登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』麦琪的礼物

書城自編碼: 2711880
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: 【美】欧·亨利,张国奎编译
國際書號(ISBN): 9787563945771
出版社: 北京工业大学出版社
出版日期: 2016-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 134/150000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 119

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
无限可能的身体
《 无限可能的身体 》

售價:NT$ 336.0
中国人工智能系列研究报告:大型语言模型的教育应用
《 中国人工智能系列研究报告:大型语言模型的教育应用 》

售價:NT$ 325.0
北洋大学与近代中国(第2辑)
《 北洋大学与近代中国(第2辑) 》

售價:NT$ 717.0
汗青堂丛书048·科举史(新)
《 汗青堂丛书048·科举史(新) 》

售價:NT$ 370.0
新形势下海事综合风险管控理论与实践
《 新形势下海事综合风险管控理论与实践 》

售價:NT$ 448.0
数码港元:Web3.0构建香港新金融
《 数码港元:Web3.0构建香港新金融 》

售價:NT$ 420.0
邓正来著作集(全9册)
《 邓正来著作集(全9册) 》

售價:NT$ 8893.0
努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法
《 努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法 》

售價:NT$ 381.0

建議一齊購買:

+

NT$ 261
《 金羽毛·世界获奖绘本 最后一片叶子 》
+

NT$ 216
《 琥珀经典文丛: 欧·亨利短篇小说精选 》
+

NT$ 374
《 欧·亨利短篇小说精选(上下2册)(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) 》
+

NT$ 291
《 THE VOICE OF THE CITY: BEST SHORT STORIES OF O. HENRY 欧·亨利经典短篇小说(英文原版) 》
+

NT$ 266
《 欧·亨利短篇小说精选(神反转短篇小说之王) 》
+

NT$ 151
《 欧·亨利短篇小说精选 中英双语对照版 精彩译文+详尽注释+附赠生动纯正的全文MP3朗读音频下载 亲亲经典05 》
編輯推薦:
《麦琪的礼物》采用别出心裁的艺术手法,巧妙地表现小人物的复杂情感,为我们呈现了大变动时期五彩斑斓的美国社会现实。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本。这都是一部不可多得好书。
內容簡介:
本书精选的十三篇短篇小说绝大部分都是脍炙人口的世界短篇小说的精华。《麦琪的礼物》、《爱的奉献》、《带家具的出租屋》、《菜单上的春天》是一曲曲刻骨铭心的爱情礼赞;《警察与赞美诗》写一个流浪汉想躲避进监狱以免受冬日的饥寒之苦,数次以身试法却屡试不得如愿,而当他站在教堂前,聆听赞美诗,决心从此振作精神认真做人时反被诬陷入狱,故事结局,使人啼笑皆非;《财神与爱神》讽刺了拜金主义者以及持有“有钱能使鬼推磨”观念的资本家。
關於作者:
欧亨利,原名威廉西德尼波特,20世纪初美国著名短篇小说家。与法国的莫泊桑、俄国的契诃夫并称为世界三大短篇小说巨匠。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意料,代表作有小说集《白菜与国王》、《四百万》、《命运之路》等。其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》等使他获得了世界声誉。
目錄
◎爱的牺牲 .......................................................... 001
◎包打听 ............................................................. 010
◎麦琪的礼物 ....................................................... 017
◎菜单上的春天 .................................................... 025
◎警察与赞美诗 .................................................... 034
◎财神和爱神 ....................................................... 043
◎咖啡馆里的世界公民 ........................................... 052
◎证券经纪人的浪漫故事 ........................................ 060
◎带家具出租的房间 .............................................. 065
◎命运之路 .......................................................... 075
◎丑小鸭麦吉 ....................................................... 102
◎黄狗自传 .......................................................... 112
◎鞋 ................................................................... 120
附录 ................................................................... 131
內容試閱
爱的牺牲

名师导读
《爱的牺牲》告诉你当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。本文讲述了一对追逐艺术的青年艺术家夫妇,离乡背井到纽约去深造,却因家境贫困难以施展抱负。于是妻子为了生计不得不牺牲自己,中断学琴去教音乐的故事。
当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。
那是我们的前提。这篇故事将从它那里得出一个结论,同时证明那个前提的不正确。从逻辑学的观点来说,这固然是一件新鲜事,可是从文学的观点来说,却是比中国的万里长城还要古老的艺术。
乔拉雷毕来自中西部槲树参天的平原,他是个浑身散发着绘画艺术气息的天才。他还只有六岁的时候就画了一幅镇上抽水机的风景,抽水机旁边画了一个匆匆走过去的、有声望的居民。这件作品被配上架子,挂在药房的橱窗里,挨着一只留有几排参差不齐的玉米的穗轴。二十岁的时候,他背井离乡到了纽约,束着一条飘垂的领带,带着一个更为飘垂的荷包(这段话的描写,体现出乔 拉雷毕浑身所散发出的艺术气息,并且可以看出他的艺术天分是与生俱来的)。

德丽雅加鲁塞斯生长在南方一个松林小村里,她把六音阶之类的玩意儿搞得那样出色,以至她的亲戚们给她凑了一笔数目很小的款子,让她到北方去“深造”。
乔和德丽雅在一个画室里见了面,有许多研究美术和音乐的人经常在那儿聚会,讨论明暗对照法、瓦格纳、音乐、伦勃朗的作品、绘画、瓦尔特杜弗、糊墙纸、肖邦、奥朗。
乔和德丽雅互相—或者彼此,随你高兴怎么说 —一见倾心,短期内就结了婚 —当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。
拉雷毕夫妇租了一层公寓,开始组建家庭。那是一个寂静的地方—单调得像是钢琴键盘左端的A高半音。可是他们很幸福,因为他们有了各自的艺术,又有了对方。我对有钱的年轻人的劝告是—为了争取和你的艺术以及你的德丽雅住在公寓里的权利,赶快把你所有的东西都卖掉,施舍给穷苦的看门人吧。
公寓生活是唯一真正的快乐,住公寓的人一定都赞成我的论断。家庭只要幸福,房间小又何妨 —让梳妆台坍下来作为弹子桌;让火炉架改作练习划船的机器;让写字桌充当临时的卧榻;让洗脸架充当竖式钢琴,如果可能的话,让四堵墙壁挤拢来,你和你的德丽雅仍旧在里面。可是假若家庭不幸福,随它怎么宽敞—你从金门进去,把帽子挂在哈得拉斯,把披肩挂在合恩角,然后穿过拉布拉多出去,到头还是枉然(这段话点明“家庭只要幸福,房间小又何妨”的主题)。
乔在伟大的马杰斯脱那儿学画—各位都知道他的声望。他收费高昂,课程轻松 —他的高昂轻松给他带来了声望。德丽雅在罗森斯托克那儿学习,各位也知道他是一个出名的专跟钢琴键盘找麻烦的家伙。
只要他们的钱没用完,他们的生活是非常幸福的。谁都是这样—算了吧,我不愿意说愤世嫉俗的话。他们的目标非常清楚明确。乔很快就能有画作问世,那些鬓须稀朗而钱袋厚实的老先生,就要争先恐后地挤到他的画室里来抢购他的作品。德丽雅要把音乐搞好,然后对它满不在乎,如果她看到音乐厅里的位置和包厢不满座的话,她可以推托喉痛,拒绝登台,在专用的餐室里吃龙虾。
但是依我看,最美满的还是那小公寓里的家庭生活:学习了一天之后的情话絮语;舒适的晚饭和新鲜、清淡的早餐;关于志向的交谈—他们不但关心自己的,也关心对方的志向,否则就没有意义了—互助和灵感;还有 —恕我直率—晚上十一点钟吃的菜裹肉片和奶酪三明治。
可是没多久,艺术动摇了。即使没有人去摇动它,有时它自己也会动摇的。俗语说得好,坐吃山空,应该付给马杰斯脱和罗森斯托克两位先生的学费也没着落了。当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的(表明可以为了艺术献身的无私奉献精神,前后呼应,使得文章的主题更加深化)。于是,德丽雅说,她得教授音乐,以免断炊。
她在外面奔走了两三天,兜揽学生。一天晚上,她兴高采烈地回家来。
“乔,亲爱的”,她快活地说,“我有一个学生啦。哟,那家人可真好。一位将军 —爱皮品克奈将军的小姐,住在第七十一街。多么漂亮的房子,乔 —你该看看那扇大门!我想就是你所说的拜占庭式。还有屋子里面!喔,乔,我从没见过那样豪华的摆设。”
“我的学生是他的女儿克蕾门蒂娜。我见了她就喜欢极啦。她是个柔弱的小东西—老是穿白的,态度又那么朴实可爱!她只有十八岁。我一星期教三次课,你想想看,乔!每课五块钱。数目虽然不大,可是我一点也不在乎,等我再找到两三个学生,我就又可以到罗森斯托克先生那儿去学习了。现在,别皱眉头啦,亲爱的,让我们好好吃一顿晚饭吧。”
“你倒不错,德丽,”乔说,一面用斧子和切肉刀在开一听青豆,“可是我怎么办呢?你认为我能让你忙着挣钱,我自己却在艺术的领域里追逐吗?我以般范纽都切利尼的骨头赌咒,决不能够!我想我可以卖卖报纸,搬石子铺马路,多少也挣一两块钱回来。”
德丽雅走过来,勾住他的脖子。
“乔,亲爱的,你真傻。你一定得坚持学习。我并不是放弃了音乐去干别的事情。我一面教授,一面也能学一些。我永远跟我的音乐在一起。何况我们一星期有十五块钱,可以过得像百万富翁那般快乐。你绝不要打算脱离马杰斯脱先生(在这一段,作者通过语言描写,写出德丽雅在鼓励乔的时候,对音乐表现出的痴迷,同时我们也能看到她面对生活时积极进
取的态度)。”
“好吧,”乔说,一面去拿那只贝壳形的蓝菜碟,“可是我不愿意让你去教课,那不是艺术。你这样牺牲真了不起,真叫人佩服。”
“当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。 ”德丽雅说。
“我在公园里画的那张素描,马杰斯脱说上面的天空很好。 ”乔说,“丁克尔答应我在他的橱窗里挂上两张。如果碰上一个合适的有钱的傻瓜,可能能卖掉一张。” “我相信一定卖得掉的,”德丽雅亲切地说,“现在让我们先来感谢品克奈将军和这烤羊肉吧。”
下一个星期,拉雷毕夫妇每天一早就吃早饭。乔很起劲地要
到中央公园里去,在晨光下画几张速写,七点钟的时候,德丽雅给了他早饭、拥抱、赞美、接吻之后,把他送出门。艺术是个迷人的情妇。他回家时,多半已是晚上七点钟了。
周末,愉快自豪、可是疲惫不堪的德丽雅,得意扬扬地掏出三张五块钱的钞票,扔在那八尺阔十尺长的公寓客厅里的八寸阔十寸长的桌子上。
“有时候,”她有些厌倦地说,“克蕾门蒂娜真叫我费劲。我想她大概练习得不充分,我得三番五次地教她。而且她老是浑身穿白,也叫人觉得单调。不过品克奈将军倒是一个顶可爱的老头儿!我希望你能认识他,乔,我和克蕾门蒂娜练钢琴的时候,他偶尔走进来—他是个鳏夫,你知道 —站在那儿捋他的白胡子。
‘十六分音符和三十二分音符教得怎么样啦?’他老是这样问道(描写出克蕾门蒂娜是一个非常单调的人,而品克奈将军是一个很可爱的人)。”
“我希望你能看到客厅里的护壁板,乔!还有那些阿斯特拉罕的呢子门帘。克蕾门蒂娜老是有点咳嗽。我希望她的身体比她的外表强健些。喔,我实在越来越喜欢她了,她多么温柔,多么有教养。品克奈将军的弟弟一度做过驻波利维亚的公使。”
接着,乔带着基督山伯爵的神气,掏出一张十元、一张五元、一张两元和一张一元的钞票—全是合法的纸币—把它们放在德丽雅挣来的钱旁边。
“那幅方尖碑的水彩画卖给了一个从庇奥利亚来的人。”他郑重其事地宣布说。
“别跟我开玩笑啦,”德丽雅说道,“不会是从庇奥利亚来的吧!”
“确实是那儿来的。我希望你能见到他,德丽。一个胖子,围着羊毛围巾,嚼着一根翮管牙签。他在丁克尔的橱窗里看到了那幅画,起先还以为是座风车呢。他倒很气派,不管三七二十一,就把它买下了。他另外预定了一幅 —勒加黄那货运车站的油画—准备带回家去。我的画,加上你的音乐课!呵,我想艺术还是有前途的。”
“你坚持下去,真使我高兴,”德丽雅热切地说,“你一定会成功的,亲爱的。三十三块钱!我们从来没有这么多可以花的钱。今晚我们买牡蛎吃(我们从这些语言描写中可以看出来,徳丽雅对生活充满热切的期望,
她深信通过努力一定能取得想要的成功,但她不是一个对物质充满欲望的人,她只是对自己的梦想充
满着渴望)。”“加上炸嫩牛排和香菌,”乔说,“肉叉在哪儿?”下一个星期六的晚上,乔先回家。他把他的十八块钱摊在客厅的桌子上,然后把手上许多似乎是黑色颜料的东西洗掉。半个钟头以后,德丽雅回来了,她的右手用绷带包成一团,简直不像样了。“这是怎么搞的?”乔照例招呼了之后,问道。德丽雅笑了,可是笑得并不十分快活。
“克蕾门蒂娜,”她解释说,“上了课之后一定要吃奶酪面包。她真是个古怪的姑娘,下午五点钟还要吃奶酪面包。将军也在场,你该看看他奔去拿烘锅的样子,乔,好像家里没有用人似的,我知道克蕾门蒂娜身体不好,神经多么过敏。她浇奶酪的时候泼翻了许多,滚烫的,溅在我的手腕上,痛得要命,乔。那可爱的姑娘难过极了!还有品克奈将军! —乔,那老头儿差点要发狂了。他冲下楼去叫人 —他们说是烧炉子的或是地下室里的什么人—到药房里去买了一些油和别的东西来,替我包扎。现在倒不十分痛了。”
“这是什么?”乔轻轻地握住那只手,扯扯绷带下面的几根白线,问道。
“那是涂了油的软纱。”德丽雅说,“喔,乔,你又卖掉了一幅素描吗?”她看到了桌子上的钱。
“可不是吗?”乔说,“只消问问那个从庇奥利亚来的人。他今天把他要的车站图取去了,他没有确定,可能还要一幅公园的景致和一幅哈得孙河的风景。你今天下午什么时候烫到手的,德丽?”
“大概是五点钟,”德丽雅可怜巴巴地说,“熨斗—我是说奶酪,大概在那个时候烧好。你真该看到品克奈将军,乔,他—”
“先坐一会儿吧,德丽。”乔说,他把她拉到卧榻上,在她身边坐下,用胳臂围住了她的肩膀。“这两个星期来,你到底在干什么,德丽?”他问道。她带着充满了爱情和固执的眼色熬了一两分钟,含含混混地说着品克奈将军,但终于垂下头,一边哭,一边说出实话来了(运用细节和心理描写,表现出德丽雅对乔克浓浓的爱,同时又体现出了徳丽雅在面对现实时表现出的无奈)。
“我找不到学生,”她供认说,“我又不忍眼看你放弃你的课程,所以在第二十四街那家大洗衣作坊里找了一个烫衬衣的活儿。我以为我把品克奈将军和克蕾门蒂娜两个人编造得很好呢,可不是吗,乔?今天下午,洗衣作坊里一个姑娘的热熨斗烫了我的手,我一路上就编出那个烘奶酪的故事。你不会生我的气吧,乔?如果我不去做工,你也许不可能把你的画卖给那个庇奥利亚来的人。”
“他不是从庇奥利亚来的。”乔慢慢吞吞地说。
“他打哪儿来都一样。你真行,乔 —吻我吧,乔 —你怎么会疑心我不在教克蕾门蒂娜的音乐课呢?”
“到今晚为止,我始终没有起疑。”乔说,“本来今晚也不会起疑的,可是今天下午,我把机器间的油和废纱头送给楼上一个被熨斗烫了手的姑娘。两个星期以来,我就在那家洗衣作坊的炉子房烧火。”
“那你并没有—”
“我的庇奥利亚来的主顾,”乔说,“和品克奈将军都是同一艺术的产物—只是你不会管那门艺术叫作绘画或音乐罢了。”
他们两个都笑了,乔开口说:“当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是—”可是德丽雅用手掩住了他的嘴。“别说下去啦,”她说—“只消说当你爱的时候(文章结尾总结全文,点明主题)。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.