,我们的关系一直是我把我那些疯狂学生管好,那么他也就不对我多加干涉。可是现在我不行了,一切都如当初所预期的一样失去了控制。我知道此刻他心中一定很感谢上苍让自己做了正确的安排把我们放在别人看不到的地方。
秘书把彼德带到医务室等着将他送回家,因为他在经过那场大发作之后,需要好好地睡一觉。科林斯先生帮我阻止了弗莱迪和马克斯,让他们安静地坐在椅子上。我则把盖里莫从桌子下面拉出来并抱着他,这些声音对他来说必定是相当恐怖的,因为他看不见。安东仍试着安抚苏珊娜。等我们得到一定程度的控制之后,泰勒和莎拉也愿意在讨论会的角落坐下来安慰彼此,只剩威廉还在不停地呜咽啜泣。科林斯先生极尽所能地想安慰他,可是又不愿去拥抱他。我们将那些金鱼尸体收拾干净。最后,一切终于恢复原先的秩序,孩子们的哭声也渐渐降低。惠妮和席拉还没回来,只是此刻我也没时间去想那么多了。
科林斯先生很体贴地没有问发生了什么事,只是一个劲地依照我的指示做事,但是他的表情令人无法解读。当我将孩子们都安顿好之后,在门口我向他致谢,并问他是否可以派玛莉过来协助我,去年一整年她都是我的专业助手,应该会驾轻就熟的,有她的帮忙,可以让事情更井然有序。
玛莉过来帮忙之后,我便出去找席拉。由于她对学校大楼不熟悉,乱冲乱撞下跑到体育馆,而惠妮也干脆就守在门口不让她出来,惠妮就这样站在空旷巨大的体育馆门口。看到惠妮那双充满泪水的眼睛,我的心一阵绞痛。这对一个14岁的小女孩而言,实在是太重的负担了。我不该让她面对如此局面的,只是两个大人又应付不了那些失调的孩子。或许我过去一直非常幸运,现在不得不面对残酷的事实。
进入体育馆,我拍了拍惠妮的肩膀,然后朝席拉走过去。显然,她是不想被逮到的,她的双眼凶恶野蛮,脸上充满恐惧的神色。每次只要我一靠近,她就迅速地闪到另一个方向。我轻声细语,慢慢地向她移动过去。但根本没有用,她永远都有办法逃走,因为这间体育馆实在太大了。
停下脚步,我看看四周,脑海中拼命地思索着办法,我必须抓到她才行。她的双眼透露出无法隐藏的恐慌,这一切已超出她的自我控制底线,此时她的反应完全是失去人性的动物本能反应。此刻的她远比在房间中残杀金鱼时还要危险,不但会伤害自己,也会伤害他人。
我想不出该如何是好,简直是一个头两个大。被铅笔刺到的手臂正隐隐作痛,血液早已染透了我的衬衫袖子。如果任何人想靠近她,或者干脆将她困在一个小角落中,无疑地只会令她更恐惧和愤怒。她需要的是放松自己,并重新寻回对自己的控制。根据我以往的经验,目前她的姿势可说是十足地具有威胁性,如果不是对我,那么便是对她自己了。
我走回惠妮身边,要她回教室去告诉安东,请他尽量协助玛莉。然后,我把体育馆的大门关上,拉上笨重的隔板将房间隔成两半,决意不让席拉再逃走。就在这样的隔离下,我尽可能地靠近席拉,然后坐下来。
我们就这样彼此对峙地互瞪着对方,她的眼中充满了强烈的恐惧。我可以看得出来,她正在发抖。
我不会伤害你的,席拉。我不会伤害你的。我只是要等你平静一些,不再那么害怕的时候,再和我一起回教室去。我没有在生气,我不会伤害你的。
几分钟过去,我将椅子稍稍向前挪动。她盯着我,恐惧的颤抖已淹没她的全身,瘦削的双肩不停地抖着。但是,她还是一动也不动。
我原本对她是非常火大的。看到我们心爱的金鱼一条条陈尸地板,眼睛全都被残忍地戳掉时,我简直快气疯了。可是,现在我的气已经消了。看到她这个模样,只有怜悯,我怎么忍心苛责她呢?她是如此的勇敢。虽然极度害怕、疲累和不舒服,她仍不愿屈服。她的世界是一个令人没有信赖感的世界,她也只能用她唯一知道的方式来应对这样的世界。我们彼此并不认识,谁又能保证我真的不会去伤害到她呢?再者,她又凭什么要相信我呢?
我再往前靠近几步,然后我们就这样彼此僵持了至少半个小时。我们之间的距离不到3米,她对我的不断逼近抱着一种猜疑警戒的态度。我停下脚步,以非常柔和的语气对她说,我不会伤害她,只是要带她回教室而已,不会有什么事情发生的。
时间慢慢流逝。我开始因久坐不动而感到全身酸痛,她则因僵立过久而双腿不停颤抖,这场僵持变成了一种耐力的考验。我们两人就卡在这3米之距的永恒之中。
紧张沉默的等待。她眼神中的狂野正逐渐退去,取而代之的是掩藏不住的疲惫神情。我不知道现在是什么时间了,又不敢低头看手表,紧张的气氛有如一道无形的屏障将我们沉默地隔离。
她身上那件连身牛仔裤上布满污渍,同时在她的双脚下出现了一摊尿液。她低头望着那摊尿液,第一次将眼光调离我的身上。她紧咬着下唇,抬眼望我之际,眼神充满了无端的恐惧。
意外总是难免的嘛。你又没有时间可以去上厕所,所以这不是你的错。我说。我感到吃惊的是,在教室中行为那么残忍的小女孩,竟为了这件事而难过懊悔。
我们可以把它清理干净,我提议道,我在教室里有一些拖把,是为了防备这类事情发生时可以派上用场。
她又低头看了看,再抬头望着我。我仍旧保持沉默。她小心翼翼地退后一步以便能看清楚状况。
你会鞭打我吗?她声音嘶哑地问道。
不,我不会鞭打小孩的。
她的眉头深深地锁了起来。
我会帮你打扫干净的。我们不要告诉任何人,这会是我们俩的秘密,因为我知道这纯粹是意外。
我不是故意的。
我知道。
你会鞭打我吗?
我有些愤怒:不,席拉,我不会鞭打孩子的。我已经告诉过你了。
她看了看自己的连身牛仔裤:要是我爸看到我这个样子,一定会狠狠地抽我一顿。
我们可以处理这件事的,别担心。现在离放学还有一段时间,到时候衣服就会干了。
我站起来,她则警戒地向后退了一步。我向她伸出一只手:来吧,我们去找些东西把它清理干净,别担心。
有好长的时间,她就只是注视着我,然后谨慎小心地向我走过来。她不让我牵她的手,但和我一同走回教室。
我们静静地来到教室,我示意安东、惠妮及玛莉继续他们的工作。席拉从我的手上接过拖把和水桶,然后我们回到体育馆中默默地将地板清理干净。之后,她便随我回到教室。
令人意外的是,接下来的整个下午她都很安静,孩子们的不安情绪也得到了控制。席拉又缩回到她早上的那张椅子上,蜷缩着身体,吸着大拇指,整个下午就这样一动也不动地盯着我们。在指导过所有的孩子之后,我来到席拉身边。
坐在她椅子旁边的地板上,我抬头望着她。她满脸严肃地看着我,嘴里仍含着她的大拇指。这整个下午也够她累的了。我无意去碰触她,不想因过度亲密而吓到她,但我要她知道我非常在乎她。
这个下午有些不好过,对不对?我说。她没有回答,只是一个劲地瞪着我。明天情况就会好转的,我想。刚开始的几天总是比较困难。我试着去分析她的眼神,想了解她心中在想些什么,却什么也看不到。
你的裤子干了没呢?
她伸直身体站了起来,检查着她的裤子,已经干得差不多了,只是衣服上同时留下了清晰的轮廓。她轻轻地点了点头。
是不是这样,你就不会惹上麻烦了呢?
她又再次微微地点了点头。
我希望如此。每个人都难免会有意外的。那真的不是你的错,你当时并没有机会可以上厕所。其实为了防范类似的事件发生,我一直都额外准备一些备用衣服,之所以没有向她提起,是怕如此的亲近会吓着她。可是我必须让她了解,这类事情在这里是可以被理解和接受的。
大拇指在她的口中转动,同时她撇开脸去看着安东,一副不在乎我说些什么的样子。我则一直待在她身边,直到放学。
在送走所有的孩子之后,安东和我默默地整理教室。我们都不再提及今天所发生的事,也没有多说些什么。这一天对我们两人而言都是非常不好受的一天。
忙完学校的事情回家之后,我将手臂上的铅笔伤口清洗干净,贴上一块绷带,然后躺在床上,悲伤地痛哭起来。


第5章天资聪慧
第二天,我决定是该让席拉参与的时候了。安东将席拉由车站接到教室来,她脱下外套便笔直走到她的专属座位。我跟了过去并坐下,向她解释今天她要做的一些事情。我们一起看过今日的课程表后,我告诉她希望她能像前一天那样参与我们的每一项活动,同时希望她在数学课的时候能够做一些数学题目,还说希望她协助我们制作巧克力香蕉。
在我说话的时候她一直看着我,眼中仍然充满着不信任。我问她是否明白我的意思,她没有回答。
在早晨的讨论中,席拉依照我的意思加入我们的活动。她就坐在我的脚边,但什么事也不做。数学课则是另外一番景象了。我需要利用一些教材来让大家做简单的算术运算。于是我拿出一些小木砖,并要求她过来到我身边。她仍然坐在早上讨论会的那个位子上一动也不动。
席拉,请你到这里来。我指了指一张椅子,那是她很喜欢的一张椅子。
快点。
她仍然一动也不动。安东开始小心翼翼地靠过去要抓她,我也渐渐地靠过去。她则一个箭步跳起来逃走,因识破我们的行动而感到万分惊恐。她一边飞奔一边打乱同学们的书本。可是安东很快就抓到她,我将她由安东手中接过来。
甜心,当我们靠近你时,我们不会对你怎样的。你难道还不明白吗?我坐了下来,紧紧抱着她不让她挣扎,听着她混杂着恐惧的呼吸声。
席拉又开始尖叫起来,叫得脸红脖子粗的,但没有哭。我将她抱坐在我的大腿上,顺手抓出一些小木砖。在等待席拉平静下来之际,我将这些小木砖均匀地排成一列。
来,我要你数一些小木砖给我看。
她叫嚷得更大声了。
来,数3个给我看。我对她说。她努力地想要挣脱我的怀抱。
我来帮你。1、2、3。现在换你来试试。
出乎我意料,席拉迅雷不及掩耳地抓起1个小木砖朝对面丢去。紧接着她又抓起1个,这次不偏不倚地打中了泰勒的前额。泰勒一阵惊讶后不禁放声大哭起来。
我紧紧扣住席拉的手臂,站起来,将她抱到保持安静的角落去:在这里是不准有那样的行为的。在这里是不可以伤害任何人的。我要你好好坐在这里,直到你平静下来并愿意回来继续你的功课为止。我交代安东看着她。
然后,我丢下她去照顾其他的孩子和泰勒,任由席拉在一旁呼天抢地地嚎叫,又是踢墙壁又是摇椅子的。安东在她身旁不发一语,只是紧紧地将她扣坐在椅子上。
整堂数学课,席拉就这样无休止地瞎闹着。到自由活动时间过了一半之后,她踢累了也闹累了,于是我走了过去。
你准备要和我一起做数学题目了吗?我问。
她抬头望着我,又愤怒无语地尖声大叫。我示意安东去照顾其他的孩子。
如果你已准备好要做数学题的话,那你就自己过来,否则你就得待在座位上。说完我便转身离开。
孤单的感觉吓到了她,她停止了吵闹。当她意识到安东和我都不再理会她时,她站了起来。
你准备好要做数学题了吗?我一边帮着彼德堆高速公路的积木,一边问道。
听到我的问题,她的脸色沉了下来。
不!不!不!不!
那就回去坐好。
她突如其来的愤怒尖锐叫声使得大家都停了下来,可是她仍然停留在椅子外面。
我说坐下,席拉。在你没有准备要做数学题之前,不可以离开你的位子。
她尖锐的叫声似乎持续了有一个世纪之久,令我头痛不已。然后,突然间一切都变得如此安静,她则用充满怒火的双眼瞪视着我。如此明显的仇恨几乎将我所仅有的一点自信都要摧毁了。
坐到那张椅子上,席拉。
她坐了下来,把椅子转了一圈以便能够看着我,接着她又开始尖叫起来。我深深地叹了一口气,一口松懈的气。
这堂自由活动的课程就在席拉的嘶吼尖叫声中过去。到了休息时间,她怒气未减,嘶吼依旧。最后,安东只得将其他小朋友带到外面休息,我则留在教室里。这个举动更激怒了席拉,使她更变本加厉。但是,闹了这么久,她也累了。到了休息时间结束时,角落已不再传出喧闹声,我的头却有如遭榔头击中一般地隐隐作痛着。
此时,我想她已明白自己的处境了,而我也不再对她多加理会。小朋友陆续进来,个个都被寒冷的天气冻得脸庞红通通的,七嘴八舌地讲着外面好玩的事。接下来的阅读课程没有受到什么干扰,我们都依序坐定,当角落的那张椅子根本就不存在。
到了课程即将结束之际,我感觉到有一股轻微的力量碰触着我的肩膀,我转身看见席拉就站在我的身后。她的脸色中夹杂着忧虑,稚嫩的眼神中透露出小心翼翼的表情。
你准备要做数学题了吗?
她紧闭着双唇,片刻后,慢慢地点了点头。
好,你先去把你刚才丢的小木砖捡回来。我以一种平常的口吻说,好似这是一件再普通不过的事情。她怯怯地看了看我,然后照着我的话去做。
我们一起坐在地板上,我将小木砖散开来。
数3个小木砖给我看看。
她谨慎小心地挑出了3个小木砖。
数10个给我看看。10个小木砖很快地在我面前排成一列。
好女孩。你对数字相当熟悉,对不对?
她不安地抬头望着我。
接下来,我要来点难一些的。数27个看看。只是几秒钟的时间,27个小木砖便已出现了。
你会加法吗?
她没有回答。
告诉我2 2,一共是多少个小木砖?她毫不犹豫地便拿出了4个。我端详着她好一会儿:那么3 5呢?她排出了一列8个小木砖。我不知道她是真的知道答案,还是幸运被她蒙对,但显然她了解加法的结构。为了知道她真正的算术能力,我决定来测测她的减法,这可以令我更进一步了解她的程度:告诉我,3个减去1个,剩下几个呢?
席拉轻轻地抽出了两个。我微微一笑,她根本无须先拿出3个小木砖,再由3个小木砖中抽出一个,她可以直接计算出来。
那么6个减掉4个呢?
再一次,两个又很快出现。
嘿,你非常聪明嘛。可是我现在要给你出一个难题,这次我一定可以把你考倒。告诉我,12个减掉7个,还有多少个呢?
她抬头看看我,眼神中闪过一丝几乎无法察觉的笑容。1、2、3、4、5,她一个个地往上叠。这个小魔鬼,我心中暗叫着。不论过去这几年中她寄身何处,不论她学了些什么,她的天分比起同年龄的孩子要好上许多。我的心因为自己有可能独得一个天资聪慧的孩子而狂跳不已。
她又继续做了不少的数学题。接下来是阅读的时间,而我在早上便已告诉她,她可以不用参与这项活动。我起身去检查其他的孩子,席拉也跟着我起来,抱着装有那堆小木砖的盒子跟着我的屁股后面寸步不离。
甜心,我转身对她说,你可以把这些木砖放到那边,不用一直抱着它们的。
席拉似乎想到什么好主意。片刻之后,当我抬起头来时,发现她已坐在她最心爱的那张椅子上,埋首于一堆小木砖中。她不停地忙碌着,只是我看不出来她到底在忙些什么。
午餐之后,她又缩回到她的那张椅子上。可是一到烹饪课的时候,她却显得兴致很高。每个星期三我们都会做一些吃的东西,原因是为鼓励孩子们,或奖励他们的优异表现,再者,烹煮东西可以带来无穷的乐趣。虽然大家手忙脚乱,弄得到处都是巧克力酱,但我们却玩得不亦乐乎。
席拉带着一丝犹豫,加入我们的阵容。手中紧握着一根香蕉,站在一旁看着其他的小朋友兴高采烈地操作着。这次,她没有抗拒,惠妮还在一旁引导她。席拉做得非常投入。我站在桌子的另一端望着她,发现她虽然不说话,可是却非常有创意。到最后,所有的小朋友都停下来看她妙手创造出来的香蕉巧克力点心缀饰。在装饰完最后一盘点心的巧克力酱之后,她小心翼翼地把她的作品举了起来。她转头望着我,嘴角一抹浅浅的微笑渐渐地荡漾开来。
我们就在这场欢笑中结束了这一天的课程,更有意义的是这一切有席拉的加入。安东将孩子们送到站台等校车,我坐下来批改作业,席拉则到浴室中去清洗她脸上残留的巧克力酱。我听到了抽水马桶的声音,知道她出来了,但我仍埋首于作业之中。席拉走到我的桌旁望了我好一会儿,然后又靠近一些,将手肘放在桌子上。我抬头望着她,她仔仔细细地观察着我的表情。
为什么其他的小孩不会用浴室的厕所呢?
呃?我讶异地往后坐直。
我说,为什么其他的小孩,那些较大的小孩会拉大便在裤子上却不去厕所呢?
哦,那件事情他们还没有学会。
为什么呢?他们是大孩子。比我还大。
哦,他们就是还没有学会,不过我们会努力的。每个人都努力地在学呀!
她注意到我桌上的作业:他们现在都应该懂的。如果我也那样的话,我爸会用皮鞭抽我的。
每个人都不一样,在这里不会有人被皮鞭抽的。
她沉思了好一会儿,手指在桌上画圆圈:这是一个疯子班级,对不对?
不完全是的,席拉。
我爸,他这样说的。他说我是个疯子,所以他们才把我放在一个专收疯小孩的班级,他说这是儿童疯子班。
不完全是如此的。
她皱了好一会儿眉头:我才不在乎呢,这里比任何地方都好。我不在乎这是不是个疯子班级。
我无言以对,从未想过会和自己的学生讨论这样的问题。席拉抓了抓她的头,笔直地凝视着我:你是疯子吗?
我不禁大笑起来:我希望不是。
你为什么会做这个?
什么?在这里工作?因为我喜欢小孩,也喜欢教书。
那为什么要教疯小孩呢?
我喜欢呀。疯狂并不是坏事,只是不一样而已。
她严肃地摇了摇头,正经地说:我想你一定也是个疯子。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.