登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』智慧童话(夏洛书屋 第四辑)

書城自編碼: 2563537
分類: 簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [英]玛丽乔斯林[Mary Joslin]著, 杨晓禾 译
國際書號(ISBN): 9787532768530
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2015-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 212/32千
書度/開本: 32开 釘裝: 软精装

售價:NT$ 374

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
邓正来著作集(全9册)
《 邓正来著作集(全9册) 》

售價:NT$ 8893.0
努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法
《 努斯:希腊罗马哲学研究(第6辑)--逻辑、同异与辩证法 》

售價:NT$ 381.0
碳交易与碳金融基础(彭玉镏)
《 碳交易与碳金融基础(彭玉镏) 》

售價:NT$ 269.0
当下的骰子--福柯的光与影
《 当下的骰子--福柯的光与影 》

售價:NT$ 493.0
数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023)
《 数字经济蓝皮书:全球数字经济竞争力发展报告(2023) 》

售價:NT$ 885.0
中国燃料电池汽车产业实践:政策、技术、建议及展望    中国汽车技术研究中心有限公司
《 中国燃料电池汽车产业实践:政策、技术、建议及展望 中国汽车技术研究中心有限公司 》

售價:NT$ 773.0
烘焙星球 阿木的手作烘焙日记
《 烘焙星球 阿木的手作烘焙日记 》

售價:NT$ 493.0
WebGIS原理及开发——基于开源框架的WebGIS技术
《 WebGIS原理及开发——基于开源框架的WebGIS技术 》

售價:NT$ 442.0

建議一齊購買:

+

NT$ 315
《 伊索寓言 (夏洛书屋 第四辑) 》
+

NT$ 374
《 比波王子(夏洛书屋 第四辑) 》
+

NT$ 405
《 西顿动物记(夏洛书屋·第3辑) 》
+

NT$ 405
《 巫师的斗篷(夏洛书屋第三辑) 》
+

NT$ 405
《 总有一天会长大(夏洛书屋第三辑) 》
+

NT$ 353
《 银河铁道之夜(夏洛书屋 第二辑) 》
編輯推薦:
本书属于“夏洛书屋”(美绘版)第四辑。是英国著名儿童文学推广人玛丽乔斯林的代表编著作品。堪为圣诞故事类中较为经典而且优美的范本。本书图文并茂,四色印刷,童趣中带有经典,活泼中不乏雅致,是针对7-15岁读者了解西方文化的上佳读物。
內容簡介:
玛丽乔斯林是英国当代著名的儿童评论家及儿童文学阅读推广人,尤其擅长将寓言童话和神话传说以出神入化的语言讲述给当今的年轻读者。在当今欧洲,尤其英国,玛丽乔斯林拥有众多追随者,更为儿童文学的深度延传和多形式推广做出了不遗余力的贡献。

《智慧童话》是乔林斯根据全球知名童话或者寓言故事改编而成的。全书一共由二十八个中小故事结集而成,故事的主题都与“智慧”有关,这二十八个故事无论时间还是地域都涉猎广泛,汲取了全球有关“智慧”的故事之精华,读来趣味颇多又令人受益匪浅。
關於作者:
玛丽乔斯林是英国当代著名的儿童评论家及儿童文学阅读推广人,尤其擅长将寓言童话和神话传说以出神入化的语言讲述给当今的年轻读者。在当今欧洲,尤其英国,玛丽乔斯林拥有众多追随者,更为儿童文学的深度延传和多形式推广做出了不遗余力的贡献。
目錄
蜘蛛的教训
非洲加纳和西印度群岛童话
……001
皇帝的新装
改编自安徒生童话
……009
三个流浪汉
尼日利亚布拉族童话
……022
添枝加叶
孟加拉童话
……028
守株待兔
中国寓言
……037
迷梦
易洛魁人(北美印第安人)童话
……042
智者和南瓜
土耳其童话
……052
古拉的樵夫
埃塞俄比亚童话
……056
壁炉中的银子
阿富汗童话
……067
骄傲的乌龟
印度童话
……074
智者和盗贼
远东童话
……138
蚂蚁和麦粒
意大利童话
……078
为什么黄蜂不会酿蜜
牙买加童话
……144
可怜的小富家女
波兰童话
……084
狮子与野兔
非洲童话
……150
老鹰与寒鸦
改编自古希腊伊索寓言
……097
阿特里城的大钟
意大利童话
……162
值得信任的驴子
印第安苏族童话
……102
菩提树下
不丹童话
……109
小男孩亚伯拉德和三份礼物
法国童话
……171
一碗牛奶
帕西寓言
……115
夜莺
改编自安徒生童话
……178
一根晾衣绳
中东童话
……121
最珍贵的礼物
古代近东童话
……188
斧头粥
俄罗斯童话
……126
船夫
世界故事
……198
鸡蛋的价格
中东童话
……133
改道的河流
小亚细亚童话
……203
內容試閱
蜘蛛的教训
(非洲加纳和西印度群岛童话)
很久很久以前,有一只蜘蛛名叫克瓦库·安纳西。他非常聪明,最喜欢的事情莫过于胜过别人了。“我的下一步,”他对自己说,“是要将世界上所有的智慧收集起来,留给自己。然后,我就是有史以来最聪明的动物了。”
他找了一个罐子,然后出发去拜访世界上的其他动物。
“我在为我的罐子收集智慧,你能给我一些吗?”他请求道。
动物们都很慷慨,安纳西的罐子很快就满了。“现在,我应该把罐子的口封上,然后这些智慧就能被安全地藏好了。”他对自己说。
唯一的问题是罐子太大了,很容易被别人发现。万一有人来偷该怎么办呢?
安纳西开始忧心忡忡,然后他想到了一个计划。
那天晚上,他借着星光轻轻地起床,悄悄地把罐子移到了一棵大树的树根旁。“只有一只蜘蛛能够爬到这顶上去。”他窃笑,并开始小心翼翼地往上爬。
天哪。
怎么抱着罐子往上爬呢?这一招他还不会呢。
他试着用他的几条前腿抱着罐子。
哇哦。
可这样他会往后摔。于是他便试着用自己的后腿抱着罐子。他爬上去了一点。
啊哦。
他滑下去了。该再想想。嗯。
幸运的是他吐出了一条长丝。它又长又坚固,正好可以把罐子系在自己的肚子上。
“现在,我可以用八条腿爬了。”他对自己说。他出发了。
但是,他没成功。
哦。
罐子就在自己的肚子前面,安纳西的任何一条腿几乎都碰不到树干,这真的真的很讨厌。
就在那个时候,他的儿子南提库玛从阴暗处爬了出来。因为他听见自己的父亲离开,并一路尾随观察至此。
“试着把罐子系在你的背上,爸爸,”他说,“这样它就不会挡着路了。”
安纳西瞪着他的儿子。“我正这么想,”他撒谎道,“在惹我生气之前,滚回家去。”
安纳西把罐子系在背上,开始爬树。但是,他的情绪实在太坏了,以至于有些急躁。就快爬到树枝上的时候,他滑了下去,罐子也随之摔了下去。
啪。
罐子摔在一块石头上,所有的智慧都流了出来。
哐嚓嚓!
几乎就在同时,电闪雷鸣。大雨倾盆而下。就在安纳西在树叶中躲雨的时候,洪水涨上来了。他眼睁睁地看着所有的智慧漂向溪流,漂呀漂,直到大海。
就这样,智慧传到了世界各地。从那一刻起,任何人都能找到些智慧并把它占为己有。
“不管怎么说,收藏智慧真是个愚蠢的主意。” 安纳西在回家的路上喃喃自语,“即便我觉得已拥有了全部智慧,但事实上还不如一个孩子拥有的多。”
皇帝的新装
(改编自安徒生童话)
皇帝坐着,等着。他坐在自己那把最舒服的椅子上,穿着自己最舒适的下午装束:真丝阔腿裤是猩红色的,可爱的紧身夹克(挺像家居服,但时髦多了)也是猩红色的,不过颜色更深一些,再配上橙色滚边,对比强烈。真是个大胆的搭配,而且……
咚咚咚。
……这不是这个下午的主题,不是,不在礼貌的敲门声之后。这个下午的主题是明年的阅兵游行,他的大臣急切地要向他汇报活动的细节安排。
大臣坐下了,打开他的计划书,开始阅读。他不时就一些问题的几种方案询问皇帝的意见。皇帝发现,对自己毫不在意的事情要发表意见是很困难的。他倾向于接受大臣的建议。
“现在我们要谈的是仪式上的礼服。”大臣说。
“礼服!”皇帝大声叫嚷起来,突然产生了兴趣。
“按照惯例,您的祖先选择天鹅绒披肩,上面有……”
“哦,不要管祖先的惯例!”皇帝说,“有历史意义的礼服大家都见过了,阅兵游行需要的是一些新的东西,一些面向未来的东西,一些……特别的。”
大臣的情绪有点低落。找新裁缝,新设计师,高级定制……他做这类事情已经好多年了,想法早已枯竭。难道皇帝还不明白吗?
咚咚咚。
又一阵敲门声。
“陛下,”男仆说,“有两位男士正候在宫门前,急着要见您。他们说自己是一家新的创意时装铺的创立人。”
“哈!”皇帝嚷嚷起来,“太棒了。我们正在讨论仪式上要穿的礼服。也许他们有一些特别的点子。”
大臣合上了他的计划书,闭上了自己的眼睛。他就那么等着直到那两个男人被带进了房间。
“陛下。”其中的一个男人深深鞠了一躬说道。
“至高无上的尊贵的皇帝陛下。”另一个男人也鞠着躬,鼻子都快碰到地毯了。
“我们为您带来了男装的设计灵感。世人从未见过的最精美的料子……”
“非常精致,非常轻薄,非常精湛的织法,只有最有品位的人才能懂得它的品质……”
“愚蠢的人,无知的人——他们既没有能看见它的眼睛,也没有能欣赏它的智慧……”
“但是您……”
“陛下……”
“至高无上的尊贵的皇帝陛下……”
“您的智慧无与伦比,在这个国度,无人能与您媲美。”
“所以为了您,我们愿意编织一件礼服。只有陛下您才配得上。”
皇帝听着他们的话,慢慢高兴起来。“这就是我要的,”他宣布,“我指定你们为我制作一件礼服,在明年的阅兵游行上穿。百姓们看到这件礼服的时候会说,‘瞧,这就是要带领我们充满智慧地走向未来的皇帝。万岁!万岁!’”
两个男人拍手、鞠躬,大臣皱了皱眉。
“费用呢,”他说,“你们要多少钱?”
两个男人颤抖了一下,仿佛谈到钱很不雅似的。
“能为陛下制作礼服,并将它呈上作为礼物是我们的荣幸。”他们说,“我们要求的仅仅是材料、一个工作间和在此期间我们的住处。”
就这样,成交。两个男人锁上门,在门背后秘密地工作。他们就住在工作间楼上的房间里,厨子把食物送到他们门口。至于工作,他们要了丝线、金珠子和珍珠做纽扣……
“我爱读材料单,”皇帝跟他的大臣说,“我只能想象他们正在做什么。”
礼服的制作花了好几个星期。那两个男人要更多的材料。大臣有一点点担心,因为没有人能够想象出来他们正在做的是什么。这些名贵的材料到了他们手上会变成什么样呢?
“一切尽在掌握。”这就是他得到的所有答案。那两个男人喃喃地说,将“那件礼服”视为头等机密是多么重要。阅兵游行的日子日趋临近,他们来给皇帝量尺寸。是时候裁剪那神奇的材料,开始缝纫了。他们仅仅再需要一点点东西就能够为这一项完美的工作划上句号。
“我希望你们能够准时完工,”大臣抱怨说,“阅兵游行已经准备就绪,就差这件昂贵的礼服了。除非我亲眼看到你们有进展,否则我就不得不拿出那件珍贵的有历史意义的丝绒披风了……”
“一切都会好的。”那两个男人说,“仪式前一天——好吧,仪式前一天的早晨,这样你们就不会焦虑——我们会让皇帝试穿他的新衣。”
他们说到做到。在约定的那天,他们带着一个有轮子的衣橱来了,衣橱被锁上了。他们互相嘀嘀咕咕,其中的一个夸张地打开了橱门。
“聪明的人们来看吧,来欣赏吧!”另一个人大声地宣布。
皇帝沉默着。它尊贵吗?它神奇吗?他会说什么呢?
“天呀!”皇帝说。他的声音听上去有点尖。“我该怎么说呢?这件新衣……真是难以形容。它的颜色……我不知道该说什么好……大臣你怎么看?”
事实上,皇帝在衣橱里什么都没有看到。大臣也一样,可他该怎么做呢?如实说,那他就是个蠢货——一个有眼无珠、不会动脑筋的蠢货。这绝对不行。他必须想个办法,越快越好。
“我们提供的紫色染料非常昂贵,但到您手里就值得了。这真的是太棒了!瞧,新衣上的金子,还有珍珠纽扣。所有的一切都很完美。当然,在服饰方面的造诣,我怎么能比得上陛下呢。”
那两个男人随后说:“至高无上的尊贵的皇帝陛下,明天您就能穿上这件无与伦比的袍子参加阅兵游行了。”
皇帝不住地点头,对大臣说道:“你去发一份告示,确保百姓们准备好观摩明天的盛况。肯定会有很多人需要学会如何充分欣赏这件袍子的。”
于是,大臣赶紧前去签发布告。他通知了侍臣、他通知了马车夫、他通知了传令官,他通知了街头公告员……他甚至前往集市,走到熙攘的人群中,确保每个人看到皇帝的漂亮新衣时要大声欢呼。
第二天,那两个男人前来帮助皇帝穿上新衣。
他们一边服侍皇帝,一边说道:“先穿上衬衫,然后是马裤,再然后是披风,再系上腰带,戴上头巾。陛下,您能认可我们的工作,我们备感荣幸。好了,现在我们桥归桥路归路。为您服务,我们深感荣耀。”
皇帝点了点头。他努力不让自己在敞开式的马车上发抖。他几乎感觉不到穿着衣服。这衣服的确很棒,虽然没法防风。皇帝坐定后,车夫驾着马车朝门口驶去。皇帝终于来到了广场。
“陛下万岁!陛下万岁!”人群中传来一阵又一阵如波涛般的欢呼声。人们的声音一浪高过一浪,然后……戛然而止。这件新衣漂亮吗?它神奇吗?
正在这时,一个小男孩骑在父亲的肩头,用铃铛般清脆无比的声音说道:“为什么这个人没有穿衣服?”
三个流浪汉
(尼日利亚布拉族童话)
无人知晓这三个流浪汉从哪里来,也无人知晓他们要到何处去。
村民们低语道:“很显然,其中一个很富有。快看他的手镯、耳环,还有项链。你们说他的布包里藏了些什么?”
大家点点头,又说道:“第二个看上去很富贵。看他肚子的大小,就知道他吃的比另外两个都要多。你们说他的篮子里装了些什么?”
接着大家的视线又转向了第三位流浪汉。他身材瘦小,衣着朴素,而且似乎什么都没有带。
“至少他可以轻装上路。”除了这一点,村民们找不出其他可说的了。“另外两个流浪汉气喘吁吁,不停交替着双手提篮子和布包的时候,至少他还有力气唱歌。”
三个流浪汉继续往前走。他们在树荫下碰到一个人,便上前问道:“我们正在找住处。或许你能行行好,让我们上你家借住?”
这个人瞧了瞧三个流浪汉,指着戴有首饰的那一个说道:“我只能接纳你们中的一位。但是我很穷,所以麻烦另外两位到别处去问问。”
三个流浪汉互相看了一眼。戴有首饰的那一个说道:“很抱歉,如果我和你一块儿住,我担心我那微薄的财富很快就会用完,我们三个人一定要在一起。”
过了不久,他们又看到一口井边坐着一个人,便上前问道:“我们正在找住处。或许你能行行好,让我们上你家借住?”
这个人瞧了瞧三个流浪汉,指着肚子最圆的那一个说道:“我只能接纳你们其中一位。但是我总是很饿,而且没有很多食物招待你们,所以麻烦另外两位到别处去问问。”
三个流浪汉又互相看了一眼。肚子最圆的那一个说道:“很抱歉,如果我和你一块儿住,我担心我那丁点儿的食物很快就会吃完。我们三个人一定要在一起。”
接着,他们又走了很远的路,终于看到有一个人在采野果子吃。他朝流浪汉们挥挥手,跑上前打招呼。流浪汉们问道:“我们正在找住处。或许你能行行好,让我们上你家借住?”
那个人回答说:“我的生活很简单,我可以看出你们中的哪一位和我住在一起会很开心。看上去很富有的这位先生,还有看上去经常吃很多的这位先生,恐怕你们二位不能和我住一块儿了。”
听罢,三个流浪汉拍手鼓掌,开怀大笑,说道:“让我们三个人和你一起住吧。你选择了智慧先生。智慧是取之不尽用之不竭的,而且可以带来财富和食物。”
添枝加叶
(孟加拉童话)
正值傍晚时分,西沉的太阳为周围的一切都镀上了一层金色。一位农夫离开田野,正走在回家的路上。一天的耕耘终于结束了,农夫的心情不错,便高兴地大声唱起了平日在田间劳作时唱的歌曲。突然——
呜啦啦——
离农夫仅一步之遥,一只百灵鸟飞向蓝天,唱出一串动听的音符。
农夫惊讶地张大嘴巴,看着百灵鸟消失在蓝天中。
接着他又继续往前走,开始唱第二首歌,可是觉得嘴巴里有什么东西。
噗——
他拿出来一看。
是一根羽毛。
“真是奇怪了,从来没碰上过这种事儿。”农夫自言自语道。
到家后,他把路上发生的事儿告诉了妻子。
妻子笑着说道:“那肯定是你看到的那只百灵鸟身上掉下来的羽毛。”
“那是当然!我多么希望能像百灵鸟那样唱歌啊。”农夫感叹道。
第二天,妻子照常来到井边打水。这是家长里短、一起欢笑的时候。
妻子对身边的邻居说:“我丈夫遇到一件非常滑稽的事情。那天他一边唱歌一边走路,突然一根百灵鸟的羽毛从他嘴里飞了出来。”
邻居惊叹道:“真是奇了呀!我从来没碰到过这样的事情。”
邻居回家的路上碰到了她的姐姐,便停下聊了起来。
邻居先说道:“千万别说我们这里没什么有趣的事情。今天农夫的妻子告诉我一件非常神奇的事情。她的丈夫那天正在田野里,突然一只百灵鸟从他的嘴里飞出来,开始唱歌。想象一下:这就好像这只百灵鸟赋予了他唱歌的天赋一样。”
她的姐姐点点头说道:“我还真没听说过这样的事儿。”她继续赶路,前往相邻小镇上的集市采购生活日用品。
集市上,一个摊主见到邻居的姐姐,问道:“近来,你们那安静的小村子里应该没什么大新闻吧?”
姐姐回答:“恰恰相反。我们那儿有一个农夫突然就拥有了唱歌的天赋。当他张开嘴的时候,百灵鸟会从嘴里飞出来,直上蓝天。”
“我的天!”摊主惊叹道,“这真是太神奇了。谢谢你告诉我这桩奇闻,它不久就会成为小镇上的热门话题的。”
那天,摊主和她的顾客们你一言我一语地聊天,这桩农夫的奇谈确实成为了小镇上的热门话题。
小镇上的人们都在说:“你今天碰到那个摊主了吗?她有一个邻村的朋友。那个朋友的姐姐的邻居的丈夫突然间被赋予唱歌的才能……”
“他唱歌的时候,百灵鸟会从他的嘴里飞出来。”
“是百灵鸟和林莺。”
“是百灵鸟、林莺,还有欧歌鸫。”
“还有布谷鸟。”
“还有一对金黄鹂。”
“然后还有雨燕和小燕子在农夫的头上飞上飞下。”
“然后……然后整个世界如金色一般绚丽。”
小镇上的女人们越说越兴奋,她们生活的地方如此普通,却发生了何等神奇的事情呀。
她们决定:“我们一定要去邻村亲眼看一看。”于是,便请一个有驴车的人载着她们立刻出发,去听农夫唱歌,见证奇迹。
到了村子里,太阳已经快要没入地平线,农夫正好从路的那一端走来。
女人们便恳请农夫:“请为我们唱一支歌吧。”
农夫答应道:“好呀。”于是便雀跃地大声唱起他劳作时的那首歌。
女人们耐心地听完了农夫的歌,问道:“那些鸟儿在哪里?鸟儿什么时候会唱着歌飞出来呀?”
“鸟儿?”农夫疑惑了,“什么鸟儿?”
守株待兔
(中国寓言)
有一位农夫,花了整整一上午在稻田里插秧。
“我的背可真疼。”他抱怨道,“如果我累死了,就没法插完秧苗了。”
他离开稻田,在树荫下找了一块地方坐下。他打了一会儿盹,阳光越来越烈,天气也愈发热了起来。
突然……
砰——
有什么东西撞到了树上。不太粗的树干晃了几下,几片树叶纷纷扬扬飘到地上。
农夫醒了过来,往四周看了看。一只兔子躺在地上,死了。他抬头瞧了瞧,不远处有只狐狸正缓步走开,又大又长的毛尾巴就快隐没在草丛中了,一定是它刚才在追这只兔子。
“一只兔子,”农夫一边提起已经丧命的兔子一边说道,“这可真棒。”他带着兔子回到家里,将兔肉做成一顿可口的晚餐。然后,他把兔子皮清理干净,拿到市场上卖了一个好价钱。
“这可是个谋生的方法呀。”农夫自言自语道,“我只要坐在树下,等着下一只兔子撞到树上就行啦。”
第二天,农夫又坐在了树荫下,看着他的邻居们在稻田里劳作。“看上去可真累人啊。”农夫边想边觉得自己这一天的计划实在是太完美了。
呼噜……呼噜……呼噜……
农夫打了会儿瞌睡,醒过来左看看右看看,又继续打盹儿。没有兔子撞到树上。农夫动起了脑筋,“即使我每隔一天才能得到一只撞死的兔子,我还是会比邻居们赚得更多,生活得更好。”所以他暗下决心,“明天我还来这边等。”
第三天,仍然没有兔子撞到树上。
又过了许多天。农夫的邻居们都将自己的稻田插满了秧苗,小小的稻秧正茁壮生长。狐狸也时不时在四周徘徊,可是这棵树的周围始终都没有兔子再出现。
农夫的稻田里满是绿色的杂草。邻居们提醒他,“你可别再等了。总不能指望撞到树上的兔子来养活自己吧。”
农夫闷闷不乐地开始种田。可是当他清理完田里的杂草时——自那天早上农夫便没有打理过自己的稻田——插秧的时间已经比别人晚了许多。后来农夫庄稼的长势不理想,颗粒无收,收成糟糕透顶。
迷梦
易洛魁人(北美印第安人)童话
从前有一个女孩,总是沉醉于自己的梦境。“我现在长大了,”她对妈妈说,“我有许多许多想要实现的梦。”
“我梦想嫁给一位英俊的男子,希望他是一个勇敢健壮的猎人,可以给我所有我要的。”
“白日梦可不会带给你食物或者柴火,”妈妈说道,“即使这样,你爸爸和我还是觉得你是到了该结婚的年纪了。我会安排族里的年轻男孩来见见你。”
男孩们一个一个来,可女孩一个都看不上。
“最后一个穿得破破烂烂,你看到他那双麂皮鞋了吗?”女孩抱怨道。
“前面一个说话结结巴巴,我都没法知道他是个怎样的人。”
“再前面一个又矮又胖。”
“他们肯定不能让我过上我梦想中的生活。我要继续找。”
一天晚上,女孩和家人围坐在做饭的篝火周围,门口来了一位陌生人:一位看上去年轻健壮的武士。
妈妈说:“请进。”但是武士仍然站在门外,指着女孩说,“我的族人听说你是一个厉害的梦想家。我来是想请你成为我的妻子。”
女孩简直不敢相信。她的梦不再是梦,而是未来的预言。她的特殊天赋终于被注意到,而且他还这么出色。这位武士高大英俊,一举一动都有力而优雅。他戴了一串黑黄相间的贝壳念珠腰带,头上插着两支长羽毛。
女孩宣布,“妈妈,我必须收拾好马上就走。”
妈妈非常担心,说道:“我们族里还有很多年轻男孩你还没见过,跟一个陌生人走太危险了。你既不了解他的族人,也不了解他们的风俗。”
但是女孩坚持要追随她的梦想。她收拾好自己的东西,便跟着陌生人走进星空下的茫茫夜色中。天上,月亮好似在海洋中航行;地上,萤火虫在四下飞舞。
女孩和武士并肩走着,微风渐起。天空中的云朵不断翻涌着,一条小路蜿蜒着通向一片幽暗的树林。
“很远吗?”女孩轻轻地问武士,“我不认识这条小路。”
武士说:“马上就到了。”他们一起来到一处瀑布跟前,从旁边的陡峭堤岸上滑了下去,不久便走到一顶帐篷前。帐篷门上系着一只大麋鹿的鹿角。女孩闻到一股味道……是鱼吗?好吧,他们现在离河可近着呢。
这个晚上接下来的时间里,女孩独自坐在帐篷的角落,蜷缩在自己的毯子里。第二天早上,武士带着一条缀满贝壳念珠的裙子回来了。
武士说,“穿上它吧,这表明你愿意加入我们的族群,接下来你就可以准备见我的族人了。我很快就回来。”
女孩看着这条裙子,上面的贝壳念珠让她想到鱼鳞。它闻上去……是鱼吗?她望着窗外的薄雾,整个世界都是灰色的。
正当女孩考虑该怎么做时,突然一条大蛇从门外游了进来,看着她。她倒吸一口冷气,呆住了,非常害怕。然后她注意到蛇的身上有金色和黑色相间的环状花纹。
它们的花纹和武士的贝壳念珠腰带是一样的。
女孩冲出了帐篷。正在这时,成百上千条大蛇游进帐篷要躲起来。难道这些蛇就是武士的族人?那如果她穿上了这件有贝壳念珠的裙子,她会变成什么呢?
她闭上眼睛,祈祷有人快来帮助她。突然间她好像看见了一张老人的脸。
老人说:“孩子,你必须离开这里,永远不要回来。你会抵达一处悬崖,必须勇敢地爬上去,不要轻易放弃。如果阳光照进你的眼睛,千万不要晕过去。不要胡思乱想。”
女孩睁开眼睛,看向四周。武士就站在自己的眼前,健壮而英俊。他面带微笑,向女孩伸出了手。
女孩像一只敏捷的小鸟般逃走了。她听见武士叫自己的名字,但她没有回答。攀爬悬崖的时候,她的手指被弄破了,但她没有因为疼痛而退缩。毒辣的阳光穿透云层,女孩闭上了眼睛,但她没法让自己听不见。
周围不断响起“嘶——嘶——”的声音。难道这些蛇还紧紧跟着她?又是什么爬到了她的腿上?难道它们缠在她的身上,准备将她拖下去?
忽然间,雷声滚滚,恍如战场上的鼓声。闪电犹如万道长矛划破天空。女孩终于爬到了悬崖的顶端,害怕地往身后看了一眼。雷电击中了这些蛇,它们不断发出“嘶——嘶——”的声音,身体扭作一团,然后消失了。
最后,雷声听不见了,闪电消失了,蓝色的天空万里无云,晴朗无比。女孩又一次听到了老人的声音。
“谢谢你,孩子。你帮我将这些邪恶的生灵从土地上赶走了。你的勇敢唤醒了你内心的巨大力量。有一天,我也许会再次召唤你使用它来击败邪恶。现在,回到你的族人中去吧,简单并知足。”
女孩上路了,她不再沉迷于自己的梦,而是活在她家上方那弯亮亮的彩虹下。
智者和南瓜
(土耳其童话)
核桃树下坐着一位智者。中午刚过,阳光虽然很毒辣,但核桃树叶洒下了一片阴凉。
智者当然不会停止沉思,能在别人都休息的时候坐下来,感叹造物主的智慧,对他来说是一桩乐事。
“造物主创造了多么可爱的一棵树,”他自言自语道,“宽宽的叶片,绿色的树荫,当然还有树枝上垂下的那么多美味的核桃。经过荒芜的冬日,他们可是收获的季节中一份美好的馈赠。”
透过午后弥漫着的暑热,智者看到远处有一片菜园。
“南瓜快熟了,长势可真好。”他自言自语道,“阳光和雨水让它们长得如此茁壮,冬天依旧如此。我们伟大的造物主是多么慷慨呀!”
他又陷入了沉思,“但是这又很奇怪,不是吗?这棵树的树干多么粗壮,可是结出的核桃那么小;而沿着地面匍匐的瓜藤细细的,却能长出巨大的南瓜。”
他想着想着,就打起了盹儿,纵然他那么喜欢思考。
天色渐晚,太阳逐渐西沉,将影子慢慢拉长。一阵凉风吹过,核桃树上的树叶扑簌扑簌地摇曳起来。
一颗核桃掉了下来,正巧打在智者的鼻子上。
啊呀——
智者从睡梦中惊醒,摸了摸被核桃砸痛的地方。
然后,他找到了那颗掉下来的核桃。他抬头看了看核桃树,又望了望远处的菜园。
“哦,我的天!”他感叹道,“如果南瓜长在树上,我会被砸得鼻青脸肿。造物主真是太聪明了。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.