登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』大学本科翻译研究型系列读本/英汉比较与翻译读本

書城自編碼: 2502036
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 贾正传
國際書號(ISBN): 9787305139772
出版社: 南京大学出版社
出版日期: 2014-11-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 424/
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 522

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
大学问·明代国家权力结构及运行机制
《 大学问·明代国家权力结构及运行机制 》

售價:NT$ 649.0
蹇蹇录:甲午战争外交秘录
《 蹇蹇录:甲午战争外交秘录 》

售價:NT$ 270.0
佛教文化十八讲
《 佛教文化十八讲 》

售價:NT$ 418.0
背弃圣约:处于考验中的美国公民宗教(社会学名著译丛)
《 背弃圣约:处于考验中的美国公民宗教(社会学名著译丛) 》

售價:NT$ 215.0
卖掉法拉利的高僧
《 卖掉法拉利的高僧 》

售價:NT$ 324.0
次经导论
《 次经导论 》

售價:NT$ 829.0
叔本华暮年之思
《 叔本华暮年之思 》

售價:NT$ 325.0
故纸留痕:抗日战争时期澳门报刊资料选辑
《 故纸留痕:抗日战争时期澳门报刊资料选辑 》

售價:NT$ 1613.0

建議一齊購買:

+

NT$ 540
《 英语阅读参考手册 》
+

NT$ 370
《 英文写作看这本就够了:用美国人的方法去写作(超值赠送原版阅读小册子+沪江学习卡!全球首创“写作分解法”,史上最创新、最有趣、最高效、最权威、最实用的写作宝典!) 》
+

NT$ 313
《 VOA/BBC/CNN英语新闻精听精练(赠原声MP3光盘1张)——2种语速, 练习+详解, 精听+泛听, 英音+美音, 入门到提高, 四级、六级、专四、专八、雅思、托福等听力题源特训—振宇英语 》
+

NT$ 446
《 英语耳:完全高效的听力训练法(三版MP3录音,朗读、跟读、复读全包括,史上第一本兼顾英文朗读与听力的训练教材,讲解朗读要点,让你学会看图说话!) 》
+

NT$ 539
《 自然拼读法学单词 Children's Phonics(5册套装)小学生必备单词书,可配步步高点读机T2使用(T1、T900-E支持点读功能) 》
編輯推薦:
英语-翻译-高等学校-教学参考资料
內容簡介:
本书系“大学本科英汉翻译研究型系列读本”的分册之一,是一部主要探讨英汉语言在话语、句子、短语、词语、词素、音(字)素等等级上并在功能、意义、形式等层面上的比较与翻译的系统导引式研究型教材。
目錄
总序
前言
第一章 英汉比较与翻译研究
导论
选文
第一节 英汉比较与翻译研究的本质和特性
选文一 英汉语比较研究与翻译理论科学化——参与草拟会章 之断想
选文二 英汉语言对比研究综论
第二节 英汉比较与翻译研究的对象和途径
选文一 汉英对比研究的理论问题
选文二 论英汉语比较研究的方法与途径
第三节 英汉比较与翻译研究的成分和结构、地位和作用
选文一 对比语言学的定义与分类
选文二 翻译与对比语言学
第四节 英汉比较与翻译研究的历史和趋势
选文一 英汉对比研究综述和构想
选文二 我国英汉对比与翻译研究三 十年:回顾与展望
延伸阅读
问题与思考
第二章 英汉语言比较与翻译
导论
选文
第一节 英汉语言总体比较与翻译
选文一 中西思维方式:悟性与理性——兼论汉英语言常用的表达方式
选文二 中西哲学观对英汉语言之影响
第二节 英汉语言功能比较与翻译
选文一 文化因素与英汉语用差异
选文二 汉英翻译中的语用对比研究
第三节 英汉语言意义比较与翻译
选文一 符号的系统性与语言的意义系统——汉英语言符号系统对比
选文二 论英汉语义关系的对比分析与重组对翻译的作用
第四节 英汉语言形式比较与翻译
选文一 论英语与汉语的形合和意合的差异
选文二 英语形合传统观照下的汉语意合传统
延伸阅读
问题与思考
第三章 英汉话语比较与翻译
导论
选文
第一节 英汉话语总体比较与翻译
选文一 英汉语篇异同概论
选文二 英汉文学语篇对比与翻译
第二节 英汉话语功能比较与翻译
选文一 汉英语篇对比研究的语言学尝试——对唐诗《芙蓉楼送辛渐》及其英译文的功能分析
选文二 英汉语篇翻译中的元功能对应——以Alice in Wonder land中“尾诗”的几种译本对照为例
第三节 英汉话语意义比较与翻译
选文一 汉英语篇结构非对应与思维模式转换
选文二 试析英汉语篇逻辑连接的异同
第四节 英汉话语形式比较与翻译
选文一 略谈篇章 翻译与英汉篇章 结构对比
选文二 英汉语篇衔接对比与翻译策略——2004年TEM8汉译英试卷评析
延伸阅读
问题与思考
第四章 英汉语句比较与翻译
导论
选文
第一节 英汉语句总体比较与翻译
选文一 汉英语法比较举例
选文二 英汉语法比较与翻译
第二节 英汉语旬功能比较与翻译
选文一 从句法象似性看英汉句子结构差异
选文二 英汉句子结构及其文化内涵对比与翻译
第三节 英汉语句意义比较与翻译
选文一 话题结构与主谓结构——话题的语义类型与英译转换
选文二 汉英词序对比研究:句法结构中的前端重量原则和末端重量原则
第四节 英汉语句形式比较与翻译
选文一 英汉句子结构常式比较
选文二 汉英句子扩展机制对比研究
延伸阅读
问题与思考
第五章 英汉词语比较与翻译
导论
选文
第一节 英汉词语总体比较与翻译
选文一 从英语to be一 词的哲学意义看中英语言之差异
选文二 英汉语对比研究中的词素比较
第二节 英汉词语功能比较与翻译
选文一 英汉拟声词句法功能比较
选文二 英汉介词对比
第三节 英汉词语意义比较与翻译
选文一 试论英汉词义的差异
选文二 英汉词语翻译中的义素对比分析
第四节 英汉词语形式比较与翻译
选文一 汉英构词法异同刍议
选文二 汉英构词法的比较与教学
延伸阅读
问题与思考
第六章 英汉音字比较与翻译
导论
选文
第一节 英汉音字总体比较与翻译
选文一 汉英两个语音系统的主要特点比较
选文二 英汉文字体系与中西方思维方式对比研究
第二节 英汉音字功能比较与翻译
选文一 英汉语音复现的衔接功能及其在翻译中的处理
选文二 从汉字本源看中西方诗歌发展轨迹之迥异
第三节 英汉音字意义比较与翻译
选文一 汉英比较:“走”的音义联想
选文二 英汉文学文本中的文字象似性符号
第四节 英汉音字形式比较与翻译
选文一 英汉语语流音变探微
选文二 中西典型思维影响下的汉英文字构架比较研究
延伸阅读
问题与思考
参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.