登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『英文書』Guess How Much I Love You 20th Anniversary Edition 猜猜我有多爱你(20周年纪念版)ISBN9781406358902

書城自編碼: 2514689
分類: 簡體書→原版英文書
作者: Sam McBratney
國際書號(ISBN): 9781406358902
出版社: Walker Books
出版日期: 2012-12-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 479

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
直击核心:通向卓越教练之路的革命性方法
《 直击核心:通向卓越教练之路的革命性方法 》

售價:NT$ 549.0
高性能储能器件电解质:设计、制备与应用
《 高性能储能器件电解质:设计、制备与应用 》

售價:NT$ 493.0
四时如意 国风纹样线描涂色集
《 四时如意 国风纹样线描涂色集 》

售價:NT$ 279.0
活下去才是硬道理:华为的36条生存法则 一本书读懂任正非和华为的心法、做法、战法、阵法、活法,许小年、刘亚东、穆瑞澜、水皮倾情荐读
《 活下去才是硬道理:华为的36条生存法则 一本书读懂任正非和华为的心法、做法、战法、阵法、活法,许小年、刘亚东、穆瑞澜、水皮倾情荐读 》

售價:NT$ 437.0
数字经济:“数字中国”顶层规划与实践路径
《 数字经济:“数字中国”顶层规划与实践路径 》

售價:NT$ 386.0
算者生存:商业分析的方法与实践
《 算者生存:商业分析的方法与实践 》

售價:NT$ 447.0
共享现实:是什么让我们成为人类
《 共享现实:是什么让我们成为人类 》

售價:NT$ 717.0
女佣异闻:乙一出道25周年纪念短篇集
《 女佣异闻:乙一出道25周年纪念短篇集 》

售價:NT$ 279.0

建議一齊購買:

+

NT$ 364
《 My Mom 》
+

NT$ 470
《 Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? 》
+

NT$ 1148
《 Goodnight Moon Big Book 》
+

NT$ 400
《 The Runaway Bunny 逃家小兔(英国纪念版)ISBN9780007494842 》
+

NT$ 592
《 The Very Hungry Caterpillar [Paperback] 好饿的毛毛虫(平装,英国版)ISBN 9780140569322 》
編輯推薦:
全球销量高达1800万册
1996年美国图书馆协会年度最佳童书1996 American Booksellers Book of the YearChildren''s Prize
美国《出版者周刊》年度最佳图书。
入选美国收录44部本世纪最重要的图画书的《二十世纪童书宝典》(The th Century Children’s BookTreasury)
美国全国教育协会推荐的100本最佳童书(100 Best Books for Children NEA)
美国全国教育协会“教师们推荐的100本书”(Teachers'' Top 100 Books NEA)
美国全国教育协会“孩子们推荐的100本书”(Kids'' Top 100 Books NEA)。
孩子总喜欢和别人比较,在《猜猜我有多爱你》这本图画书中的小兔子就是个典型的例子。小兔子认真的告诉大兔子“我好爱你”,而大兔子回应小兔子说:“我更爱你!”如此一来,不仅确定大兔子很爱自己,更希望自己的爱能胜过大兔子的爱。它想尽办法用各种身体动作、看得见的景物来描述自己的爱意,直到它累得在大兔子的怀中睡着了。
请点击相关热卖推
內容簡介:
《猜猜我有多爱你》这本图画书里有一只像孩子的小兔子和一只像爸爸的大兔子。小兔子像所有的孩子一样爱比较。它们俩在比赛谁的爱更多一些。大兔子用智慧赢得了比赛和小兔子稍微少一点的爱,可小兔子用它的天真和想象赢得了大兔子多出一倍的爱。两只兔子都获胜了。

整个作品充溢着爱的气氛和快乐的童趣,小兔子亲切可爱的形象、两只兔子相互较劲的故事构架以及形象、新奇的细节设置都对孩子有着极大的吸引力。

This
is the story of two Nutbrown Hares, Big Nutbrown Hare andLittle
Nutbrown Hare. The two are never stated to be father and sonin the
original storybooks, though are referred to as such in thenarration for
the animated television series. Little Nutbrown Hareasks Big Nutbrown
Hare the titular question, "Guess how much I loveyou?", and the book
continues as the two use larger and largermeasures to quantify how much
they love each other in answer to thequestion. The story is simple, but
effectively shows the love thetwo share for each other.
關於作者:
山姆·麦克布雷尼SamMcBratney,1945年出生于爱尔兰的贝尔法斯特。他在爱尔兰的著名学府都柏林主日学院求学多年原本只是位教师,却在为患有阅读障碍的学生创作故事的同时,喜爱上了故事里丰富的想象力,进而陆续创作了数十本童书。
內容試閱
Little
Nutbrown Hare,who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown
Hare''s verylong ears.He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare
waslistening.
"Guess howmuch I love you," he said.
"Oh, Idon''t think I could guess that," said Big NutbrownHare.
"Thismuch," said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wideas they could go.

小兔子要上床睡觉了,他紧紧抓住大兔子的长耳朵。他要大兔子好好的听他说。

“猜猜我有多爱你?”
“噢,我大概猜不出来。”大兔子说。

“我爱你这么多。”小兔子把手臂张开,开得不能再开。

Big Nutbrown Hare had evenlonger arms. "But I love you this much," he said.
Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.

"I love you as high as I canreach," said Little Nutbrown Hare.

大兔子有一双更长的手臂,他张开来一比,说:“可是,我爱你这么多。”
小兔子想:嗯,这真的很多。

“我爱你,像我举得这么高,高得不能再高。”小兔子说。

"I love you as high as I canreach," said Big Nutbrown Hare.
That is very high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had armslike that.

Then Little Nutbrown Hare hada good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunkwith his feet.
"I love you all the way up to my toes!" he said.

我爱你,像我举得这么高,高得不能再高。”大兔子说。

这真的很高,小兔子想。希望我的手臂可以像他一样。

小兔子又有一个好主意。他把脚顶在树干上,倒立起来了。他说:“我爱你到我的脚趾头这么多。”

"And I love you all the way upto your toes," said Big Nutbrown Hare, swinging him up over hishead.

"I love you as high as I canhop!" laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up anddown.

大兔子把小兔子抛起来,飞得比他的头还高,说:“我爱你到你的脚趾头那么多。”

"But I love you as high as Ican hop," smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that hisears touched the branches above.
That''s good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I couldhop like that.

"I love you all the way downthe lane as far as the river," cried Little Nutbrown Hare.
"I love you across the river and over the hills," said Big NutbrownHare.

小兔子笑起来了,说:“我爱你,像我跳的这么高,高得不能再高。”他跳过来又跳过去。

大兔子笑着说:“可是,我爱你像我跳的这么高,高得不能再高。”他往上一跳,耳朵都碰到树枝了。
跳得真高,小兔子想。真希望我也可以跳得像他一样高。

我爱你,一直到过了小路,在远远的河那边。”
我爱你,一直到过了小河,越过山的那一边。”

That''s very far, thoughtLittle Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to thinkanymore.
Then he looked beyond the thornbushes, out into the big dark night.Nothing could be farther than the sky.

"I love you right up to themoon," he said, and closed his eyes.
"Oh, that''s far," said Big Nutbrown Hare. "That is very, veryfar."

小兔子想,那真的好远。

他开始困了,想不出来了。
他看着树丛后面那一大片的黑夜。没有任何东西比天空更远的了。

小兔子闭上了眼睛说:“我爱你从这里一直到月亮。”
“噢!那么远,”大兔子说,“真的非常远、非常远。”

BigNutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed ofleaves.
He leanedover and kissed him good night.

大兔子轻轻地把小兔子放到叶子铺成的床上,低下头来亲亲他,祝他晚安。

Then he lay down close by andwhispered with a smile,

"I love you right up to themoon ----

and back."

然后,大兔子躺在小兔子的旁边,小声地微笑着说:

“我爱你,从这里一直到月亮,再--

 

绕回来。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.