登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』唐诗鉴赏举隅(名家品经典)

書城自編碼: 1844723
分類: 簡體書→大陸圖書→文學中国古诗词
作者: 霍松林
國際書號(ISBN): 9787515302393
出版社: 中国青年出版社
出版日期: 2011-12-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 343/240000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 283

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
周制与秦制
《 周制与秦制 》

售價:NT$ 717.0
花路
《 花路 》

售價:NT$ 493.0
万亿指数
《 万亿指数 》

售價:NT$ 493.0
中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系)
《 中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系) 》

售價:NT$ 437.0
缺席者的历史:以色列十个遗失的部落
《 缺席者的历史:以色列十个遗失的部落 》

售價:NT$ 437.0
晚清洋务运动始末
《 晚清洋务运动始末 》

售價:NT$ 447.0
美索不达米亚神话
《 美索不达米亚神话 》

售價:NT$ 391.0
别害怕吵架:教孩子在冲突中学会正向沟通
《 别害怕吵架:教孩子在冲突中学会正向沟通 》

售價:NT$ 274.0

建議一齊購買:

+

NT$ 324
《 引譬连类:文学研究的关键词 》
+

NT$ 420
《 中国经典原境界 》
+

NT$ 210
《 唐人绝句启蒙 》
+

NT$ 360
《 朱剑心著作集:乐府诗选注 》
+

NT$ 338
《 宋词举(外三种) 》
+

NT$ 345
《 宋词小札 》
編輯推薦:
“名家品经典”系列为现当代著名学者鉴赏、品读中国古典诗、词、文、小说的著作集成,旨在提高广大青少年的文学素养和鉴赏水平。本系列作者均为现当代古典文学研究界的专家和权威,学养深厚,眼力独具;所鉴赏品读的对象均为中国古典文学中的经典作品。收入本系列的图书,均为学习中国古典诗、词、文、小说的入门和基础读物。这些读物在现当代产生过广泛影响,对今天的青少年学习古典文学仍有不可替代的价值和作用。
內容簡介:
《唐诗鉴赏举隅》是一部深具功力的唐诗鉴赏读物。
唐诗是中国古典诗歌的高峰。霍松林先生瀚海拾珍,选取不同风格的名家名篇,悉心品评。霍松林先生品诗善于由表及里,结合丰富的生活经验和人生思考,师心会意,感悟古人无法为外人道的心情意绪。赏析文字烛幽透骨,唐诗魅力由此娓娓道出。
關於作者:
霍松林,1921年生,甘肃天水人,南京中央大学中文系毕业。著名文艺理论家、古典文学研究专家、诗人、书法家,现任陕西师范大学文学院教授、博导、名誉院长,中华诗词研究院顾问,中华诗词学会、中国古文论学会、中国杜甫研究会、世界汉诗协会名誉会长等;曾任国务院学位委员会第二届学科评议委员、全国哲学社会科学“七五”规划委员会委员、陕西省政协常委、中国唐代文学学会副会长兼秘书长、日本明治大学客座教授等。著有《文艺学概论》等30多种,主编有《中国诗论史》等40多种。
目錄
王绩
野望
王勃
送杜少府之任蜀川
卢照邻
长安古意
陈子昂
登幽州台歌
赠乔侍御
沈佺期
独不见
张若虚
春江花月夜
张九龄
感遇选二
湖口望庐山瀑布水
王之涣
登鹳雀楼
祖咏
终南望余雪
王湾
次北固山下
崔颢
黄鹤楼
王昌龄
出塞其一
王维
终南山
观猎
送元二使安西
李白
梦游天姥吟留别
金陵酒肆留别
送友人
送友人入蜀
早发白帝城
畅当
蒲中道中
畅诸
登鹳雀楼
高适
燕歌行并序
岑参
白雪歌送武判官归京
杜甫
自京赴奉先县咏怀五百字
月夜
北征
送郑十八虔贬台州司户,伤其临老陷贼之故,
阙为面别,情见于诗
曲江二首
义鹘行
石壕吏
无家别
春夜喜雨
茅屋为秋风所破歌
闻官军收河南河北
江南逢李龟年
戴叔伦
过三闾庙
司空曙
云阳馆与韩绅宿别
孟郊
游子吟
秋怀其二
游终南
韩愈
山石
卢仝
有所思
柳宗元
登柳州城楼,寄漳、汀、封、连四州
酬曹侍御过象县见寄
李益
边思
王建
羽林行
元稹
连昌宫词
行宫
刘禹锡
石头城
乌衣巷
台城
竹枝词九首其二
竹枝词二首其一
踏歌词四首(其一)
踏歌词四首(其二)
踏歌词四首(其三)
踏歌词四首(其四)
白居易
赋得古原草送别
邯郸冬至夜思家
杏园中枣树
长恨歌
宿紫阁山北村
轻肥
买花
杜陵叟
缭绫
卖炭翁
官牛
琵琶行
寒闺怨
周匡物
及第谣
贾岛
寻隐者不遇
杜牧
过华清宫绝句三首其一
秋夕
温庭筠
商山早行
李商隐
夜雨寄北
隋宫七绝
隋宫七律
马嵬
忆梅
杜荀鹤
再经胡城县
郑谷
淮上与友人别
內容試閱
王 绩
(约589—644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋为秘书省正字,入唐为太乐丞。其诗多写饮酒及田园隐逸之趣,以抒怀才不遇之苦闷。语言朴素自然。有《王无功文集》。
野 望
王 绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依!
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
此诗写山野秋景,景中含情,朴素清新,流畅自然,力矫齐梁浮艳板滞之弊,是王绩的代表作之一。
首联叙事兼抒情,总摄以下六句。首句给中间两联的“望”中景象透入薄薄的暮色;次句遥呼尾句,使全诗笼罩着淡淡的哀愁。颔联写薄暮中的秋野静景,互文见义,山山、树树,一片秋色,一抹落晖。萧条、静谧,触发诗人彷徨无依之感。颈联写秋野动景,于山山、树树,秋色、落晖的背景上展现“牧人驱犊返,猎马带禽归”的画面。这画面,在秋季薄暮时的山野间具有典型性。既然是“返”与“归”,其由远而近的动态,也依稀可见。这些牧人、猎人,如果是老相识,可以与他们“言笑无厌时”陶潜《移居》,该多好!然而并非如此,这就引出尾联:“相顾无相识”,只能长歌以抒苦闷。王绩追慕陶潜,但他并不像陶潜那样能够从田园生活中得到慰藉,故其田园诗时露彷徨、怅惘之情。
此诗一洗南朝雕饰华靡之习,却发展了南齐永明以来逐渐律化的新形式,已经是一首比较成熟的五律,对近体诗的形成颇有影响。
王 勃
(649或650—675),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。“初唐四杰”之一。曾任虢州参军。其诗长于五律,偏于描写个人经历,多思乡怀人,酬赠往还之作,风格较为清新流利。有《王子安集》。
送杜少府之任蜀川
王 勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
江淹的《别赋》,以“黯然销魂者,唯别而已矣”开头,描写了各种各样的离愁别绪,然后归结起来说:“是以别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈,使人意夺神骇,心折骨惊。虽渊、云之墨妙,严、乐之笔精,金闺之诸彦,兰台之群英,赋有凌云之称,辩有雕龙之声,谁能摹暂离之状、写永诀之情者乎!”说“别方不定,别理千名”别离的地方没有一定,别离的原因也千差万别,这是对的,生活中的实际情况本来如此。但说“有别必怨,有怨必盈”,不管什么样的离别都“使人意夺神骇,心折骨惊”,这就不对了。《别赋》里用以领起下文的“别虽一绪,事乃万族”,也不符合客观实际。既然“事乃万族”别离之事各不相同,怎能说“别虽一绪”别离的情绪只有一种,那就是“怨”呢?
然而读《别赋》,看作者所写的各种各样的离别,又的确能使人“黯然销魂”。当读到“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何”的时候,总难免引起心灵的共鸣。平日相处,相亲相爱,这是人们常有的美好情操。相亲相爱而一旦分别,哪能没有惜别之情!更何况乱离之世失意的、不得已的离别呢?就诗歌创作领域看,从过去称为“苏李赠答诗”实则出于东汉末年文人之手的那些作品开始,直到初唐以前的许多送别诗,包括《文选》“祖饯”类所收各篇,如曹植的《送应氏》、沈约的《别范安成》等等,都抒发了“黯然销魂”的情绪。就乱离之世的离别而言,这是一种典型情绪,带有特定的时代色彩。因此,江淹所说的“有别必怨,有怨必盈”,又是符合那个特定时代的典型环境的。
然而,曹植的组诗《赠白马王彪》,其第六首却稍有不同:
心悲动我神,弃置莫复陈。
丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。
何必同衾帱,然后展殷勤?
忧思成疾疹,无乃儿女仁!
仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
《三国志·魏志·陈思王传》引《魏氏春秋》说:“植及白马王彪还国,欲同路东归,以叙隔阔之思,而监国使者不听,植发愤告离而作此诗。”前五首,都极其悲痛,第六首“丈夫志四海”等句,似抒豪情,实则强为宽解,而其情愈悲。结尾两句,即倾吐了虽欲宽解而实在无法宽解的忧愤。这样,从全诗的感情基调看,仍没有超出“有别必怨,有怨必盈”的范围。
王勃的《送杜少府之任蜀川》,却为传统的送别诗开拓了新的领域,输入了另一个时代的新鲜血液。
王勃处于大唐帝国经过贞观627—649之治走向繁荣富强的时期。比起东汉末年的动乱和三国、两晋、南北朝的分裂来,这是新时代。当时的统治者打破了自曹魏以来由世族高门垄断政治的局面,通过科举考试,广泛地选拔人才,从而使社会地位低下的青年文人一般都具有乐观向上、积极进取的精神。王勃十五岁的时候,就上书右相刘祥道,条陈国家大事。十七岁应幽素举,及第,拜朝散郎,任沛王府修撰。次年,奉敕撰《平台秘略》。他在《平台秘略论》里说:“故文章经国之大业,不朽之能事。而君子等役心劳神,宜于大者远者,非缘情体物,雕虫小技而已。”这既表现了他改革诗文的卓识,也抒发了他经国济世的壮志。遗憾的是“诸王斗鸡,互有胜负”,他戏作了一篇代沛王鸡檄英王鸡的文章,高宗怒斥他挑拨沛王与英王之间的关系,逐出王府,断送了政治前途,使他的宏伟抱负无由实现。这篇《送杜少府之任蜀川》,从内容上看,应是被逐之前留居长安时的作品,当时他不到二十岁,风华正茂,意气昂扬。他所送的杜少府正要到蜀川去做官,也显然不是失意之士。国家是统一的,社会是安定的,彼此的前途,都充满着希望。这就使得他写出了这首别开生面的送别诗,称得上“豪情壮志谱骊歌”。
这首诗的题目,张逊业《校正王勃集》作《杜少府之任蜀州》,《文苑英华》则作《送杜少府之任蜀州》,于“州”字后注云:“集作‘川’。”据《元和郡县图志》,唐武周垂拱二年686设置蜀州,而王勃死于高宗上元二年675,可见张本“蜀州”是“蜀川”之误。杜少府不知是谁,但“少府”是唐代对县尉的美称,其地位低于县令,从这一点及其与王勃的友谊看,大约也是一位与王勃年龄差不多的青年。
首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,属于“工对”中的“地名对”,极精整,极壮阔。《说文》云:“阙,门观也。”又引何注昭公二十五年《公羊传》:“天子外阙两观,诸侯内阙一观。”说明“城阙”并非专指天子所居。有的同志从这一点出发,引曹学佺《蜀中广记》云:“成都本治赤野街,张仪徙置少城内,广营府舍,修整里阓,市张列肆,得与咸阳同制。此即‘城阙辅三秦’之意。”从而断言,这里的“城阙”不指长安而指成都,首联“两句诗,正是对蜀地风物形胜的高度概括”。这其实是错误的。第一句《文苑英华》于“辅三”后注云:“集作‘俯西’。”“俯西秦”的“城阙”,无疑不指成都而指长安。那么,这里的“阙”,就专指皇宫门前两相对峙、上有金凤的望楼,即王维名句“云里帝城双凤阙,雨中春树万人家”中的“双凤阙”。“三秦”,与“西秦”义近。项羽灭秦,三分关中,以封秦国降将,总称“三秦”。“辅”是护卫的意思。“城阙辅三秦”,本意是“三秦辅城阙”,但一则为了调谐平仄,更重要的是为了突出“城阙”而将它提前,因而变换句式。在这里,“三秦”不是“辅”的宾语,而是“辅”的补语,前面省略了介词“以”。杨炯《送丰城王少府》中的“长天照落霞”,宋之问《奉和圣制立春剪彩花应制》中的“金阁妆仙杏”,李峤《侍宴甘露殿》中的“云窗网碧纱”,张说《广州萧都督入朝过岳州宴饯》中的“孤城抱大江”,都是这种句式。用通常的说法,应该是“落霞照长天”,“仙杏妆金阁”,“碧纱网云窗”,“大江抱孤城”。把补语看作宾语,那就错了。有的选注本把“辅三秦”,解释为“拱卫三秦”,就犯了这种错误。“辅”是个动词,有的选注本释“辅三秦”为“以三秦为畿辅”,既混淆了“三秦”与“畿辅”两个内涵不同的地理概念,也搞错了“辅”的词性。
第一句,“城”“阙”并提,写凤阙入云、城垣高耸的京都长安,“辅”以辽阔的“三秦”,视野宏远,气势雄伟,同时又点明送别之地。次句“风烟望五津”中的“五津”,指蜀中岷江的五个大渡口:白华津、万里津、江首津、涉头津和江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地。而“风烟”字、“望”字,又将相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安“城阙”遥望蜀川“五津”,视线为迷蒙的“风烟”所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”“天涯”之魂。
首联对仗工整,为了避免板滞,次联以散调承之,文情跌宕。“与君离别意”,紧承首联,写惜别之感,妙在欲吐还吞。翻译一下,那就是:“跟你离别的意绪啊!……”那意绪到底怎么样,没有说;因为一说出,就未免使双方特别是对方有点感伤,于是立刻改口,来了个转折,用“同是宦游人”一句来宽慰和鼓励。离开家乡在异地做官,叫“宦游”。主张“城阙”指成都的同志认为王勃在京城任沛王府修撰,不能叫“宦游”,因而说此诗作于因写檄鸡文被逐,旅寓巴蜀,后来又离蜀任虢州参军之时。这其实是缺乏根据的。“宦游”一词,见于《史记·司马相如列传》。司马迁在叙述了司马相如“事孝景帝,为武骑常侍”,后来又回到成都老家之后写道:“王吉曰:‘长卿久宦游不遂,而来过我。’”可见离家在京城里做官,也叫“宦游”。王勃是绛州龙门人,在长安做官,为什么“不能说是‘宦游’”呢?这句诗的意思是:你和我既然同样是出门做官,想干一番事业的人,那就免不了各奔前程,哪能没有分别呢?
三联“海内存知己,天涯若比邻”,推开一步,奇峰突起。从构思方面看,很可能受了曹植《赠白马王彪》“丈夫志四海,万里犹比邻;恩爱苟不亏,在远分日亲”的启发,但高度概括,自铸伟词,情调又积极乐观,能够给人以鼓舞力量,因而千百年来,万口传诵。张九龄《送韦城李少府》中的“相知无远近,万里尚为邻”,高适《别董大》中的“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,都与此一脉相承。这一联,包含两层意思。上下句紧密结合,具有因果关系:你和我互为知己,心心相连,因而即使一在天涯,一在海角,远隔千山万水,而感情交流,也像近在比邻一样,何必为离别而发愁!这是一层意思。张九龄的“相知无远近,万里尚为邻”,即由此脱胎。这一联又并非明显的“流水对”,上句与下句,可以有相对独立的意义。上句是说:四海之内,天地广阔,英才众多,走到哪里都会遇到知己,你就高高兴兴地到蜀川去吧!高适的“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,即由此生发。下句是说:男儿志在四方,心胸开阔,视“天涯”犹如“比邻”。仅五个字,就概括了曹植“丈夫志四海,万里犹比邻”两句诗的内容。“天涯”极远,“比邻”极近,而视“天涯”如“比邻”,充分表现了“北海虽赊,扶摇可接”的壮志豪情。
尾联“无为在歧路,儿女共沾巾”,紧接三联,收束全篇。“歧路”,岔路。古人送别,常至大路分岔处分手,所以把临别称为“临歧”。孙楚《征西官属送于陟阳侯作诗一首》,一开头即说:“晨风飘歧路,零雨被秋草,倾城远追送,饯我千里道。”这里的“歧路”,与《列子·说符》“歧路亡羊”的“歧路”是两码事。有的注本引《列子》的原文解释“无为在歧路”,引申说:“他也意识到他的前面会出现歧路,但他觉得,遇到歧路应以积极向上的精神来对待,不可悲观失望,做儿女之态,痛哭流涕。”这是不完全符合诗意的。三联“海内存知己,天涯若比邻”已将“黯然销魂”的离愁别怨一扫而空,所以尾联劝慰杜少府,让他欣然启程,慷慨赴任,不要像缺少英雄气概的小儿女那样哭哭啼啼,难舍难分。交情很深的朋友总是不愿分离的,然而“儿女情长”,就难免“英雄气短”。这两句诗,既曲折地表现了双方的惜别之情,又用“无为”两字摒除了“儿女情长”,鼓舞对方的英雄之气。全诗一洗悲酸之态,意境雄阔,风格爽朗,不愧名作。至今脍炙人口,并非偶然。
“别方不定,别理千名”,而“别方”、“别理”,又受历史环境的制约,具有时代的特点。唐代诗人,大都是通过科举进入仕途的知识分子,因而送友人“之任”上任做官,就成为常见的题材。而王勃的这首《送杜少府之任蜀川》,则是首先以积极乐观的态度反映这一题材,鼓励友人建功立业的优秀作品。这篇作品,可以说为传统的送别诗开拓了新的领域。此后,以积极乐观的态度送人赴任、送人从军、送人出使、送人去干其他有利于国计民生之事的诗作,就大量涌现,其中有不少名篇。仅就五律而言,如王维的《送梓州李使君》:
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
这是送友人去做梓州刺史的。起四句神韵俊逸,高调摩云,结尾勉励友人发扬文翁化蜀的优良传统,不要倚赖先贤治绩而无所作为。又如陈子昂《送魏大从军》:
匈奴犹未灭,魏绛复从戎。
怅别三河道,言追六郡雄。
雁山横代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,唯留汉将功。
这是送友人从军的,勉励友人驰驱沙场,消除边患,为国立功。意气豪迈,格调雄浑。又如杜甫《送翰林张司马南海勒碑》:
冠冕通南极,文章落上台。
诏从三殿去,碑到百蛮开。
野馆浓花发,春帆细雨来。
不知沧海上,天遣几时回?
堂皇绵邈,高华俊朗。胡应麟《诗薮》内编卷四推为“饯送”诗的代表作。
杜甫更用五古和排律表现这类题材,创作了《送樊二十三侍御赴汉中判官》《送长孙九侍御赴武威判官》《送从弟亚赴河西判官》《送韦十六评事充同谷防御判官》《奉送郭中丞兼太仆卿充陇右节度使三十韵》《送杨六判官使西蕃》等鸿篇巨制,熔叙事、抒情、议论于一炉,或极意鼓舞,或出谋划策,勉励被送者尽心竭力,扶颠持危。感慨悲壮,沉郁顿挫,把送别诗的艺术水平推向空前的高度。
杨炯在《王子安集原序》中曾说王勃针对当时“争构纤微,竞为雕刻……骨气都尽,刚健不闻”的诗风,“思革其弊,用光志业”,其结果是“长风一振,众萌自偃”。这虽然有点夸张,但王勃改革诗风毕竟是有成绩的,他在发展七言古诗、完成五言律诗、试作七言绝句等方面都做出了贡献。仅就这首《送杜少府之任蜀川》在开拓送别诗的创作领域方面所产生的积极影响而言,也值得重视。
这首诗在章法上有个特点,那就是首联用“的对”也称“工对”,次联不用对句。《诗人玉屑》卷二讲“偷春体”云:“其法颔联第二联虽不拘对偶,疑非声律;然破题指首联已的对矣。谓之‘偷春格’,言如梅花偷春色而先开也。”所举的例子是杜甫的《一百五日夜对月》:“无家对寒食,有泪如金波。斫却月中桂,清光应更多。仳离放红蕊,想像颦青蛾。牛女漫愁思,秋期犹渡河。”五言律诗七律也一样的定例是中间两联用偶句,首尾两联不拘。所谓“偷春格”,就是将第二联的对偶提前到首联。王勃的这一首,正是这样。五律在形成的过程中因为还没有定型,所以更容易出现这种情况。例如梁简文帝的《夜听妓诗》,首联“合欢蠲忿叶,萱草忘忧条”对偶,次联“何如明月夜,流风拂舞腰”不对偶。王勃的五律,一般是中间两联对偶的,基本定型了。这一首,因为首联两句分写送别之地与被送者的目的地,适于对偶。而首联既用工对,第二联若是仍用对句,就难免流于板滞,因而以散调承接,恰切地表现了由惜别转向慰勉的情感变化。那时候,并无“偷春格”的说法,作者并不是有意套“偷春格”的框框。当然,王勃及其同时和以后的不少诗人,都写过前三联乃至包括第四联都用偶句的律诗,不见得都板滞,其中还有不少佳作。但那就要在对偶的腾挪变化上下工夫。例如前面所引王维的《送梓州李使君》,第二联就用了“流水对”,因而化板为活,也收到了极好的艺术效果。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.