登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

『簡體書』传世今典动物小说:狼犬卡维克(为爱独自跋涉两千英里的感人故事,荣获美国著名文学奖达顿动物文学奖)

書城自編碼: 2013007
分類: 簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [美]莫里
國際書號(ISBN): 9787513526777
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2013-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 233/120000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 167

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
十八岁出门远行
《 十八岁出门远行 》

售價:NT$ 252.0
新能源与智能汽车技术丛书——智能车辆感知、轨迹规划与控制
《 新能源与智能汽车技术丛书——智能车辆感知、轨迹规划与控制 》

售價:NT$ 661.0
鼻科学与前颅底手术——基于案例分析
《 鼻科学与前颅底手术——基于案例分析 》

售價:NT$ 1669.0
弗吉尼亚·伍尔夫传:作家的一生
《 弗吉尼亚·伍尔夫传:作家的一生 》

售價:NT$ 493.0
不胜欢喜
《 不胜欢喜 》

售價:NT$ 296.0
现代欧洲史:1500—1815
《 现代欧洲史:1500—1815 》

售價:NT$ 493.0
高颜值创意饮品:咖啡 茶饮 鸡尾酒 气泡水
《 高颜值创意饮品:咖啡 茶饮 鸡尾酒 气泡水 》

售價:NT$ 335.0
慢慢来,好戏都在烟火里
《 慢慢来,好戏都在烟火里 》

售價:NT$ 279.0

建議一齊購買:

+

NT$ 135
《 查理九世:所罗门王的魔戒(22) 》
+

NT$ 186
《 传世今典·动物小说:猛犬喀山(青少年不可不读的励志动物传奇,透过动物看责任、担当、勇气、智慧的深层意义。黑鹤主编倾情推荐。) 》
+

NT$ 167
《 传世今典动物小说:猎狮犬(享誉欧美的猎人作家的名篇巨作;野生动物与人博弈的传奇故事,在博弈中彰显责任与勇气,在对峙中磨炼执着与坚韧) 》
+

NT$ 266
《 木屋下的守护者(首部荣获纽伯瑞奖的动物魔幻小说,诗意文字描绘感人的友情与亲情,关于猫与狗、父与子、爱与恨、寂寞与希望、背叛与忠诚、感恩与原谅)(爱心树童书出品) 》
編輯推薦:
沃尔特·莫雷是美国著名儿童文学作家,以写动物小说著称。曾荣获美国达顿动物文学奖、红杉图书奖、多萝西·坎菲尔德·费舍尔奖、威廉·艾伦·怀特儿童图书奖等。《狼犬卡维克》是其代表作。卡维克遭遇空难,生死关头,被小男孩安迪所救。遇到安迪后,卡维克才体验到了爱是什么。为了永久地拥有安迪的爱,已经回到主人家里的卡维克逃跑了,2000英里的路,它要独自跋涉,它能平安回到安迪身边吗?故事感人肺腑。
內容簡介:
飞机失事,安迪赶到现场,发现了唯一的幸存者——狼犬卡维克,雪橇大赛的冠军,但已经奄奄一息。安迪费尽心思,卡维克终于康复。它原来的主人听说他还活着,要求安迪把它送回。但卡维克不愿跟这个主人呆在一起。它逃跑了,相距2000英里,它能平安回到安迪的身边吗?
關於作者:
沃尔特·莫雷,美国著名儿童文学作家,以写动物小说著称。莫雷的作品多表现人和动物之间的关系,有的讲述野外生存的故事,有的讲述人进入荒野寻找自我的故事。曾荣获达顿动物文学奖、红杉图书奖、多萝西·坎菲尔德费舍尔奖、威廉·艾伦·怀特儿童图书奖等。《狼犬卡维克》是其代表作,荣获达顿动物文学奖。
目錄
第一章 领头犬
第二章 笼中困兽
第三章 铜城男孩
第四章 救命稻草
第五章 沉睡的天性
第六章 胆小的废物
第七章 亨特个人秀
第八章 隔海相望
第九章 谜先生
第十章 狼伴侣
第十一章 生离死别
第十二章 漫漫征程
第十三章 最后的较量
內容試閱
第二章
笼中困兽
卡维克根本不知道笼子是何物。它被独眼龙查理领到一个怪模怪样的东西前,还没明白是怎么回事就被查理推了进去。随后查理关上门,上了锁。等卡维克明白过来的时候为时已晚,它开始在狭小的空间里扭动着、狂叫着,用大大的犬牙咬住笼子的铁栏杆猛扭。一切都无济于事,它被牢牢地锁在了里面。最后它只好躺下,愤怒地瞪着独眼龙查理和那个金发的飞行员——爱笑的约翰逊。
约翰逊说:“这狗很聪明。上次我用笼子运北极熊的时候,北极熊闹了一路,这狗没闹多长时间就明白铁栏杆咬不断。幸亏不是木条,要是它在飞机上挣脱笼子跑出来,我的麻烦可就大了。你确定它真的是狗?”
“ 当然是狗。没事, 即使它挣脱出来, 也跑不了。”
“这倒是。但我还是不喜欢它老用黄眼珠盯着我。我也不喜欢它咬铁栏杆的样子。”
独眼龙查理摇摇头说:“搞不懂你,害怕这只有点儿狼性的雪橇犬,却不怕顶着暴风雪开飞机。你要是聪明,就该歇一天。”
爱笑的约翰逊大笑着说:“是不是影响你带着狗出去闲逛了,查理?不懂了吧,三小时后我就在铜城吃午饭了。来,跟我一块儿把这个危险品抬上飞机吧。”
四个男人一起动手,总算把这个装着卡维克的金属笼子搬进了飞机后舱。
四周一片漆黑。卡维克蜷缩在笼子里,两只黄眼睛像燃烧的蜡烛一样在黑暗中闪闪发光。陌生的环境让它感到很恐惧。它听到飞机引擎发动的轰轰声和笼子底部传来的振动声,好像有一个活物在动。它感到飞机开始动了,而且速度越来越快。飞机引擎的声音充斥着整个空间。卡维克试着站起来,它轻轻地哀鸣着,又一次用牙咬了咬铁栏杆,在狭窄的笼子里几次试着转身都没用。最后它不得不趴了下来,脑袋搭在前爪上。就算有再恐怖的事情等着它,它也只能听天由命了。
飞机继续轰鸣,中间夹杂着与气流相互碰撞的声音,和从树顶呼啸而过的风发出的声音一样。躺在黑黑的笼子里让卡维克感到很不安全,笼子在不停地翻滚,压根就站不住。它只能蜷伏在笼子里,任由这些奇怪的声音和感觉吞噬着它。卡维克从来没有被这样关起来过,既不能动,也不能反抗,更不能逃走。无望、被骗
和从未有过的恐惧向它袭来,它开始呜咽。
这时,机舱的晃动愈发剧烈了。卡维克有点儿恶心, 感到自己在下降。这种恶心的感觉一会儿来,一会儿去。
突然,它被猛地甩到一边。卡维克挣扎着站起来,惊慌之中,它用爪子使劲抓铁栏杆,还用牙拼命咬,直到鲜血顺着受伤的下巴淌了下来。
在一阵刺耳的抖动声之后,飞机引擎突然停止了轰鸣。侧翼传来风的呼啸声,随后卡维克又一次感到下降时的恶心。引擎很快就恢复了工作,飞机不再下降了。但没过一会儿,引擎的声音又停了。继而是不停的滑翔、旋转、下降、再下降。
飞机突然撞了什么东西一下,卡维克被猛地甩到铁栏杆上,然后就是轰的一声和冲天的火光。笼子在后舱被猛烈地甩来甩去,卡维克惊恐万状,发出一声长长的哀叫。飞机终于碰到冰冷的地面,金属部件的断裂声彻底掩盖了卡维克的叫声。
爱笑的约翰逊,阿拉斯加的丛林飞行员,就这样结束了一生的好运气。
暴风雪继续呼啸着掠过一座座山峰,也袭击着飞机残骸所在的山谷。雪像一条白毯子一样覆盖在残骸上,也盖住了几英尺
①1之外的铁笼子。铁笼子里是面目全非的卡维克,但它仍然保持着狼的体型。它那庞大的身躯紧紧贴着铁栏杆,仿佛在失事那一刻,它还在使足力气试图逃出去。
当卡维克睁开眼睛的时候,暴风雪还在肆虐,黑夜已经给大地铺上了一层混沌的黑纱。卡维克在笼子里一动也不敢动,它回想起漆黑的飞机后舱、发霉的气味、耳边轰轰的声音、下落的感觉和让它站立不稳的剧烈翻滚。
卡维克痛苦地抬起头。空气清新、干净,带着野外才有的芳香。它听见风抽打树叶的刺耳尖叫声,感到漫天飞舞的雪花狠狠地打在自己的脸上。
飞机引擎的轰轰声和下降时的恶心正渐渐离它而去,身子底下是它再熟悉不过的泥土。尽管白茫茫的雪花遮挡了视线,但它还是可以看见周围的树林和灌木丛。它又回到了自由的大地,但仍被困在铁笼子里,无法自由活动。
卡维克想试着站起来,可是不行。赢取北美雪橇大赛时的那股神奇力量已经荡然无存了。现在它浑身是伤,每喘一口气都感到钻心地疼。歇了一会儿,它又试了试。试到第三次的时候,它终于站了起来,但要不是挨着笼子的铁栏杆,它早就摔下去了。卡维克颤颤巍巍地站着,后腿还是支撑不住自己的体重,最终又坐回到地上。
遇到暴风雪时,北方的狗常常会把自己紧紧蜷缩成球形,卡维克也不例外,它还把鼻子探到肚子上厚厚的毛里。不一会儿,它就昏昏沉沉地睡着了。暴风雪的声音越来越远,它的伤和痛似乎也随着暴风雪的声音渐渐远去,最后什么也感觉不到了。它又一次陷入了沉沉的睡眠。
整整一个晚上,暴风雪的号叫声一直在山间萦绕不去,地上渐渐积起了厚厚一层白雪。要是以前,卡维克根本不在意这样的暴风雪天气。它经常在零下四十度的雪天露宿,大雪盖在它身上,让它感到自己就像睡在蚕茧中的蚕宝宝一样温暖和舒服。但现在经过了太多次的伤害和可怕的撞击,它受了惊吓,体温下降,暴风雪带来的寒气趁机侵入了它的狼毛外套。它冷得直打哆嗦,带伤和变形的
身体也疼得发紧。
漫漫长夜一点儿一点儿地挨过去了。当黎明到来时,仍在号叫的暴风雪给大地蒙上了一层薄薄的灰幕。暴风雪又持续了几乎一整天。雪花沿着笼子的铁栏杆飘进来,飘到卡维克的身上,但它连动一动的力气都没有。到了午后,风渐渐小了,原先狂舞的雪也下得不那么紧了。快半夜的时候,暴风雪终于停了。
苍白的月亮游荡在蓝黑色的夜空中,星星一闪一闪的,透着一股阴森森的寒气。大地陷入一片死一般的沉寂,天气十分寒冷。
暴风雪给大地披上了一层厚厚的毯子,飞机的残骸被压在下面根本看不见,铁笼子四周也都是雪。除了高高低低的皑皑白雪,什么也别想看到。铁笼子看上去就像是被雪覆盖了的树桩或者岩石。
临近黄昏时卡维克才苏醒过来。它没有试着站起来或动一动。它知道自己身体里的力量已经耗尽了。卡维克饿得两眼发黑。比赛那天它什么也没吃,比赛结束后它也就吃了一条小鱼,喝了一点儿水。现在它的嘴和喉咙火烧火燎的。卡维克扭过头舔了舔雪,直到不那么口渴。然后微微扬起头,看了看近在咫尺的自由世界。
一只雪兔跑了过来,在不远处的空地上停下,它坐直身子盯着怪怪的铁笼子看。正在这时,一只猫头鹰披着雪花,展开鹰爪,如幽灵般从空中疾驰而下。
仓皇失措的雪兔刚跳到半空中就像被雷电击中一样倒在了地上。伴随着兔子一声痛苦的呻吟,猫头鹰落到雪地上,
撕裂兔子开始吃。看着猫头鹰大口大口地吃
着热乎乎的兔子,卡维克的口水从饥渴的嘴边淌了下来。没坚持一会儿卡维克就又低下了头,抬头这个动作让它感到很累。后来它也不知道猫头鹰是什么时候
飞走的。
漫漫长夜又来了,与之相伴的是刺骨的寒风和死一般的沉寂。当清晨的太阳从地平线上升起时,寒冷的感觉依旧没有散去。卡维克把自己紧紧地蜷缩成一团,它看见一架飞机从山顶上飞过,在失事飞机的残骸上空盘旋着,发出轰轰的响声。快傍晚时,另一架飞机来了,这架飞机越过整座山谷,又朝大海飞去。
大地再次陷入黑暗,月亮和星星粉墨登场,在雪地上投下长长的影子。不知是哪个倒霉蛋正被一群狼苦苦追赶,远处传来狼群的嚎叫声。这嚎叫声一会儿高一会儿低,划破了寂静的夜空。不一会儿,一对郊狼尖利的叫声再次打破了夜晚的沉寂。
山谷里有很多猎物,前几天的暴风雪隐匿了它们的踪迹。现在雪停了,各种猎物都争先恐后地出来寻找食物。但是一遇到对手,那些飞也飞不了,跑也跑不快,又没有锋利牙齿或强大爪子的猎物就成了其他动物的美餐。那个囚禁卡维克的铁笼子现在倒成了保护它不被吃掉的救星。
两只郊狼借着黎明的微光从灌木丛中窜出来,在笼子前停下。过了一会儿,它们小心地向前靠了靠,想看个究竟。它们围着笼子闻来闻去,因为卡维克就是美食,敏锐的头脑告诉它们这美食已经奄奄一息了。但是铁笼子让它们感到进退两难。最终,胆子稍大的那个用一只爪子探进去,碰了碰卡维克。但这只大狗身子实在太虚弱了,竟然没被吵醒。郊狼试着把它拉到铁栏杆边上以便自己的牙齿能够到。不料这只狗太沉,怎么拉也拉不动。两只郊狼无可奈何地跑开了,还是去找些容易吃到的食物吧。
一只雪白的鼬鼠在离笼子几英尺的空地上转来转去。它正琢磨着别的事,没有注意到卡维克。一只红色的狐狸来到灌木丛边上,静静地在那里站了一会儿。它竖起尖尖的耳朵,仔细研究着这个奇怪的箱子,里面好像还有一个动物模样的东西。过了一会儿,百思不得其解的它转回身悄悄地跑开了。
当一只猞猁碰巧光顾铁笼子时,冷漠的太阳正朝西山的方向沉下去。这只高大的猞猁正值壮年。成年猞猁可以打得过狼,因为它们牙齿坚硬,而且四爪像刮胡刀一样锋利,能把敌人撕得粉碎。猞猁对这一带很陌生,因为它住的地方离这儿很远。不久前,它误打误撞来到这座山谷,发现这里有许多它最爱吃的雪兔,所以没走。和其他野生动物一样,它在暴风雪中藏了起来,好几天没出来吃东
西。从暴风雪开始肆虐到现在,它只逮到过一只兔子,这点儿食物对成年猞猁来说是远远不够的。现在它正忍受着饥饿的煎熬。
猞猁的大脚毛茸茸的,上面长着厚厚的肉。大脚猞猁在山谷间跑动的时候,就好像在雪地上飞一样。它的耳朵也毛茸茸的,朝前竖着。当它悄无声息地从一片灌木丛溜到另一片灌木丛寻找食物的时候,它那圆圆的黄眼珠一闪一闪地跳动着。终于,它来到了这片有失事飞机和铁笼子的空地。它在空地边上停下来,好奇地打量着这个铁笼子。它看到了郊狼在铁笼子四周踩出的路,
也看到了躺在里面一
动不动的卡维克。最后它往笼子前挪了挪, 尾巴尖抽搐着。
猞猁在离笼子几英尺的地方停下来,仔细地观察着。它围着笼子绕了好几圈,最后在离铁栏杆很近的地方坐下来,看着里面的卡维克。它不明白这个动物为什么没有醒来跑开或者起身迎战。它试着把一只爪子伸进铁栏杆,用刮胡刀一样锋利的指尖戳入卡维克的腰窝,猛地往回拉了一下。然后赶快又把爪子拿出来,满心期望地等着。
火辣辣的疼痛惊醒了卡维克。它抬起大大的脑袋,睁了一下眼睛,张开嘴发出一声低吼。 然后又把头低了下去,瘫倒在地上。
猞猁又一次把爪子伸进铁栏杆。这回它胆子大了些,打算把爪子钩在卡维克身上朝铁栏杆这边拉,以便自己的牙齿能够到。就在这时它听到一个声音,猞猁立刻呆立在那里,伸展着的爪子停留在空中。那声音越来越大,如雷鸣般响彻山谷。突然,一只巨大的白“鸟”从树顶飞过来,朝它疾驰而下。猞猁惊恐万状,飞速钻进旁边的灌木丛。
这只大“鸟”从头顶上消失了,甚至在猞猁钻进灌木丛之前,它就循着声音飞走了。猞猁在一大簇树枝下面颤颤巍巍地蹲着。大“鸟”没飞回来,整座山谷又恢复了死一般的沉寂。猞猁蹲在那里,静静地等待着时机。当它确认安全的时候,它就会回到铁笼子那儿,回到卡维克那儿。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.