登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

『簡體書』神奇树屋典藏版有声书第4辑(13-16册)

書城自編碼: 1821757
分類: 簡體書→大陸圖書→童書少兒英語
作者: [美]奥斯本
國際書號(ISBN): 9787535354068
出版社: 湖北少儿出版社
出版日期: 2011-02-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 全四册/
書度/開本: 大32开 釘裝: 盒装

售價:NT$ 570

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
中世纪史诗与浪漫主义
《 中世纪史诗与浪漫主义 》

售價:NT$ 510.0
月亮之书
《 月亮之书 》

售價:NT$ 562.0
算法设计与实践
《 算法设计与实践 》

售價:NT$ 311.0
舵手证券图书 股票大作手操盘术:全译注解版 齐克用译著 杰西利弗莫尔 大作手回忆录 投资策略
《 舵手证券图书 股票大作手操盘术:全译注解版 齐克用译著 杰西利弗莫尔 大作手回忆录 投资策略 》

售價:NT$ 354.0
半糖生活:我想和你谈谈内脏脂肪
《 半糖生活:我想和你谈谈内脏脂肪 》

售價:NT$ 207.0
暗黑历史书系·英国的国王和女王(从诺曼王朝到温莎王朝,英国王室历史上的阴谋、争执和丑闻)
《 暗黑历史书系·英国的国王和女王(从诺曼王朝到温莎王朝,英国王室历史上的阴谋、争执和丑闻) 》

售價:NT$ 510.0
荷兰史:小国大业
《 荷兰史:小国大业 》

售價:NT$ 354.0
我没那么好,也没那么糟(《养育你内心的小孩》作者丛非从十年精华之作!非鸡汤、不矫情!)(心悦读丛书)
《 我没那么好,也没那么糟(《养育你内心的小孩》作者丛非从十年精华之作!非鸡汤、不矫情!)(心悦读丛书) 》

售價:NT$ 302.0

建議一齊購買:

+

NT$ 570
《 神奇树屋典藏版有声书第2辑(5-8册) 》
+

NT$ 570
《 神奇树屋典藏版有声书第3辑(9-12册) 》
+

NT$ 570
《 神奇树屋典藏版有声书第5辑(17-20册) 》
+

NT$ 570
《 神奇树屋典藏版有声书第6辑(21-24册) 》
+

NT$ 570
《 神奇树屋典藏版有声书第7辑(25-28册) 》
編輯推薦:
“神奇树屋”系列描述一对小兄妹杰克与安妮的冒险故事。八岁半的哥哥杰克理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物记录在笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空中旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷。和骑士探访中古世纪的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘密,跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,更能让你在趣味中掌握不少知识呢!
內容簡介:
八岁半的哥哥杰克,理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物细心记录程笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试、
这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷、和骑士探访中古世纪的城堡、到古埃及破解木乃伊的秘密、跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都繁张刺激、精彩得不得了!
现在,“神奇树屋”的门已经打开,欢迎加入杰克与安妮惊险有趣的知识之旅,和他们一起到不同时空中冒险!
關於作者:
玛丽·波·奥斯本,美国知名的儿童文学作家,迄今已写作20余年,作品上百本,并获得许多奖项。而且担任过两届美国作家协会的主席。
1992年,玛丽·波·奥斯本创作了“神奇树屋”系列的第一本书《恐龙谷历险记》,在小读者群中引起了强烈反响。从此“神奇树屋”系列一发不可收,成为欧美小学生人手一套的童书。
蓝葆春,早年毕业于北京外国语大学英语系,曾任黄冈师范学院校长、教授。
蓝纯,2000年获香港理工大学英语语言学博士学位。现任北京外国语大学英语学院教授、博士生导师、语言学中心主任,主要研究兴趣为认知语言学、语用学、修辞学、翻译。
目錄
13 古城末日
秘密代号
末日将至
角斗士!
可怕的事情
书呢7书呢?
末日降临
山崩地裂
正午的噩梦
救救我们!
一个简单的解释
14 古墓惊魂
竹简
牛郎
织女
长城
书生
秦始皇
焚书
陵墓
丝路
古代传奇
15 维京船大逃离
黎明前
攀登峭壁
帕特里克修士
神话书
浪涛中的战舰
维京海盗来了!
大雾
迷失海洋
海怪!
日出
16 古奥运的冒险
最后一个故事
有女孩子吗?
秘密诗人
不公平!
你好,宙斯
神秘的士兵
加油!加油!加油!
救救安妮!
飞回家去
他们都在这儿
內容試閱
7 加油!加油!加油! 杰克吓得两眼直盯着安妮。她一定是从剧院借来的服装!
他想起了柏拉图的话:女孩子如果去看运动会,会遇到很可怕的麻烦。
杰克朝她摇头,还不断用手指点,意思是说:“离开这儿!”
可是安妮只是不停地朝他挥手。
杰克继续朝她摇头,甚至开始晃拳头。
安妮却扭头去看比赛。
“这可不是闹着玩儿的!”杰克高声喊道。
柏拉图转过身来,看着他。
“当然不是,”柏拉图说,“我们非常重视运动会。”
杰克感到脸上热辣辣的。他恼怒地看着安妮的后背。
就在这时,号角声响了起来。
“马车正准备就位。”柏拉图说。
杰克看到几十辆马车排列在比赛跑道上,每辆车都由四匹马拉着。
杰克又向安妮看了一眼。她正在下面看着杰克,还用手指着马车。
号角再次吹响。
马车出发了! 人群沸腾了,他们不停地欢呼、叫喊、跺脚。
马车绕着跑道奔驰,尘土漫天飞扬。
安妮又扭过头去看比赛。她兴奋得上窜下跳。
“加油!加油!加油!”她高喊。
有些人开始注意这个声音尖细的小士兵。
杰克再也按捺不住了。他必须赶快把安妮弄走,否则就来不及了!
他把笔记本塞进背包。
“我得走了!”他向柏拉图喊了一声。
哲学家显得有点惊讶。
杰克不敢告诉他安妮已经破坏了规矩。
“我玩儿得很开心,可是现在我得回家了,”杰克说,“谢谢您为我做的一切!”
“一路平安!”柏拉图说。
杰克挥挥手就开始下台阶。
往下走时,他看到安妮摘下了头盔。
她一边跳一边喊:“加油!加油!加油!”她的马尾辫上下飞舞。
她的士兵斗篷也掉了下来。
很多人都在盯着她。有人把卫兵叫来了。
安妮忙着喝彩,什么也没注意到。
杰克拼命朝安妮跑去。
可是两个高大的卫兵已经跑到安妮面前。
8 救救安妮! 两个卫兵试图把安妮拉出比赛场地。
安妮先是吃惊地看着他们,然后就发怒了。
“放开我!”她大喊。
杰克冲下看台的台阶。
两个卫兵使劲把安妮拖出了人群。
“放开她!”杰克呼喊着。
他的声音淹没在比赛的嘈杂声中。
他在人群中使劲往前挤。
“放开她!”他不停地喊着, “放开她!”
他终于挤到了安妮和卫兵跟前。他试图去抓安妮,可是一个卫兵挡住了他。
“放开她!”他大声叫道,“我答应过要带她回家的!”
更多的卫兵赶来了。人群开始喊叫:“逮捕她!逮捕她!” 卫兵们不停地将安妮往外拖。
“杰克!故事!”安妮喊道。
对啊!杰克也想起来了。那位诗人的故事!现在肯定是我们最艰难的时刻!
他把手伸进包里,掏出了诗人给他的卷轴。
他把故事向空中高高举起。
“救救安妮!”他大声喊道。

可是他的声音还是消失在比赛的喧闹声中。那些四匹马拉着的马车还在尘土中奔驰。
杰克发疯似地四处寻找,希望什么人——或者什么东西—— 来救他们。
忽然,人群安静了下来。
人们都转身去看一匹巨大的白马从飞扬的尘土中疾驰而出。
人群发出兴奋而惊愕的喃喃声。
那匹马是杰克见过的最好看的动物。
它拉着一辆空车。
而且它正直奔杰克而来。
9 飞回家去 白马在跑道边的矮墙旁停了下来。
“它是来救我们的!”安妮大喊。
卫兵们都敬畏地看着白马。

安妮从他们的包围中挣脱出来,冲向杰克。杰克抓住安妮的手,他们一起向白马跑去。
卫兵们叫喊着,开始追赶杰克和安妮。
可是太晚了,杰克和安妮已经翻过矮墙,爬上了等待他们的马车。
“走!走!走!”安妮向高大的白马喊道。
白马后腿直立,前腿腾空。
站在矮墙边的人群开始后退。
卫兵们都惊呆了。
杰克抬头看了看柏拉图站立的地方。柏拉图正笑着向他挥手。
然后,白马向前一跃,拉着马车飞奔起来。

杰克都来不及向柏拉图挥手告别。白马在奥林匹克参赛者的身旁飞驰而过,杰克只能紧紧抓住缰绳。
杰克上下颠簸着,眼睛里飘进很多灰尘和沙粒。他紧闭双眼,蹲伏在马车里。
他不知道他们是在往哪儿跑,不过没关系,反正有白马负责呢!
杰克听到正在比赛的马和马车发出雷鸣般的声音。他还听到了人群的尖叫声。
他感到沙粒打在脸上,耳边是马车不断碰撞、击打的声音。
突然问,杰克感到自己被向后一甩,还听到嗖嗖的风声,然后就是…… 安静。
“啊,哇!”安妮喊道。
杰克睁开双眼,看到一片蓝色的天空。他扶了扶眼镜,四处张望。
“救命呀!”他大叫。
白马已经变成了飞马,长着两个巨大的翅膀,正拉着他们的马车飞向天空。
杰克紧紧抓住马车的栏杆,为自己的性命坚持着。
“飞向树屋!”安妮高喊。
地上,参加奥林匹克运动会的人都目瞪口呆地看着他们。

飞马把比赛场地抛在后面,飞过宙斯神庙,飞过奈克雕像,飞过神圣的橄榄树和体育馆。
他们继续飞翔,飞过那位女诗人的房子、希腊风格的剧院和搭满白色帐篷的空地。
最后,飞马降落在橄榄树林附近的地面上。
马车的轮子撞到草地上,慢慢地停了下来。
杰克和安妮走下马车。杰克的双腿麻木得几乎都不会走路了。
安妮向白马冲过去,抚摸着它的脖子。
“谢谢你!”她轻声地说。
杰克也轻轻地拍着白马长长的脖子。
“谢谢你,”他说,“这是我一生中最好的一次乘车经历了。”
白马呼哧呼哧地喘气,前腿刨着地。
“好了,安妮,咱们得走了,不能让他们发现咱们。”杰克说。
“我不想离开它,”安妮说,“它是全世界最好看的马。” 她双眼含着泪水。
“我们不得不走呀!”杰克说。

白马低下头,用它柔软的鼻子碰了碰安妮的前额,然后轻轻地把安妮朝树屋推了一下。

安妮抽泣着,但还是离开了。杰克拉着她的手,走过那片橄榄树林,来到树屋的绳梯旁。
“你先上。”杰克说。
安妮开始上绳梯,杰克跟着。
他们一进树屋,安妮就赶忙跑到窗前。杰克抓起那本宾夕法尼亚的书。
他指着蛙溪湾树林的画儿说:“我希望——” “快看!”安妮说。

杰克向窗外一望,只见白马已经展开了它那巨大的、长满羽毛的翅膀,正从地面飞起。
白马越飞越高,飞进了奥林匹亚蓝色的天空。
然后它消失在云朵里。
“再见!”安妮呼喊。
一颗泪珠从她的脸颊滚了下来。
杰克又指着宾夕法尼亚的书。
“我希望我们能到那儿去。”他说。
风开始刮了起来。
树屋开始旋转。
它越转越快。
然后一切都静止了。
完全静止了。
摘自《古奥运的冒险》P53-74

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.