登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』新课标同步课外阅读:钢铁是怎样炼成的

書城自編碼: 2521371
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: [苏联]尼古拉奥斯特洛夫斯基 著 ,周露 译
國際書號(ISBN): 9787539277233
出版社: 江西教育出版社
出版日期: 2015-03-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 248/200000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 166

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
AIGC+机器人:以产业的视角读懂人工智能的未来
《 AIGC+机器人:以产业的视角读懂人工智能的未来 》

售價:NT$ 498.0
示人以真:健康组织这样开展业务
《 示人以真:健康组织这样开展业务 》

售價:NT$ 386.0
格林童话:1812/1815初版合集(权威全译本)
《 格林童话:1812/1815初版合集(权威全译本) 》

售價:NT$ 549.0
思想会·军力:现代战争的胜败解释
《 思想会·军力:现代战争的胜败解释 》

售價:NT$ 549.0
边界之外:海外社会研究(第一辑)
《 边界之外:海外社会研究(第一辑) 》

售價:NT$ 386.0
好销售,不违心:在你的舒适区内拿订单
《 好销售,不违心:在你的舒适区内拿订单 》

售價:NT$ 330.0
阿富汗史:骑驰在风暴中的国度
《 阿富汗史:骑驰在风暴中的国度 》

售價:NT$ 549.0
背影2
《 背影2 》

售價:NT$ 386.0

建議一齊購買:

+

NT$ 206
《 钢铁是怎样炼成的 How the Steel was Tempered 名家名译 新课标必读 名社出版 》
+

NT$ 149
《 新课标同步课外阅读:小王子 》
+

NT$ 183
《 新课标同步课外阅读:成语故事 》
+

NT$ 208
《 新课标同步课外阅读:大卫?科波菲尔 》
+

NT$ 133
《 新课标同步课外阅读:飞鸟集?新月集 》
+

NT$ 199
《 新课标同步课外阅读:格林童话 》
編輯推薦:
★新课标同步课外阅读,教育部推荐书目,最权威珍藏本

★一个热血青年百炼成钢的奋斗史,激励了几代中国人!

★迄今为止,它已畅销八十年,被译成73种文字,在47个国家出版发行。

★在中国最具影响力的外国文学作品,被视为青年的“生活教科书”,让无数读者收获了勇敢、坚毅、执着的奋斗精神!
內容簡介:
《钢铁是怎样炼成的》是一部激励青年人积极生活、努力奋斗的励志作品,值得孩子和大人一起阅读。

《钢铁是怎样炼成的》以保尔·柯察金的成长经历为主要线索,生动地描述了以保尔为代表的一批进步青年百炼成钢的曲折过程。在《钢铁是怎样炼成的》中,保尔身上所体现出的对理想的坚定信念和顽强的拼搏精神,是永远值得我们学习的。
關於作者:
尼古拉·奥斯特洛夫斯基(1904-1936),苏联作家。他出生于乌克兰工人家庭,家境贫寒,只念过三年小学,刚满十岁就做了童工。十月革命后,他积极投身于保卫苏维埃政权的斗争,后因伤而全身瘫痪,双目失明。他以惊人的毅力和顽强的精神,在病榻上创作完成了激励无数人的长篇小说——《钢铁是怎样炼成的》。



周露,1965年生,1988年毕业于原杭州大学外语系,现为浙江大学外语学院俄语副教授。1998年和2005年两次获得国家教委留学基金,分别赴乌克兰和莫斯科访学一年。曾出版译著《钢铁是怎样炼成的》《青年近卫军》《森林报》等。
目錄
第一部



第一章 003

第二章 013

第三章 025

第四章 041

第五章 048

第六章 061

第七章 083

第八章 096

第九章 108

第二部



第一章 123

第二章 136

第三章 158

第四章 174

第五章 183

第六章 191

第七章 205

第八章 223

第九章 235
內容試閱
第一章

“节前到我家补考的,统统站起来!”

一个身穿法衣、脖子上挂着沉重的十字架的胖子,气势汹汹地瞪着全班的学生。

他那对凶恶的小眼睛似乎要刺穿从座位上站起来的六个孩子——四个男孩、两个女孩。他们全都惶恐地注视着他。

“你们坐下。”神父朝两个女孩挥挥手。

她们赶紧坐下,松了一口气。

瓦西里神父的一对小眼睛紧盯着四个男孩。

“过来,小鬼!”

瓦西里神父站起来,推开椅子,走到挤成一块的男孩跟前。

“你们这些小捣蛋,谁抽烟?”

四个男孩小声回答:

“神父,我们不抽烟。”

神父的脸气得通红。

“小浑蛋们,你们不抽烟,那么谁往面团里撒烟末儿的?不抽烟吗?咱们这就来瞧瞧!把口袋翻过来!快!没听见我的话吗?翻过来!”

三个男孩自动掏出口袋里的东西放到桌子上。

神父仔细地检查口袋的线缝,想找出一点烟末儿,但什么也没找到,便转而逼视第四个男孩。他长着一对黑眼睛,穿着灰衬衣和膝盖上打着补丁的蓝裤子。

“你干吗像木头似的站着?”

黑眼睛男孩强压住心头的仇恨,瞧着神父,低声回答:

“我没有口袋,”他边说边用手摸摸缝死的袋口。

“哼,没有口袋!你以为这样一来,我就不知道谁搞的恶作剧——糟蹋面团了!你以为这次还能留在学校里吗?不,小鬼,没那么容易。上次是你母亲恳求才把你留下的,这回可饶不了你。给我滚出去!”他狠狠地揪住男孩的耳朵,把他推到走廊里,随手关上了门。

教室里寂静无声,大家都耷拉着脑袋。谁也不知道,保尔柯察金为什么被赶出学校。只有保尔的好朋友谢廖沙勃鲁扎克明白事情的缘由。他们六个考试不及格的学生去神父家补考,在厨房里等候神父的时候,他亲眼看见保尔掏出一撮烟末儿,撒在神父家准备做复活节蛋糕的面团上。

被赶出来的保尔坐在校门口最下面的一层台阶上。他想,母亲在税务官家当厨娘,每天从早忙到晚,对他又那么关心,这下回家该怎么跟母亲说呢?

泪水哽住了保尔的喉咙。

“现在我该怎么办呢?全怪这该死的神父。可为什么我要撒烟末儿呢?都是谢廖沙怂恿我干的。他说:‘来,咱们给这可恶的老畜生撒一把。’这不,真的撒上去了。现在谢廖沙啥事也没有,而我呢,却很可能要被开除。”

保尔和瓦西里神父早就结了仇。有一天,他和米什卡列夫丘科夫打架,老师罚他“不准回家吃饭”。为了不让他独自在空荡荡的教室里淘气,便把他带到高年级的教室。保尔在后面的凳子上坐了下来。

那个高年级的教师瘦瘦的,穿着黑色的上衣,正在讲解地球和天体。保尔惊奇地张大嘴巴,听着他讲地球已经存在好几百万年了,星星跟地球也很相像。他觉得非常惊讶,真想站起来跟老师说:“《圣经》上可不是这么说的。”可是他生怕挨罚,没敢问。

保尔是信教的。他母亲是个教徒,常给他讲圣经上的道理。他坚信世界是上帝创造的,而且并非几百万年以前,而是不久以前的事。

保尔的圣经课,神父总是给他打满分。祈祷文、《新约》和《旧约》他都背得滚瓜烂熟:上帝在哪一天创造了哪种东西他都记得一清二楚。保尔决定问问瓦西里神父。到了下一次上圣经课的时候,神父刚坐到椅子上,保尔就举起了手。一得到允许,他便站起来问:

“神父,为什么高年级的老师说,地球已经存在了好几百万年,并不像《圣经》上说的五千年……”突然,他被瓦西里神父的尖叫声打断了话头:

“混账东西,你胡说些什么?原来你是这么学《圣经》的!”

保尔还没来得及分辩,神父已经揪住他的两只耳朵,把他的头往墙上撞。一分钟后,给撞得鼻青脸肿和吓得半死的他,已经被神父推到走廊上去了。

回到家,保尔又遭到母亲的一顿痛骂。

第二天,他母亲到学校里,恳求瓦西里神父让她的儿子回校念书。从那时起,保尔就恨透了神父。既恨他,又怕他。他从不饶恕任何稍微侮辱过他的人,当然更不会忘记神父这顿没来由的体罚。他把仇恨埋藏在心,不露声色。

后来这男孩还受到瓦西里神父许多次小的侮辱:往往为了些鸡毛蒜皮的小事,神父就把他赶出教室,接连好几个星期罚他站墙角,而且从此不再过问他的功课。这样一来,他不得不在复活节前和几个考试不及格的同学一起到神父家补考。他们在厨房等候的时候,他把一撮烟末儿撒进了做复活节蛋糕用的面团里。

谁也没看见这件事,但是神父还是一下子就猜出是谁干的。

……下课了,孩子们全都拥到院子里,围住保尔。他脸色阴沉,一言不发。谢廖沙在教室里没有出来,他觉得自己也有过错,可又想不出任何办法来帮助朋友。

校长叶弗列姆瓦西里耶维奇从教师办公室的窗口探出头来,他那低沉的嗓音把保尔吓得打了个哆嗦。

“叫柯察金马上到我这儿来!”他喊道。

保尔的心怦怦直跳,朝教师办公室走去。

车站食堂的老板已上了年纪,面色苍白,双眼无神。他朝站在一旁的保尔瞥了一眼。

“他多大了?”

“十二了。”母亲回答。

“也行,让他留下吧。条件是这样:工钱每月八卢布,干活的时候管饭,当班一天一夜,回家歇一天一夜,可不许偷东西。”

“瞧您说的,他不会的!他绝不会偷东西的,我敢担保。”母亲慌忙说。

“那让他今天就上工吧。”老板命令说,随即转身关照站在柜台后面的女招待,“齐娜,带这男孩到洗碗间去,让弗茹霞给他派活,顶格里什卡。”

女招待放下正在切火腿的刀子,冲保尔点点头,就穿过大厅,朝通往洗碗间的边门走去。保尔跟在她后面。母亲一面紧随其后,一面低声叮嘱:

“保尔,亲爱的,你干活可要勤快点,别让自己丢脸啊。”

她用忧郁的目光送走了儿子,然后才朝门口走去。

洗碗间里忙得一塌糊涂:桌子上堆着一大堆碗碟和刀叉,几个女工用搭在肩膀上的毛巾不住地在擦这些餐具。

齐娜走到一个正在洗盘子的女工跟前,拍拍她的肩膀,说:

“弗茹霞,给你们派来一个新伙计,顶格里什卡。你告诉他干些什么吧。”

她转过身来指着那个名叫弗茹霞的女工,对保尔说,“她是这里的领班。她叫你干什么,你就干什么。”说完,转身回食堂去了。

“是,”保尔轻轻地回答,然后看了一眼站在他面前的弗茹霞,等候她的吩咐。弗茹霞擦去额头上的汗水,从上到下把他打量了一番,好像在估摸他能干什么活,接着把从胳臂肘上滑下的袖子卷起来,用悦耳动听的、浑厚的声音说:

“小兄弟,你的活挺简单:每天清早把这口大水锅里的水烧开,让锅里一直有开水。当然,木材也得劈。还有这两个大茶炉,也由你照看。另外,活紧的时候,帮着擦擦刀叉、倒倒脏水。小兄弟,活儿够多的,你会累得满头大汗的。”她讲的是科斯特罗马地方的土音,重音放在字母“a”上。保尔听到这种口音,又看到她那长着翘鼻子、泛着红晕的脸,不知怎么心里高兴了些。

“看样子,这位大婶挺和气,”保尔心里这样想,于是壮起胆子问弗茹霞:

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.