登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』西区恐怖

書城自編碼: 2537209
分類: 簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: [美]尼古拉斯·迈耶 著,邹运旗 译
國際書號(ISBN): 9787208126992
出版社: 上海人民出版社
出版日期: 2015-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 224/124000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 241

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
生活观察图鉴 中国常见鸟类观察图鉴
《 生活观察图鉴 中国常见鸟类观察图鉴 》

售價:NT$ 839.0
父亲身份:探寻血缘之谜
《 父亲身份:探寻血缘之谜 》

售價:NT$ 493.0
悠游人间 赛博朋克少女插画绘制教程
《 悠游人间 赛博朋克少女插画绘制教程 》

售價:NT$ 559.0
“李晓鹏说中华史”系列(全二册)
《 “李晓鹏说中华史”系列(全二册) 》

售價:NT$ 818.0
绿色剧变:能源大革命与世界新秩序
《 绿色剧变:能源大革命与世界新秩序 》

售價:NT$ 386.0
你的韧性超乎你的想象
《 你的韧性超乎你的想象 》

售價:NT$ 335.0
新东方 剑桥雅思官方指南精讲 精确剖析官方指南样题
《 新东方 剑桥雅思官方指南精讲 精确剖析官方指南样题 》

售價:NT$ 381.0
欧洲文明进程·贫困与社会保障卷
《 欧洲文明进程·贫困与社会保障卷 》

售價:NT$ 924.0

建議一齊購買:

+

NT$ 315
《 遗忘角 美国大师戴维·鲍尔达奇推理小说 》
+

NT$ 266
《 危险的盒子 》
+

NT$ 407
《 我们这种叛徒 》
+

NT$ 382
《 寻欢作乐者的历史 》
+

NT$ 315
《 神探夏洛克:莫里亚蒂 》
+

NT$ 277
《 百分之七溶液(柯南·道尔之后最畅销的福尔摩斯故事;当福尔摩斯被弗洛伊德催眠;《星际迷航》编剧全新探索福尔摩斯与莫里亚蒂关系之谜) 》
編輯推薦:
★ 柯南·道尔之后最畅销的福尔摩斯故事第二弹,《百分之七溶液》续篇,曾连续十一周位列《纽约时报》畅销书榜单
★“我还从没面对过这样的对手!” ——大侦探福尔摩斯迎来全新挑战
★ 本书作者为《星际迷航》编剧、导演,在书中脑洞大开,让福尔摩斯与英国文豪狭路相逢
★ 萧伯纳 奥斯卡·王尔德 布莱姆·斯托克……谁才是真凶?

相关推荐:
《百分之七溶液》(柯南·道尔之后畅销的福尔摩斯故事;当福尔摩斯被弗洛伊德催眠;《星际迷航》编剧探索福尔摩斯与莫里亚蒂关系之谜)
內容簡介:
《西区恐怖》是史上最畅销的福尔摩斯续作之一,作者为《星际迷航》的编剧、导演。本书假托为华生医生遗著,描述福尔摩斯和华生受著名剧作家萧伯纳委托,调查伦敦西区剧评人麦卡锡被谋杀案,从而遭逢前所未遇的凶险和劲敌。在保持福尔摩斯探案故事经典风格的基础上,小说情节极富创造性想象,当时英国的各路艺文界人士纷纷现身书中与福尔摩斯擦出火花,萧伯纳的剧评、王尔德的同性恋风波、斯托克写作吸血鬼小说等史实和故事交融,真实与虚构交错的好戏,在伦敦城这个大舞台精彩上演。
關於作者:
尼古拉斯·迈耶(Nicholas Meyer,1945-)

美国著名作家、编剧、导演。其导演、编剧作品有《星际迷航》系列(Star Trek II 、IV VI)、《两世奇人》、《挽歌》、《埃及王子》等。

迈耶写过三部福尔摩斯续作皆获得巨大成功,其中《百分之七溶液》(1974)卖出200万册,成为国际畅销书,荣获英国推理作家协会金匕首奖(1975),并入选美国推理作家协会(MWA)的百佳经典书单(第65位),在历史推理榜上排名第三(第一、第二分别是《时间的女儿》和《玫瑰的名字》)。他亲自操刀改编的电影《百分之七溶液》剧本曾获奥斯卡最佳原创剧本奖提名(1976)。
目錄
编者序

前言

第一章 蛰居的歇洛克·福尔摩斯

第二章 调查邀请

第三章 南新月路惨案

第四章 谁是“邦索恩”?

第五章 生命之主

第六章 第二桩谋杀案

第七章 遇袭

第八章 “妈妈”、“螃蟹”及其他

第九章 苏利文

第十章 褐眼男人

第十一章 推理与指控

第十二章 帕西人与猪肉派巷

第十三章 失踪的警察

第十四章 西区恐怖

第十五章 杰克·鲍因特

尾声

致谢
內容試閱
南新月路惨案

这个房间既是书房又是会客厅,摆放着很多书,一个小茶几分外夺目。这会儿,茶几上有两只玻璃杯,里面盛着液体,看上去好像白兰地。其中一只杯子倒在几面上,但没有破碎,杯子里还有琥珀色的酒水。另一只杯子旁边,一根长长的、形状古怪的雪茄烟静静地躺在一个黄铜烟灰缸里,早已任由它自己慢慢燃尽。

茶几后面摆着一张长沙发,再往后,正对着窗口,是死者生前所用的写字台,桌子上摆满了纸张。我匆匆扫了一眼,发现都是跟死者的职业相关的东西。其中有节目单、看戏的门票、演员更换通知,以及他所写的评论的剪报,都排列得整整齐齐,便于查阅和参考。除了这些纸页之外,还有一张做工精美的邀请函——是《大公爵》的首演邀请,这出戏两天后将在萨沃伊剧院开演。

没摆书架的墙面上贴着一排排戏剧界名流的肖像。有的是照片,有的则是用钢笔和墨水画成的速写,所有肖像上都有本人的签名。这房间四面的墙上满是主人热爱戏剧的证明。福布斯罗伯逊、马里恩与埃伦·泰莉夫妇、比尔博姆特里、亨利·欧文——诸多人士的肖像或凝神而视,或怒目低眉,表情生动地环视着来访者,令人心生敬畏。

可是,所有这些——书籍、写字台、肖像,还有茶几——不过是杀人舞台上陈列的装饰品罢了。乔纳森·麦卡锡的尸体仰面朝天倒在一组书架旁边,两眼圆睁,瞪得大大的,留着黑色胡须的下巴松弛下垂,嘴巴狰狞地张开,发出无声的呼喊。麦卡锡面色黝黑,看到很难让人心情愉快,再加上他丧命时的表情,二者搭配起来,给人一种极其可怕的印象。我很少见到比这更让人不安的景象。他的左侧身体被刺中,伤口位于心脏下方一点点,流了很多血。凶器似乎不在现场。我跪下来检查尸体,发现血液浸透了死者的丝质背心和他身旁的东方地毯。血迹已干,尸体冰凉,有些部位已然僵硬。

“依我看,另一个房间没被动过吧?”在我身后的福尔摩斯问道,“墙上没有写字吧?”

“天哪,老兄,这么长时间你还记着呢?”雷斯垂德哈哈大笑,“没有,墙上所有的字都写在那些肖像上。当然了,这个房间就是案发现场。”

“你们有什么发现?”

“大概两个半小时以前,死者被人发现时就已经这样了。有个女孩给他送来早餐,敲了敲门,却没人回答,于是她壮着胆子走了进来。看起来他以前也有睡过头的时候,而且不止一次。至于发生了什么,那就一目了然了。昨晚他在这里招待过客人——只是他回来得比较晚,还是自己用钥匙开的房门,所以没人知道他邀请了谁。他们坐在这张茶几旁,喝了白兰地,抽了雪茄,然后发生了争执。不管那人是谁,他跑到死者身后的写字台前,一把抓起这个——”雷斯垂德停了下来,伸出一只手。那位年轻中士看到指示,递过来一样东西,外面包着手帕。雷斯垂德把它轻轻地放在茶几上,掀开手帕,露出一把象牙色的拆信刀。乳黄色的刀刃沾染了一层红褐色,有血淌下来,沾到了做工精致的银质刀柄上。

“爪哇货。”福尔摩斯小声嘀咕着,用他的放大镜仔细检查,“你说它之前放在写字台上?啊,没错,这儿有个套子,正好配套。请继续。”

“不管那人是谁,”雷斯垂德用骄傲的口吻继续说道,“他抓过拆信刀,刺伤了这儿的主人。他动手时还碰倒了装着白兰地的酒杯。麦卡锡一下子倒在茶几下面,而那人趁机逃跑了,只留下他的雪茄继续燃烧。麦卡锡在茶几下面躺了一会儿——你看这里,有好大一摊血迹——然后,他用仅存的力气爬到这些书架——”

“是很多,正如你所言,一目了然。”福尔摩斯淡淡地说着,伸手指了指那道恐怖的猩红色拖痕,痕迹直通麦卡锡的尸体。他上前一步,小心地拿起那根雪茄,用手指轻轻地捏住雪茄中部,“这种雪茄很少见嘛。我不记得以前见过这种雪茄。你呢,雷斯垂德?”

“你又要讲解你能认出的所有烟灰了吧?”督察嘲弄地问。

“恰恰相反,我想说,我从没见过这个。可以带走一部分做研究吗?”福尔摩斯举起雪茄问道。

“请便。”

福尔摩斯微微点头表示感谢。他抽出袖珍折刀,把雪茄按在茶几边上,小心翼翼地切下两吋。他把剩下的烟头放回烟灰缸,又把样品装进不会挤压到的口袋里。他挺起身子,正准备问下一个问题,忽然听见楼下响起一阵喧闹声,接着,砰砰的脚步声顺着楼梯上来了。是萧伯纳,他气喘吁吁,但又显得洋洋自得。

“哎呀,老兄,”他大叫道,“你的名字还真是把万能钥匙!好吧,‘腐尸’在哪里?”

“这位先生是谁?”雷斯垂德毫不畏惧地瞪着萧伯纳的胡须,大声吼道。

“别紧张,雷斯垂德督察。这位是死者的同行,《星期六评论》的萧伯纳先生。”听到介绍,两个人微微鞠躬,算是相互致意。

“一辆警方的四轮马车刚刚到了楼下,还带来一副担架。”萧伯纳告诉雷斯垂德。

“很好。那么,先生们,正如你们所见——”

“你还没告诉他那本书的事,长官。”那位年轻的中士羞怯地插了一嘴。他刚才一直以极大的热情观察着福尔摩斯,简直像是要把他的举动完全记下来。

“我正要讲,我正要讲!”雷斯垂德厉声呵斥,火气上扬,“你给我老老实实待着,年轻人。多留点儿心才能学到东西。”

“是的,长官。对不起,长官。”

他的长官嘟囔一声,“我说到哪儿了?”

“你正要给我们看一本书,可怜的麦卡锡用尽最后一丝力气也要把它抓在手中。”福尔摩斯轻轻地提示道。

“哦,对。”小个子督察正要去拿书,却又马上转过身来,“等一下。喂喂,你怎么知道他临死之前在找一本书?”

“他拼死挣扎爬向书架,还能是什么原因呢?”福尔摩斯不紧不慢地回答,“一本莎士比亚的著作,对不对?我注意到有一本不见了。”

我下意识地偷瞄了萧伯纳一眼。他听到这个消息,轻蔑地哼了一声,开始查看这个房间。

“请不要破坏现场。”福尔摩斯严厉地警告说。他把萧伯纳叫过来,我们一同围着茶几坐好,“我们能不能看看那本书?”

雷斯垂德冲年轻中士点点头,那人又端来一样东西,同样用一块手帕裹着。中士把它放到茶几上。摆在我们面前的是牛津版的《罗密欧与朱丽叶》,显然是放在尸体上方书架上的一整套莎士比亚全集中的一本。福尔摩斯又取出放大镜,仔细检查这本书,他的嘴唇抿得紧紧的。

“如您准许,长官。”年轻警官又开口了。

“什么?”

“我们发现这本书时,它是打开的。”

“真的吗?”福尔摩斯的目光犀利地扫向雷斯垂德,对方不大愉快地挪了挪身子,“在哪儿发现的?”

“书不在他手里,”小个子督察的回答充满了戒备,“他死的时候两手空空。”

“可书是打开的。”

“是的。”

“在哪一页?”

“大概在中间吧。”雷斯垂德不满地嘟囔着,“这本书普普通通。”他又暴躁地加了一句,“如果你想发现什么线索的话,告诉你,书页里没夹着秘密字条。”

“我没有在‘想’,”福尔摩斯冷冷地回答,“我是在‘观察’。而你,很显然,错过了这条线索。”

“是第42页。”年轻的中士插嘴道。福尔摩斯青睐地看了他一眼,然后小心翻看沾血的书页。

“你的目光很敏锐,”福尔摩斯一边说,一边检查书页,“你从利兹来这儿有多久了?五年?”

“六年,先生。自从我父亲——”中士一脸困惑地停了下来,惊讶地打量着我们的大侦探。

“嘿,福尔摩斯,”他的长官开口了,“既然你认识这个小伙子,干吗不明说?”

“推断出他的出生地没什么难的,雷斯垂德。你肯定也注意到了,他发a这个音时很有特点,发复合元音时口音也很独特。所以我敢打赌他来自利兹,要么就是赫尔。另外,正如他自己说的,他来伦敦已经六年了,又学了一些本地的口音,所以很难推断精确。你现在住在斯特普尼区,对不对,中士?”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.